Haradinaj: Arbëreshët e Italisë kanë qenë gjithnjë burim frymëzimi për shqiptarët

Kryeministri i Kosovës, Ramush Haradinaj, gjatë qëndrimit në Itali, zhvilloi sot një takim të veçantë me përfaqësuesit e arbëreshëve të atjeshëm.

Haradinaj “vlerësoi lartë angazhimet e tyre të pareshtura për të ruajtur dhe kultivuar identitetin kombëtar shqiptar”, bën të ditur një njoftim nga Qeveria.

Haradinaj tha se arbëreshët e Italisë kanë qenë gjithnjë burim frymëzimi dhe fuqie për gjithë shqiptarët.

“Kosova po i bashkohet familjes së popujve evropian dhe kjo i forcon edhe më shumë lidhjet tona shpirtërore dhe kombëtare”, tha kryeministri Haradinaj.

Me qëllim të ruajtjes së kulturës dhe fuqizimit të raporteve ndërmjet Kosovës dhe arbëreshëve në Itali, Haradinaj ftoi përfaqësuesit e organizatave kulturore arbëreshe që të vizitojnë sa më shpesh Kosovën.

“Për mua është një moment domethënës qëndrimi me ju sot. Ju e keni mbijetu ndër shekuj identitetin, gjuhën, vlerat shqiptare dhe kristiane, të trashëguara që atëherë. Dëshiroj të ju them se ne ju çmojmë shumë”, tha Kryeministri Haradinaj në një bashkëbisedim me arbëreshët e Italisë por edhe kosovarë që prej kohësh jetojnë në Itali.

Kryeministri po ashtu tha se marrëdhëniet me komunitetin arbëreshë të Italisë janë shumë të rëndësishme, dhe në këtë drejtim shqiptarët duhet t’i intensifikojnë ato, me qëllim ruajtjen e kësaj pasurie kulturore e kombëtare, por edhe kultivimin e miqësisë së ndërsjellë.

Haradinaj vizitoi edhe Kishën Katolike Abreshe Shën Thanasi dhe Kolegjin Grek, ku u njoftua për së afërmi me vlerën historike dhe kulturore të këtyre dy monumenteve nga intelektuali arbëresh Domenico Morelli. / KultPlus.com

Kosova, një prej dhjetë shteteve që duhet vizituar sipas Lonely Planet

Ekspertët dhe blogerët nga “Lonely Planet” të cilët kanë vendosur turizmin në zemrën të tyre duke informuar turistët për vendet që duhet vizituar, kanë radhitur Kosovën në vendin e katërt si një nga vendet që duhet vizituar këtë vit në kontinentin evropian.

Shkrimi i cili radhitë 10-të vendet që duhet viituar fillon me Italinë ndërsa përfundon me Shqipërinë në vendin e dhjetë. Disa vende të tjera të cilat ia vlejnë që të vizitohen sipas publikimit janë Spanja, Franca, Lituania, Sllovenia e të tjera. Në mesin e tyre është edhe Kosova, në vendin e katërt.

Kjo faqe po ashtu ka realizuar një artikull të veçantë në të cilin shpalosë bukuritë e Kosovës dhe disa nga arsyet përse duhet vizituar.

Aty zbulohen disa detaje nga historia e vendit, gjersa ftohen turistët për një vizitë në Bjeshkët e Nemura.
Shkrimi flet për kryeqytetin dhe për Gjeravicën si dhe tregon për llojet e ndryshme të ushqimit duke përfshirë edhe flijat.

Ky artikull jep këshilla se cilat vende duhet vizituar në Kosovë duke përfshirë këtu edhe ato që i sygjeron alpinistja Uta Ibrahimi. Tregon për Pejën, Grykën e Rugovës, për Prizrenin ku i kushton rëndësi edhe DokuFestit.

Në fund tregon se cilat vende e njohin Kosovën dhe vështirësitë administrative që mund të hasin turistët të cilët nga Kosova dëshirojnë të vazhdojnë për në Serbi. / KultPlus.com

Kosova me Memorial për ushtarët e rënë të KFOR-it

Qeveria e Kosovës ka filluar ndërtimin e një memoriali në Prishtinë në shenjë respekti për ushtarët e KFOR-it që kanë vdekur që nga viti 1999 kur NATO hyri në Kosovë.

Rreth 160 ushtarë të vendeve anëtare dhe jo anëtare të NATO-s kanë vdekur në 19 vitet e fundit kryesisht në aksidente. Në vitin 2006, në një aksident ajror afër kufirit Hungari-Sllovaki kanë vdekur 42 ushtarë sllovakë derisa po ktheheshin në vendin e tyre pas shërbimit në Kosovë.

“Kjo ka për qëllim dhënien ose tregimin e respektit dhe falënderimit të Qeverisë dhe popullit të Kosovës për NATO-n dhe për shtetet veç e veç që kanë kontribuar në arritjen dhe ruajtjen e sigurisë në Kosovë gjatë krejt këtyre gati dy dekadave”, ka thënë për Radion Evropa e Lirë zëvendësministri i Ministrisë së Forcës së Sigurisë, Burim Ramadani.

Përurimi i memorialit do të bëhet me datë 12 qershor në sheshin “Nënë Tereza” në Prishtinë.

Në vitin 1999 kur lufta përfundoi, NATO kishte mbi 50 mijë paqeruajtës, ndërsa sot janë rreth 4,500.

Dua Lipa në Champions League, Era Istrefi në Kampionat Botëror

Dua Lipa do të performojë në ceremoninë e finales së Ligës së Kampionëve ndërsa Era Istrefi së bashku me Will Smith dhe Nicky Jam janë artistët që do ta këndojnë himnin e Kampionatit Botëror.

Kosovarja Era Istrefi, vetëm 23 vjeçare, do të jetë zëri i këtij kampionati botëror, duke bashkëpunuar me një artist ndërkombëtarisht të njohur si Will Smith, e duke u renditur në mesin e artistëve si Shakira, Jennifer Lopez, Anastacia e Jason Derulo.

Kampionati Botëror i Futbollit që mbahet çdo katër vjet këtë vit do të zhvillohet nga datat 14 qershor deri me 15-të korrik në Rusi, ndërsa kjo është njëra ndër ngjarjet më të ndjekura në botë, që mbledhë me miliarda shikues.

Në anën tjetër UEFA përmes një videoje të shkurtër ka paralajmëruar se ylli nga Kosova, Dua Lipa, do të performojë në hapjen e ceremonisë së finales së Ligës së Kampionëve në Ukrainë.

“Kemi një tjetër artiste që do të pushtojë skenën e sivjetme të finales së Ligës së Kampionëve. A mund t’ia qëlloni kush është?” ka shkruar UEFA në faqen zyrtare në Facebook, derisa në video shihej Dua dhe një sekuencë e këngës “New Rules”. / KultPlus.com

Shqiptarët i quan plehëra, këngëtari grek vjen me 24 maj në Shqipëri

Më 24 maj, vjen nga Greqia të japë koncert për shqiptarët një antishqiptar i tërbuar, i cili kur bie rasti të flasë për shqiptarët i quan ata “σκουπίδια” (plehëra), shkruan “Shqiptarja”.

Një fashist i deklaruar, urrejtës i të huajve, mbështetës i Agimit të Artë dhe dëshmitar okular i kontakteve të fshehta mes alienëve dhe qytetërimit antik grek.

Shqiptarët janë ftuar të financojnë vazhdimësinë e aktivitetit të këtij “artisti”, duke e paguar biletën e koncertit të tij sa frëngu pulën, ose sa shqiptari përbuzjen.

150 euro do kushtojë bileta e Notis Sfakianaqit në Tiranë, ndërsa në Greqi kushton 50 euro.

Sepse sigurisht, grekët nuk janë “σκουπίδια” dhe kanë pasur kontakte me alienët, jo si shqiptarët që janë plehra dhe kontaktin e vetëm e kanë me naivitetin. / KultPlus.com

Performanca e famshme e Eleni Foureira dhe J Balvin (VIDEO)

Eleni Foureira mund të jetë emër i ri për evropianët, por para pjesëmarrjes së saj në Eurovizion ajo ishte e njohur në Greqi e Qipro me performancat e saj të zjarrta.

Në vitin 2014, Eleni bashkë me J Balvin sollën një performanca fantastike në VMA – Mad Video Music Aëards 2014.

Performanca i ka rreth 12 milionë klikime në Youtube ndërsa në një intervistë të kaluar Eleni ka thënë se kjo është ndër këngët e saj të preferuara. Eleni është me origjinë shqiptare ndërsa i ka sjellë Qipros rezultatin më të mirë ndonjëherë në Eurovizion. / KultPlus.com

Ura

Manjola Nasi

Këtu ka një urë dhe unë e shoh veten
duke u lëkundur mbi të.
Uji, qielli, drita e pasdites, pemët,
të çarat mes gurëve, të errëta e të myshkëta,
pilivesat, puhia e vockël që krijojnë me krahë.
Buzës së lumit nuk ndihet frymë njeriu.
Ura është këtu dhe unë lëkundem brenda saj
si një fëmijë në djep, që shpreson se do të rritet.
Por jam prerja tërthore mes ish-it dhe asgjësë,
e kaluar e paleverdishme
ku zihet ngushtë e tashmja.
Premtimet e nënkuptuara vlejnë më pak se të thënat.
Ura është vetë unë dhe vetë unë jam ura.
Ajo që nisi si një vepër e zakonshme
murimi, që ura të mos shembej
më dha lirinë e ngurtë
që po desha, të mos shembem as unë
tani që kam veç gurë për të mbajtur.
Këtej s’kalon më asnjeri, po mbetet ura.

Pritet raporti i autopsisë në rastin e aktorit Art Kurti

Prokuroria Themelore në Gjakovë deri tash nuk ka asnjë pistë hetimi rreth vdekjes së aktorit 23-vjeçar, Art Kurti.

Kryeprokurori Ali Selimaj thotë se as ekzaminimi i telefonave të Kurtit nuk ka treguar ndonjë detaj i cili mund të shtynte te ndonjë pistë hetimi, që do të tregonte se ky person është vrarë.

Ekzaminimi i telefonave të aktorit të ndjerë Art Kurti, i cili u gjet i vdekur mëngjesin e 24 prillit, nuk ka nxjerrë ndonjë dyshim se i njëjti ka qenë shënjestër e dikujt apo ishte shtyrë të vetëvritet.

Megjithatë, Prokuroria Themelore në Gjakovë ende është në pritje të raportit të autopsisë nga Instituti i Mjekësisë Ligjore për t’i nxjerrë përfundimet nëse vdekja e Kurtit ishte vrasje apo vetëvrasje.

Kryeprokurori i Prokurorisë Themelore në Gjakovë, Ali Selimaj, i ka thënë gazetës “Zëri” se deri tash as ekzaminimi i telefonave të Kurtit nuk ka hapur dyshime për ndonjë pistë të mundshme të hetimeve rreth vdekjes së tij.

“Prej kontakteve dhe prej numrave të telefonit nuk është zbuluar asgjë që dikush ka mundur ta privojë atë nga jeta. Deri tash nuk kemi diçka as nga telefoni, i cili është dërguar për ekzaminim, edhe pse ende nuk na ka ardhur përgjigja, mirëpo me gojë na është thënë se nuk ka ndonjë të dhënë, e cila mund të na shtyjë te ndonjë pistë që do të na tregonte se ky person është vrarë apo diçka e tillë”, u shpreh Selimaj.

Kryeprokurori Selimaj thotë se në bazë të informatave që kanë marrë nga mjeku ligjor i cili e ka kryer autopsinë e trupit të Kurtit del që gjatë shkrepjes arma nuk ishte e mbështetur në kokë.

Gjuriqi e vjedh fotografinë e Arben Llapashticës, ky paralajmëron padi për keqpërdorim

Fotografia: Kosova.info

Këtë fotografi të Prishtinës e kishte zgjedhur si prapavijë në një video-adresim për 10-vjetorin e pavarësisë së Kosovës, shefi i Zyrës për Kosovën në Qeverinë e Serbisë, Marko Gjuriq.

Videoja propaganduese me titull “The true story of Kosovo”, ku Gjuriq në prapavijë ka kryeqytetin e Kosovës, është publikuar në kanalin zyrtar të Partisë Progresive të presidentit serb, Aleksandër Vuçiq.

Por, fotografia e ngjitur si tapet prapa zyrtarit serb i është vjedhur fotografit kosovar Arben Llapashtica.

Llapashtica, i cili është kameraman i KTV-së, thotë se ka mbetur i habitur kur e ka parë këtë veprim.

Llapashtica thotë se fotografia e tij është e ngarkuar në Wikipedia, por përdorimi i saj lejohet vetëm nëse dikush i atribuohet autorit.

Për këtë shkelje të të drejtave autoriale, ai thotë se do të ngre një padi, shkruan Koha.net

Për padinë që po planifikon t’ia bëjë partisë së presidentit serb, ai është konsultuar edhe me Zyrën për të Drejtat e Autorit në Ministrinë e Kulturës.

Aty iu sugjerua që padinë ta bëjë në Serbi, pasi një të tillë, sipas shefit të kësaj zyre, Valon Kashtanjeva, ia mundësojnë rregullat ndërkombëtare.

Shkeljet e licencës standarde të Wikipedias dhe të drejtës morale të autorit i ka konfirmuar edhe njohësi i të drejtave të autorit, Arianit Dobroshi.

Në Partinë Progresive Serbe, të enjten, nuk kanë dhënë asnjë përgjigje lidhur me këtë çështje. / KultPlus.com

Adelina Ismaili publikon “T’iqja” (VIDEO)

Këngëtarja e famshme Adelina Ismaili, pas shumë vite mungesë në skenën muzikore të Kosovës, është rikthyer me një këngë të re.

Kënga e re titullohet “T’iqja”, tekstin e së cilës e ka shkruar vetë këngëtarja ndërsa muzikën Florent Boshnjaku.

Titulli i këngës “T’iqja” nënkupton shkurtesën e emrit “Hatixhe”.

Adelina në këtë këngë kritikon femrat që, ndonëse nuk punojnë asgjë, tërë ditën postojnë nëpër rrjete sociale fotografi nga vende të ndryshme, me vetura të ndryshme e veshje e aksesorë të shtrenjtë.

Përkthyes, mos i lani brekët aty ku i kanë la të tjerët!

Ag Apolloni

Për Ministrinë e Kulturës dhe për përkthyesit

PËRKTHYES, MOS I LANI BREKËT ATY KU I KANË LA TË TJERËT!

Në Kosovë dhe në Shqipëri shpesh i kemi përkthimet si është më zi. Në vend se të ecim përpara, të vetëdijesohemi për përkthimin, ne ecim mbrapa. Edhe pse sot ka kaq shumë shqiptarë që dinë anglisht, frengjisht, italisht, spanjisht, gjermanisht etj., përkthyesit nuk përkthejnë autorë, gjuhët e të cilëve i dinë, por autorë, gjuhët e të cilëve nuk i dinë, prandaj i përkthejnë nga gjuha e dytë. Për shembull, përkthyesi që njeh frengjishten përkthen autorët që shkruajnë gjermanisht, anglisht, apo italisht; ai që njeh italishten përkthen autorët që shkruajnë anglisht, ai që njeh anglishten përkthen autorët që shkruajnë frengjisht. E kështu na sjellin botime “cilësore”, me kopertina të bukura, pa u brengosur për cilësinë e përkthimit.
Ja, po i marr disa shembuj: Paul Auster shkruan anglisht, por libri “The Red Notebook” është përkthyer më 2014 nga italishtja (“Esperimento di veritá”) me titullin “Prova e së vërtetës”, pa të drejta autoriale; Ernesto Sabato ka shkruar spanjisht, por libri “Antes del fin” (Përpara fundit) është përkthyer nga italishtja në vitin 2003, pa të drejta autoriale; Zherar Zheneti (Gérard Genette) ka shkruar në frengjisht, por libri “Nouveau discours du récit” është përkthyer në gjuhën shqipe më 2014 nga anglishtja, pa të drejta autoriale, anipse autori ishte gjallë deri javën e kaluar. Cees Noteboom shkruan holandisht, por libri i tij “Een lied van schijn en wezen” (“Kënga e qenies dhe e dukjes”) është përkthyer nga frengjishtja, pa të drejta autoriale; J. L. Borges, përveç një libërthi hibrid, në gjuhën shqipe ka ardhë nga gjuhë e dytë dhe gjithmonë pa të drejta autoriale.
Aman, o përkthyes, përktheni autorët e gjuhëve që njihni, se m’i keni gërditë edhe Auster-in, Sabato-n, Genette-in, Nooteboom-in, Borges-in, të cilët sigurisht nuk e kanë merituar këtë përdhosje që po ua bëni. Mos përktheni nga gjuhë e dytë, se siç ka thënë përkthyesi i “Iliadës” (të cilën e ka përkthyer nga gjuhë e parë), Gjon Shllaku: “Me përkthye poezinë prej nji gjuhe të dytë, asht njilloj si me la t’linjtat aty ku i kanë la të tjerët para teje”.
Auster, Sabato, Genette, Nooteboom, Borges dhe shumë të tjerë që janë përkthyer e po përkthehen nga gjuhë e dytë, duhen hequr nga qarkullimi dhe duhen përkthyer nga gjuhë e parë dhe, natyrisht, me të drejta autoriale. Ministria e Kulturës, në Kosovë dhe në Shqipëri, nuk duhet të financojë libra që përkthehen nga gjuhë e dytë dhe që s’kanë të drejta autoriale.
Në rast se ne si shoqëri i denoncojmë librat e përkthyer nga gjuhë e dytë, po ju siguroj që shtëpitë e tilla botuese (pirate) do të gjobiten, për rrjedhojë edhe mund të falimentojnë, por e rëndësishme është që do të mësohen ta çmojnë autorin dhe librin.
Ministria e Kulturës (në Prishtinë dhe në Tiranë) duhet të krijojë një këshill mbikëqyrës të botimeve që të mos lejojë botimet pa të drejta autoriale, përndryshe përgjegjësia bie mbi të.

Mos shko shumë larg

Pablo Neruda / përktheu Enkeleda Suti

Mos shko shumë larg, as për një ditë
sepse…sepse…s’di si ta them
një ditë është kohë e gjatë e
unë do jem duke të të pritur
sikur të isha në një stacion treni
por trenat janë parkuar diku tjetër
në gjumë

Mos më lër as për një orë
Sepse atëherë i gjithë ankthi im do të vërshojë për tek unë
tymi që hungërin në kërkim të një shtëpie
do të vijë drejt meje po ashtu
duke mbytur zemrën time të ngratë
Mos u shpërbëftë kurrë në det silueta jote
Mos u valëviteshin qepallat e tua kurrë në një largësi të zbrazët

Mos më lër për një sekondë, e dashura ime

Sepse në atë çast
ti do te kesh ikur aq larg saqë unë
do të vërtitem nëpër labirinthe mbi të gjithë tokën
duke pyetur
A do të kthehesh?
Apo do të më lësh këtu, duke vdekur?

Shpëtim Selmani, një prej finalistëve për Çmimin Kadare

Juria e çmimit Kadare, e cila çdo vit ndahet nga Instituti Europian Pashko në bashkëpunim me Universitetin Europian të Tiranës është mbledhur sot për të seleksionuarit 10 autorët që do të kalojnë në fazën finale. “Juria e çmimit Kadare u mblodh sot për të vendosur 10 autorët që do të garojnë për çmimin e madh. Pas një diskutimi mbi autorët dhe veprat konkurruese u vendos që vetëm 10 prej tyre të garojnë për çmimin e madh”, tha Alda Bardhyli, koordinatore e çmimit Kadare. Sipas saj, në përzgjedhjen e 10-të autorëve juria ka qene pothuajse unanime, duke i parë si veprat që mbartin gjithë elementët e duhura që duhet të ketë një vepër letrare.

“Tashmë konkursi Kadare ka hyrë në një fazë tjetër. Juria do të mblidhet sërish ditën e martë më 22 maj për të vendosur 5 finalistet, e këtij çmimi”, thotë Bardhyli. Juria e çmimit Kadare këtë vit kryesohet nga Kim Mehmeti një emër i njohur i letrave shqipe dhe në përbërje janë emra të njohur të letrave si Genciana Abazi, Ledia Dushi, Agim Baçi dhe Eni Vasili. “Ky konkurs i rëndësishëm për letërsinë shqipe kulmon me Ditët Letrare të Razmës (25-27 maj), një aktivitet që bën bashkë shkrimtarë, përkthyes, kritikë të cilët këtë vit do ti bashkohen një konference shkencore me titull “Gjergj Kastrioti Skënderbeu mes historisë dhe letërsisë”, një temë e zgjedhur me rastin e Vitit të Skënderbeut shpallur nga qeveria shqiptare. Kritika dhe studimet shqipe nuk e kanë shtjelluar ende dimensionin letrar që kjo figurë e historisë sonë ka pasur në librat e shumë shkrimtarëve të huaj, që kanë gjetur tek ai shpesh personazhin më interesant për veprat e tyre”,- thotë Bardhyli.

Çmimi letrar “Kadare” është një prej çmimeve më të mëdha letrare që ndahet çdo vit për një autorë shqiptar. Çmimi ka një vlerë prej 10 mijë euro dhe vepra fituese botohet nga Mapo Edition. Ky është edicioni i katërt i këtij çmimi i cili është kthyer në një nga ngjarjet më të rëndësishme kulturore në hapësirën shqiptare. Vjet me këtë çmim u nderua shkrimtari Musa Ramadani ndërsa më parë janë vlerësuar autorët Shkëlqim Çela dhe Rudolf Marku.

Vera Bekteshi – Një rrugë e gjatë pa krye roman
Zija Cela – Dialli komik roman
Virgjil Muci – Piramida e shpirtrave roman
Gazmend Krasniqi – Triologjia e Shkodrës roman
Sokol Thana – Guvernatori i shtëpisë së vogël roman
Rudina Cupi – Shenjat e pikësimit roman
Thanas Dino – Prishja ose Ndërrimi dhe ndalimi roman
Alion Çaçi – Tregime të Rinisë tregime
Bashkim Hoxha – Një ditë si Skëndërbeu roman
Shpëtim Selmani – Libërthi i dashurisë roman.

Kitara e verdhë e Prince shitet për 225 mijë dollarë

Disa gjësende të këngëtarit Prince i cili ka vdekur në vitin 2016 kanë dalë në ankand në New York, të premten.

Në mesin e tyre është shitur edhe një kitare e verdhë për 225 mijë dollarë.

Në mesin e gjërave të tjera të cilat po ashtu janë shitur është një kostum i kaltërt i cili është shitur për më shumë se 100 mijë dollarë. Këngëtari këtë kostum e pati veshur gjatë performancës së tij për natën e viti të ri në New York, në vitin 1999 së bashku me Lenny Kravitz.

https://www.youtube.com/watch?v=shzcdCVdgOc

Shitjet të cilat kapin vlerën rreth 2 million dollarë siç raporton culturebox, kanë përfshirë edhe aksesorë të artistit.

Pritet që këto gjësende të kushtojnë edhe më shumë në të ardhmen siç ka qenë rasti me gjësendet e këngëtarit Michael Jackson, nëntë vite pas vdekjes së tij apo 40 vite pas vdekjes se këngëtarit Elvis. / KultPlus.com

Hapet POLIP, për një Republikë të Lirë Letrare në vendin që kërkon viza

Alberina Haxhijaj

Mbrëmë ka filluar edicioni i 8-të i Festivalit Ndërkombëtar të Letërsisë POLIP, i cili për tri ditë do të sjellë aktivitete të ndryshme të cilat në fokus kanë letërsinë. Festivali, motoja e të cilit këtë vit është “Republika e Lirë e Letërsisë”, hapjen e bëri duke kujtuar shkrimtarin Kujtim Paçaku.

Një festival i cili i kushtohet letërsisë, e që brenda këtij edicioni përmban emra të njohur të kësaj fushe, nuk kishte si të mos nderonte gjurmët e pashlyeshme që la poeti Kujtim Paçaku. Me të filluar festivali të gjithë të pranishmit mbajtën një minutë heshtje për të kujtuar mikun e tyre, shkrimtarin Kujtim Paçaku i cili ndërroi jetë ditë më parë.

Pas kësaj filloi zbulimi i detajeve që ka ky edicion duke vënë në pah moton e tij, duke kërkuar gjendje më të mirë kulturore dhe duke thumbuar gjendjen politike në Kosovë. Kështu në hapje u bë e ditur se festivali dhe zona e tij e ndikimit mund të shihen si një Republikë e Lirë e Letërsisë, ku Princi i Makiavelit, Shteti i Platonit, Mësuesja e Panos së Elfride Jelinkut dhe Lutjet e Chernobylit të Svetlana Alexievich takohen si në tregimin e Ray Bradberit.

Në mungesë të Sasha Iliq i cili së bashku me Jeton Neziraj e Alida Bremer janë bashkëdrejtorë të festivalit, fjalën e mori Svetlana Rakoçeviq. Ajo lexoi në anglisht fjalët e Sashës, duke kërkuar që ky festival të shërbejë jo vetëm për shkëmbime letrare por edhe të ideve si dhe të shërbejë që njerëzit të njihen më mirë me njeri-tjetrin.
Pas saj fjalën e mori udhëheqësi i Qendrës “Multimedia”, Jeton Neziraj i cili thumbonte gjendjen politike ndërsa e këshillonte Svetlana Rakoçeviq që të fliste edhe në serbisht që të mos diskriminohet askush dhe të arsyetohen donacionet që kanë marrë.

Por këshillat i tij nuk u ndalën aty. Dramaturgu Neziraj iu kthye publikut duke ju thënë që të mos shpresojnë se zgjedhja “Evropiani i vitit” do të ju ofrojë avantazh. Sipas tij ky çmim thjeshtë dëshmon paradoksalitetin dhe dyfytyrësinë që kanë ndërkombëtarët. Këshillën e tij ai e lidhi me faktin se i është dashur të anulojë pjesëmarrjen në Festivalin Ndërkombëtar të Teatrit në Timisoara në Rumani për shkak të komplikimeve me viza.

“I lutëm disa ambasada po nuk funksionoi edhe gjithçka dështoi. Kjo puna e çmimit nuk ish kurgjo, mos u mashtroni. Ajo që deshta me tregu është se po e përmend këtë shembull me kallxu paradoksalitetin dhe dyfytyrësinë që zyrtarët ndërkombëtarë shpesh e kanë ndaj artistëve kosovarë dhe jo vetëm. Streha e vetme e sigurt po mbetet kjo Republika e jonë e Letërsisë”, theksoi ai duke mos përkthyer fjalët e tij pastaj në anglisht me arsyen se aty gjenden edhe ndërkombëtarë, duke i thumbuar kështu ata përsëri.

Tutje Alida Bremer tha se ky festival do të shërbejë si vendtakim i yjeve të letërsisë të cilët përveç që do të lexojnë shkrimet e tyre do të jenë pjesë edhe e debateve që kanë tema mjaftë interesante që lidhen me çështje të rëndësishme politike, sociale dhe letrare.

Dragan Velikić (SRB), ishte shkrimtari i parë i cili solli një pjesë nga libri i tij “Dritarja ruse”, libër ky i përkthyer edhe në gjuhën shqipe. Ndërsa nga moderatorja e mbrëmjes Lura Limani iu kërkoa që të bëhej ambasador i Republikës së Polipit në Serbi.

Mbrëmja vazhdoi me leximet nga shkrimtarët: Bashkim Shehu (ALB/ES), Evelyn Schalk (AT), Antoine Jaccoud (CH), Edi Matić (CRO), Miruna Vlada (RO), Gonca Özmen (TR), Nikola Madžirov (MK). Mbrëmja u përmbyll me muzikë nga Nita Latifi.

Këtë vit rreth tridhjetë shkrimtarë të njohur të letërsisë botërore do të jenë pjesë e festivalit më të madh kushtuar letërsisë në Kosovë. Ndërsa edicioni i 8-të i “Polipi”-it është i veçantë edhe për faktin se për dallim nga vitet e tjera festivali përveç aktiviteteve të tij në Prishtinë do të shtrihet edhe në Prizren dhe Ferizaj.

Këtu mund të zbuloni më shumë rreth programit për dy ditët e mbetura të këtij festivali. / KultPlus.com

Hoti: Kadare më dha një porosi të veçantë që t’ia përcjell kryeministrit Haradinaj

Në kuadër të takimeve që ka zhvilluar zëvendësministri Rexhep Hoti në Shqipëri, pati një të tillë edhe me shkrimtarin e njohur Ismail Kadare, me të cilin diskutoi për kulturën dhe arsimin këndej dhe andej Drinave.

Kadare e Hoti biseduan edhe për mundësinë e avancimit të projekteve madhore në shërbim të trungut të përbashkët kulturor dhe veçmas në kujdesin e vazhdueshëm ndaj gjuhës shqipe.

Zëvendësministri i Kulturës, Rexhep Hoti, e informoi shkrimtarin shqiptar me famë botërore, Kadare, për politikat dhe aktivitetet që ndërmerr MKRS-ja në raport me librin, botimin dhe shpërndarjen e tij si dhe të revistave letrare dhe në anën tjetër të përkrahjes së bibliotekarisë fuqizimit të rrjetit bibliotekar në Kosovë.

Ndërkaq, nga ana e tij, shkrimtari Kadare, ndër të tjera u shpreh se nevojitet botim dhe qarkullim më i madh i librit në shqip qofshin ata autorë shqiptarë apo të huaj. Kadare i tha zëvendësministrit Hoti që t’ia përcjellë si porosi edhe kryeministrit të Republikës së Kosovës, Ramush Haradinaj, që bashkërisht me kryeministrin shqiptar, Edi Rama, të bëjnë lehtësimin e politikave ndaj librit ashtu që ai të lëviz pa barriera këndej dhe andej Drinave. / KultPlus.com

Shkëlzen Doli sot prezanton Ansamblin e tij

Violinisti i njohur dhe anëtari i Filarmonisë së Vjenës, Shkëlzen Doli, sot në Pallatin e Kulturës “Asim Vokshi” në Gjakovë do të prezantohet për herë të parë me ansamblin me emrin e tij të cilin e themeloi së fundmi.

Doli tha se ansambli i tij bazën do ta ketë në Gjakovë, ndërsa në përbërje synon të mbledhë instrumentistë nga të gjitha trojet shqiptare. Sipas tij, ansambli do të luajë vetëm muzikë autoktone shqiptare.

“Koncerti mbahet për të festuar themelimin e këtij ansambli. Momentalisht janë angazhuar instrumentistë dhe janë ftuar këngëtarë të cilët kanë dhënë një kontribut për muzikën shqiptare. Kësaj here nuk do të valltarë. Ne do të përçojmë vetëm muzikë shqiptare të të gjitha trevave, jo vetëm popullore, por edhe të zhanreve të tjera”, deklaroi Doli.

Ansambli “Shkëlzen Doli” pritet të marrë formë në shtator të këtij viti, pas audicionit që do të hapet për të plotësuar nevojat e tij. Po ashtu, pritet edhe të publikohet kalendari njëvjeçar artistik i këtij ansambli.

Drejtori artistik i Ansamblit “Shkëlzen Doli”, Ruzhdi Sadiku, u shpreh i bindur në jetëgjatësinë dhe suksesin e krijesës më të re të Dolit. Ai foli edhe për përmbajtjen e koncertit të së shtunës.

Në koncertin që nis në ora 20:00 do të marrin pjesë edhe këngëtarët Ismet Peja, Edi Furra, Gentian Gojani, Vesa Smolica, grupi Polifonik nga Himara, grupi Ashikët, Rroni Sadiku dhe të tjerë. / KultPlus.com

Beteja e librit si ajo e Skënderbeut

Ilnisa Agolli

E nis me një teori të shkurtër të xhaxha Frojdit. Fantazma e tij këto #ditënetë bëhet shkak për të rikujtuar se ç’thosh dikur diku kundrejt njeriut: ” Njeriu nuk është kurrë i mirë nga natyra e tij. Ai është agresiv kundrejt të afërmit të tij, synon gjithmonë të shfrytëzojë punën e tij pa e ç’dëmtuar të vetën. Ta përdorë atë edhe seksualisht pa i marrë pëlqimin, pra, shkurtimisht për ti shkaktuar dhimbje.” I lakmoj këto mjete shprehëse!

Tingëllojnë kaq sipërore, saqë Klik Ekspo Group duket se paska një intuitë që me siguri nuk është e mirë po të ndodhë gjithë kohën. Dhe këtë vetëm Krishti , mund ta kuptonte. Ne, jo. Ne nuk sakrifikojmë! Në këtë kuptim, stimulimi që shpall përmes kësaj nisme Luan Muhametaj , presidenti i Klik-ut vjen shumë i pasur për rezonancat që e rrethojnë këtë panair të parë pranveror në këtë kohë që mbytet qoftë edhe prej një fjale të vetme; ndaj vlen për t’u përgëzuar e gjitha që këto ditë netë priren të lexohen dhe të jenë mjaft të gëzueshme për qytetin tonë cinik. Të cilin Elona Agolli , drejtore e festivalit duket se çdo ditë e do më shumë se dje.

Klik Ekspo Group, më bën të shprehem pa ngritur pyetje – një lloj sigurie nëpërmjet këtyre fjalive, e, duke më sjellë stendave të shtëpive botuese apo ekspozitave të laboratoreve të grafikës të profesor Mikel Temos, konkurseve të ilustrimit bazuar mbi poezi të caktuara të Dritëro Agollit të David Kryemadhit ( me çmime dhe dëshirë të lirë në pjesëmarrje) ; më sjell në mend shumë shkrimtarë e filozofë. Një lloj refleksioni që mungon Tiranës. Madje deri artist të rilindjes kur je në katin e dytë të Ardian Isufit dhe sheh sa bukur përputhet dhe kopsitet e gjitha kjo magji kulture sapo ngjitesh, e, vë re profesor Altin Likën me gjithë mbështetjen e madhe teknike vënë në shërbim të festivalit.

Është kaq e bukur dhe e vlerë çdo hapësirë këtu, aq sa kordinata vendore në muze më bën të thërrasë : bingo, me një zë të ndjerë pa kurrfarë pse. Duket, se vendos diçka mbi të njëjtën diçka , pa parë se çfarë rezultati mund të dalë; njëjtë si strategjia moderniste prototip – e vendosjes anash të një diçkaje tjetër. Natyrisht, nëse do të qe eksperiment nuk do të vlente për t’u përgëzuar. Por, nëse në këtë vend të vogël do të dëshirojmë mos tipizohemi prej ajrit negativ që në fakt na bën mos kalojmë qendrës, është e kotë.

Të gjitha rrugët të çojnë në betejë. Ditën apo natën, nuk ka rëndësi. Ne duhet të bashkohemi! Në jo për vete për librin. Duhet të pushtojmë. Ne duhet të fitojmë! Nuk kanë kaluar shumë ditë prej shkrimit të Çapajev Gjokutaj, ku thotë : ” Mungon kritika, por a kemi? Mirë leximin individual nuk e gjykojmë dot se nuk e masim, por , pse e kemi aq të mekët leximin publik? Nuk i predikojmë fare grupet apo klubet e leximit.

Mungon kritika, por a ekzistojnë lexuesit e kualifikuar dhe artikuluar? ” Mendoj, është rasti. Asgjë nuk mungon. Seriozisht! Ti vetëm zgjohu. Nuk ka rëndësi është ditë a natë, rëndësi ka teoria që çdo shqiptar kupton në fund. Atëherë kur muzeu i vë çelësin dyerve dhe atriumi i tij shfaq filma e dokumentarë , për ty; duke na treguar se kjo teori është ajo e transformimit, e pëpunuar në atë nivel të mekanizmit që na shpjegon evolucionin.

Fitoren! A nuk është i bukur ky festival? Po, është. Shih si vjen ngadalë,ngjashëm si misteri. Dhe atë mundet ta zbulojmë. Na kanë mbetur ende disa ditë. Ndonjëherë origjina e informacionit, nuk është një problem pa kredo dhe ky festival e rrëfen atë në çdo orë, përmes gjithçkasë që ofron në aktivitete që të largojnë edhe pafuqinë. Një beteje dashurie kjo mes vetes tone që kuptohet veç nëse kalon sheshit të librit, për të cilin jemi të sigurt se është i vetmi realitet. Dhe rastis fundjavë! A e di që po të pret?

RTSH hap thirrjen për Festivalin e 57-të të Këngës

Është hapur konkursi për këngët pjesëmarrëse në Festivalin e fundvitit në Radio Televizionin Shqiptar.

Thirrja është hapur dhe këngët pritet të dorëzohen pranë RTSH-së deri me 10 shtator 2018.

Asnjëherë më parë nuk ka ndodhur që thirrja për këngë të hapet kaq herët, marrë paraysh se festivali mbahet në dhjetor të këtij viti.

Triumfi i këtij festivali shkon më pas në Eurovizion për Shqipërinë në vitin 2019-të.

https://www.youtube.com/watch?v=1a8TUm0WcuQ

Shqipëria ka debutuar në Eurovizion në vitin 2004 ndërsa dy rezultatet më të mira i kanë marrë Rona Nishliu dhe Anjeza Shahini, shkruan KultPlus.

Festivali i TVSH-së këtë vit mbanë edicionin e 57-të të tij.

Për informata më shumë klikoni në këtë link. / KultPlus.com

Edhe Kancelarja Merkel, fanse e shqiptares Eleni Foureira

Kënga “Fuego” e shqiptares Eleni Foureira e cila përfaqësoi Qipron në Eurovision, po korr sukses në të gjithë botë. Pavarësisht se u rendit në vend të dytë në Eurovision, shumë zëra thonë se ajo do të duhej të ishte fituese.

Megjithatë, performanca e këngëtares shqiptare dhe kënga ritmike, është kthyer në hitin e momentin. Fanse e Elenit duket se është edhe Kancelarja gjermane Angela Merkel. Në samitin e djeshëm të BE-së me Ballkanin Perëndimor, Angela Merkel tha duke qeshur se preferon këngën Fuego.

Edhe Presidenti i Francës, Macron, kishte të njëjtin mendim. Nuk mungoi falenderimi në Twitter nga Eleni Foureira për Kancelaren gjermane.

U varros Kujtim Paçaku, asnjë deputet shqiptar në varrim

Familjarë, miq e kolegë janë mbledhur për ta nderuar deputetin tashmë të ndjerë, Kujtim Paçaku.
Atë e kujtojnë me dhimbje, lot e krenari.

Edhe ata që punuan me të e kujtojnë si shembull e premtojnë se do ta ndjekin rrugën e tij.

Në këtë mbledhje koomemorative nuk u pa asnjë deputet shqiptar; ish kolegë të Pacakut, që një ditë më herët e vajtuan shumë.

Të njëjtit nuk u panë as në ceremoninë e varrimit e cila u mbajt pasdite në Prizren, shkruan Gazeta Express.

Por të shumtë ishin qytetarët që i dhanë lamtumirën e fundit; njërit prej intelektualve më te njohur të komunitetit rom.

Paçaku që la pas vetës vetes gruan dhe tre djem prehet në varrezat e qytetit të Prizrenit.

Për Kujtim Paçakun që nuk kemi të drejtë ta kujtojmë!

Merita Miftari / Facebook

Per Kujtim Pacakun qe nuk kemi te drejte ta kujtojme!
Kujtimi e di qe ju qe po thurni vargje melankolie jeni ne mase te madhe, tu e bo per credits! Kujtimi e ka pa kete perqeshje publike, sikurse ne kete video, qe i eshte bere atij dhe gjithe komunitetit jo-shumice ne Kosove. Perqeshja publike ishte transmetuar ne njeren prej televizioneve tona nacionale ne naten festive te Vitit te Ri, 2004 ose 2005. Kjo perqeshje publike ishte mundesuar- sponzorizuar nga drejtuesit e ketij mediumi, producenti aka cerkuzi, Naim Krasniqi dhe pehrihja e te gjitha koherave ne Kosove, DIVA, Adelina Ismaili. Ti qe e ke pa kete video, shiko edhe nje here. E, ti qe se ke pa kete video e degjuar kete kenge, degjoje sidomos nga min 3.38 vargjet ‘kasandra bre shtrigo mos rri ne vetmi eee, mos kofsha Sahit biciklla pa ti ba 10 fmi eee’….
Eeeeee…Kujtimi, une, ti edhe nja 200 veta e dijme qe aktivizimi politik, civil e qytetar ne Kosove eshte pune koti sa per te vjele para. Keshtu qe, mos!
#Mosbre

Çdo grua ka brenda një luftëtare që nuk dorëzohet kurrë

Çdo grua ka brenda vetes një luftëtare, që nuk dorëzohet kurrë, që lufton me vështirësitë, që lufton për ëndrrat e veta, që ecën para me hapa të sigurtë, që nuk lejon të shembet përtokë prej goditjeve të fatit, dhe që nuk gjunjëzohet para vështirësive të jetës.

Një grua që ka brenda vetes një luftëtare është një grua që e di se përherë mund të mbështetet tek vetja, që i pranon anët e veta të errëta, që është e vetëdijshme për botën që e rrethon, që kuptohet, që nuk ka brenda vetes një ngjyrë të vetme, por një ylber.

Luftëtarja

Asnjë grua nuk duhet të heqë dorë nga vetja, sepse nuk ka luftëtar në botë që të shuajë dritën e saj. Shumë shpesh harrojmë të nderojmë luftën tonë dhe nënvlerësojmë përpjekjet tona.

E megjithatë, nëse ndalojmë dhe reflektojmë, kemi arsye të pafundme për të shastisur veten. Pikërisht për këtë arsye, nuk duhet t’i injorojmë interesat tona dhe gjithmonë duhet t’i dëgjojmë zërat tanë, për të treguar të vërtetën tonë.

Sepse nganjëherë e plagosim luftëtarin brenda nesh: kur nuk themi se çfarë mendojmë, kur e braktisim veten nga dhimbja, kur lëmë atë që na lëndon ose na zemëron, që të ketë më shumë pushtet mbi ne. A thua duam të dënojmë vetveten, sikur të ishte një hakmarrje e brendshme.

Për këtë, duhet ta lëmë shpirtin tonë prej luftëtareje dhe të largohemi nga njerëzit që përpiqen ta nënshtrojnë atë.

Kur të arrijmë të çlirohemi nga shumica e mbeturinave emocionale që errësojnë luftëtaren brenda nesh, do të ndihemi më në fund të pushtuara nga bukuria e dashurisë sonë, nga një energji rijetësuese, që do e bëjë shpirtin tonë të buzëqeshë.

Forca e ndjenjës femërore

Një grua nuk ka nevojë të kompletohet nga askush, thjesht mund t’i pëlqejë të ketë në krah dikë që e pranon për atë që është. Nëse ia del vetë, është një luftëtare e pagabueshme, me objektiva të pavarura, që nuk pranojnë nënshtrimin.

Për këtë arsye, forca e ndjenjës femërore kërkon të eleminojë më në fund barrierat dhe imponimet e një shoqërie, që ia ka dalë të sëmurë një pjesë të identitetit femëror. / bota.al / KultPlus.com

Mirush Kabashi sjellë në Berat ‘Zoti Ibrahim dhe Lulet e Kuranit’

Erjola Azizolli

“Zoti Ibrahim dhe Lulet e Kuranit”, novela e dramaturgut të famshëm francez Eric Emmanuel Schmitt, ka mbërritur për publikun beratas mbrëmjen e djeshme nëpërmjet mjeshtërisë së Mirush Kabashit, i cili e ka përshtatur si pjesë teatrale.

Nëpërmjet monodramës së realizuar me mjeshtëri të lartë interpretative, Kabashi mbajti të mbërthyer publikun beratas që kishte mbushur sallën e Qendrës së Kulturës.

“Mesazhet e bashkëjetesës dhe tolerancës mes komuniteteve të ndryshme fetare, që transmetohen nga kjo monodramë, janë kaq shumë të nevojshme për shoqërinë tonë, e cila po kalon këto momente të vështira”, u shpreh Mirush Kabashi pak përpara nisjes së shfaqjes në një konferencë.

Si një teatër të madh e ka cilësuar qytetin e Beratit aktori i madh i skenës dhe teatrit shqiptar Kabashi, i cili është gati të interpretojë mbi urën shekullore të “Goricës” Apologjinë e Sokratit.

Po nga ky qytet Kabashi u shpreh dhe në lidhje me çështjen e prishjes së godinës së Teatrit Kombëtar, për të cilën tha se “jo vetëm që nuk jam dakord, por ka nevojë për të ndryshuar një ligj të deformuar, i cili është më i keq se në kohën e diktaturës”.

Shfaqja e kësaj monodrame në Berat u mundësua nga Bashkia e Qytetit dhe fondacioni “Gazmend Toska”, dhe pasi ka prekur disa nga skenat e qyteteve kryesore në vend, mbërriti në qytetin muze. / KultPlus.com