Promovohet “7 Ninulla, 7 Ditë të Javës” nga Besa Berberi, një kultivim i trashëgimisë shpirtërore shqiptare

31 Korrik, 2021 - 5:30 pm

Era Berisha

Gjithsej shtatë ninulla si pjesë e thesarit të këngës popullore erdhën në një formë të librit ku përmes copëzave me dedikime të veçanta, vizatimeve e shpjegimeve, u shpalos një botë e trashëgimisë shpirtërore të Kosovës, e profesoresha Besa Berberi me promovimin e librit “7 Ninulla, 7 Ditë të Javës” në ambientin e Paper Gallery, vetëm sa ngriti lartë kultivimin e kësaj trashëgimie shqiptare, shkruan KultPlus.

Këngët e djepit apo ndryshe ninullat, shprehin thjeshtësinë e dashurisë dhe dëshirave të prindërve për fëmijët e tyre e kjo më së shumti praktikohet kur nëna i këndon fëmijës. Porsi këto këngë, nisi edhe diskutimi rreth librit nën melodi të cilat ngjasonin me të rrahurat e zemrës të një qenie njerëzore teksa të pranishmit ngadalë po zinin vendin e tyre. E ambienti i ngrohtë solli me vete një afërsi e cila përfaqësonte ndjenjën e njëjtë kur një ninullë këndohet e një rrëfim nis të shpjegohet.

Duke pasur parasysh mungesën në aspektin e dokumentimit, e veçanta e këtij libri është konsideruar jo vetëm dokumentimi i tyre paraprak në formën e audios por edhe dokumentimi i tanishëm notografik për të cilën është përkujdesur shtëpia botuese ‘Magmus’.

“7 Ninulla, 7 Ditë të Javës”, vjen si një ndërlidhje e aspektit narrativ, inicialeve, vizatimeve, ideve të tekstit si dhe CD-së në formën ‘scan code’ që të dërgon direkt në kanalin YouTube për të dëgjuar pikërisht këto ninulla. E këto shpjegime që gjenden brenda secilit tekst kanë ardhur si pasojë e një dedikimi të caktuar, nëpërmjet të cilave Berberi ka vendosur të shpalos aspektin edukativ duke synuar ndikimin e tyre tek gjeneratat e ardhshme. Ajo përmes këtyre ninullave rrëfen një ndjeshmëri që del lehtësisht nga teksti dhe depërton në atmosferën e krijuar të këndimit.

Ndërsa, për të treguar se si erdhi interesimi për ninullat, foli vetë autorja Besa Berberi.

“Ka vite që merrem me ninulla por në vitin 2005 ishte hera e parë që u morra seriozisht me ninulla pasi në një koncert më kërkuan që për nder të 10 vjetorit të Srebrenicës, të këndoja një program. Kështu, gjeta disa ninulla të kompozitorëve klasik dhe i morra dy ninulla boshnjake dhe i këndova ato në koncert pa asnjë prezantim. Pastaj, publiku e kuptoj vetë se ku ishte qëllimi pa pasur nevojë të prezantohet programi”, shpalos Berberi.

Sipas saj, shtatë ninulla vjen si pasojë se janë shtatë fëmijë në familjen e saj por qenësorja ishte vetë numri shtatë dhe përfaqësimi i numrit në mitologji.

“Ishte vështirë përzgjedhja e ninullave dhe ka pasur shumë dilema të mëdha e shumë ninulla ku në një moment mendoja se kisha bërë përzgjedhjen perfekte, pastaj në momentin tjetër filloja nga fillimi, nga zeroja. Por, duke menduar secilin dedikim që vjen nga çdo ninullë, puna filloi të lehtësohej sepse ishte shumë e lehtë përzgjedhja e dedikimit në kuadër të ninullës”, thotë Berberi.

Për Berberin, libri konsiderohet një dedikim për familjen duke filluar nga përshkrimi i personalitetit, rrethanat e angazhimet e ndryshme të tyre.

“Kavalli, violonçela dhe okarina janë instrumentet me të cilat vendosa të prezantohem në këtë libër dhe në fakt tash jam shumë krenare për përzgjedhjen. Ndërsa, ekzistonin mendimet e ndryshme se si duhet të paraqiten këto ninulla, në një frymë popullore, jazz apo klasike. Jam shumë e lumtur sepse këto ninulla erdhën në performancë pastaj edhe si CD”, përfundon Berberi.

Ndërsa, kompozitori dhe muzikanti Liburn Jupolli, foli rreth aspektit se pse ky libër është kaq i rëndësishëm dhe pse ka një peshë kaq të madhe si projekt.

“Ky projekt është me rendësi sepse është pothuajse si një mbikalim në aspektin e qasjes ndaj trashëgimisë në Kosovë. Një qasje e cila është ndryshe për arsye se kur një trashëgimi nis, mos të jetë diçka muzeale por një traditë duke pasur parasysh se trashëgimia mbetet gjithmonë një pjesë e pandashme e jetës tonë të përditshme”, thotë Jupolli.

Për fund, po shkëpusim edhe një ninullë nga “7 Ninulla, 7 Ditë të Javës”.

“Nani nani, o nani kush të tund
Bukuroshe e nanës, nanës në katund
Nani nani, o çupë e nënës o
Të më rritesh si dritë e hënës o
Punëtore por si bleta
Gojë ëmbël o
Krah lehta
Nani nani o, nani shpirto fli
Të më rritesh ti zemër për malësi”.
/ KultPlus.com

Të fundit

Të ngjajshme