Lista e filmave që u ndaluan në Francë për shkak të përmbajtjes

Edhe pse është shumë e vështirë që një film të largohet nga Franca për shkak të reputocionit ‘Liberte’ (liri), disa janë larguar për shkak të përmbajtjes së tyre.

Kjo është lista e filmave që u larguan nga Franca dhe arsyet pse.

Filmi: Antichrist

Përshkrimi: Teksa një çift i martuar (Willem Dafoe, Charlotte Gainsbourg) janë duke kryer marrëdhënie seksuale, djali i tyre i mitur bie nga dritarja dhe vdes. Nëna shtrohet në spital, ndërsa burri, psikiatër, përpiqet ta trajtojë. Për ta shëruar nga frika e saj, ai e çon në një vend ku kishte kaluar verën me të birin, por aty nisin episodet e dhunës seksuale ndaj bashkëshortit dhe vetes.

Arsyeja e ndalimit: Në vitin 2016, filmi u ndalua në Francë kur një lëvizje katolike tradicionale e njohur si Promouvoir, kërkoi heqjen e tij për shkak të përshkrimeve të dhunës dhe seksit.

Filmi: Baise-Moi

Përshkrimi: Manu (Raffaela Anderson) ka jetuar një jetë të vështirë. E abuzuar dhe e përdhunuar, ajo niset për të takuar Nadine (Karen Bach), një prostitutë e cila është përballur me shumë padrejtësi. Të zemëruar me botën, ato zgjedhin të kryejnë marrëdhënieve kur të duan dhe të vrasin sa herë është nevoja.

Arsyeja e ndalimit: Ka skena jashtëzakonisht të dhunshme, ndërkohë që titulli në disa vende është përkthyer si “Më përdhuno”. Në vitin 2001, u vendos që të konsiderohej si i papërshtatshëm për njerëzit nën 18 vjeç.

Filmi: The Texas Chainsaw Massacre

Përshkrimi: Sally, Franklin dhe tre miqve të tyre u mbaron benzina teksa udhëtojnë me një furgon kampesh, aty shfaqen skena të dhunshme.

Arsyeja e ndalimit: Komplot i thjeshtë dhe skena të dhunshme dhe sadiste.

Filmi: The Battle of Algiers

Përshkrimi: Kronikë e vërtetë për jetën e luftës së popullit algjerian për të përmbysur qeverinë koloniale franceze në mes të viteve 1950. Fokusi është tek udhëheqësit e Lëvizjes Çlirimtare.

Arsyeja e ndalimit: “Beteja e Algjerit” konsiderohet si një nga filmat më të mëdhenj të luftës të të gjitha kohërave. Arsyeja e ndalimit lidhej me pretendimin se filmi ka një përshkrim të padrejtë të forcave franceze.

Filmi: Battleship Potemkin

Përshkrimi: Kur ata ushqehen me mish të thatë, marinarët në Potemkin revoltohen kundër kushteve të vështira. Të udhëhequr nga Vakulinchuk (Aleksandr Antonov), marinarët vrasin oficerët e anijes për të fituar lirinë.

Arsyeja e ndalimit: Një nga filmat më të njohur të të gjitha kohërave dhe shpesh i veçuar për teknikat e tij revolucionare të krijimit të filmit, kjo epikë ruse u ndalua nga frika se do të frymëzonte një revolucion. Autoritetet në Francë u tërhoqën nga vendimi në 1953, 20 vite pasi e ndaluan.

Filmi: Le Corbeau

Përshkrimi: Remy Germain (Pierre Fresnay) është mjek në një qytet francez i cili vendoset në qendër të një fushate shpifjesh, pasi letrat e akuzojnë atë për kryerjen e aborteve të paligjshme.

Arsyeja e ndalimit: E ndaluar për një periudhë të shkurtër pas Luftës së Dytë Botërore, “Le Corbeau” u prodhua nga një kompani gjermane në Francë gjatë pushtimit nazist. Filmi u perceptua nga lëvizja e rezistencës si poshtërim i popullsisë vendase dhe regjisori u ndalua të bënte filma

Filmi: Paths of Glory

Përshkrimi: Gjeneral Mireau vendos të marrë përsipër një mision të pamundur për të kapur një post gjerman. Sidoqoftë, kur njerëzit e tij vendosin të tërhiqen nga misioni, ai i fyen ata.

Arsyeja e ndalimit: Kritikat për mënyrën e portretizimit të ushtrisë franceze. Qeveria franceze bëri presion të madh për SHBA-në në mënyrë që filmi të mos transmetohej në Europë. Filmi u shfaq në Francë në 1975.

Filmi: Carmen Jones

Përshkrimi: Carmen josh një ushtar të ri, Joe, në mënyrë që të shmangë burgosjen. Sidoqoftë, kur ajo largohet nga Joe për një burrë tjetër, ai kërkon hakmarrje.

Arsyeja e ndalimit: Probleme me të drejtat e autorit me kompozitorin Georges Bizet që shkroi operën Carmen. Problemi u zgjidh, por u deshën gati tridhjetë vjet.

Filma të tjerë që janë ndaluar në Francë:

“Afrique 50” – i ndaluar sepse kritikon sundimin kolonial francez.

“Bel-Ami” – i ndaluar në fillim, por u lejua pas dy vitesh.

“Det kære legetøj” – i ndaluar për promovimin e pornografisë./ KultPlus.com

Shtëpia e vendosur në mes të lumit në Francë, po krijon kuriozitet (FOTO)

Objekti trekatësh i njohur si La maison dans la Loire (Shtëpia në Loire), po krijon kuriozitet përsëri në rrjetet sociale, ku prezente është habia e madhe që shfaqet duke parë fotografitë e një veçantie si kjo, përcjell KultPlus.

Shtëpia është vendosur në lum qëllimisht nga artisti francez Jean-Luc Courcoult, i cili e porositi atë si pjesë të Ekspozitës së Artit Estuaire 2007, me  ç ’rast frymëzoi artistë të shumtë ndërkombëtarë për të krijuar vepra të tilla të frymëzuara nga lumi.

Megjithëse për shumëkënd duket si rezultat i një përmbytjeje, për dikë që ecë përgjatë saj, mund të jetë objekt frymëzimi. / KultPlus.com

Piktori Edi Hila ekspozon ‘Princin e liqenit’ në galerinë ‘Mitterrand’ në Francë

Ekspozita personale “Princi i liqenit” i piktorit shqiptar Edi Hila është hapur në galerinë “Mitterrand” në Francë. Në këtë ekspozitë prezantohen vepra nga tre seritë e fundit me piktura që artisti i ka realizuar gjatë viteve 2018-2020.

Edi Hila është cilësuar si një nga figurat kryesore në skenën ballkanike, duke qenë dëshmitar në fillim të viteve ’90 për ndryshimet e thella që ka përjetuar një nga shoqëritë evropiane post-komuniste. Artisti ka refuzuar emigrimin në vendet e stabilizuara ekonomikisht, duke zgjedhur që të jetojë në Tiranë, për të zhvilluar një punë reflektimi mbi natyrën tranzitore të historisë së vendit të tij (kufiri natyror midis Perëndimit dhe Lindjes) dhe mbi pozicionin e pikturës shqiptare në historinë e artit mesdhetar. Në pak më shumë se njëzet vjet, piktura e Edi Hilës ka qenë si një pikë referimi në Evropë. Përdorimi i fotografisë si bazë për punën e tij, subjektet e tij historike të ngjyrosura nga ironia dhe melankolia, piktura e tij e një kursimi të dukshëm, duke përdorur një gamë gjithmonë të kufizuar dhe shpesh monokromatike, e çuan atë në rrethin e mbyllur të piktorëve më të mëdhenj bashkëkohorë. Historiani francez Eric de Chassey nuk heziton të evokojë krahasimin me mjeshtrin belg të pikturës Luc Tuymans. Kjo njohje e fundit për rëndësinë e veprës së Edi Hilës në historinë e pikturës bashkëkohore ka rezultuar në pjesëmarrjen e tij të fundit në “Documenta 14”, pastaj në retrospektivat e tij të njëpasnjëshme në Muzeun e Artit Modern në Varshavë (2018), në Galerinë Kombëtare të Arteve në Tiranë (2019) dhe në Sesionin e Vjenës (2020).

Titulli i ekspozitës “Princi i Liqenit” është gjithashtu titulli i pikturës së parë të një serie të re të iniciuar në vitin 2020. Motivi i preferuar i artistit, arkitektura është një vektor kuptimi gjatë gjithë veprës së tij. Në të vërtetë, për Edi Hilën, arkitektura është një burim i pashtershëm i njohurive të një shoqërie, vëzhgimi i saj na zbulon historinë e saj politike, kulturën e saj estetike, situatën e saj ekonomike dhe madje një dimension psikologjik. Duke provuar zhgënjimin e një vendi që po kalon rindërtimin, Edi Hila me ironi thekson megalomaninë dhe anakronizmat e arritjeve të fundit arkitektonike të sjella nga kultura e re liberale e vendit të tij.

“Shtëpia në Korçë”, 1945 është një tjetër seri e prodhuar në vitin 2020 në të cilin Edi Hila kujton dhunën e dëbimeve të ushtruar mbi popullsinë e qytetit të Korçës në Shqipëri gjatë Luftës së Dytë Botërore. Këto shtëpi të zbrazëta, të braktisura me nxitim, janë dëshmitare të një jete të shkuar. Pikturat në këtë seri i ofrojnë vizitorit një vizion të shkretëtirës dhe fantazmës së këtyre shtëpive. Me trajtimin e tij simbolik dhe abstrakt, Edi Hila shndërron skena të zakonshme të brendshme në një sukses të peizazheve mendore, melankolike dhe medituese.

“Muzeu i Hapur” është një seri pikturash të filluara në vitin 2018 në reagim ndaj valës së sulmeve që Evropa përjetoi midis 2015-ës dhe 2017-ës. Këto vizione shqetësuese rimarrin historinë e civilizimit tonë përmes prizmit të dhunës: Forca të blinduara mesjetare, një dollap plot me armë ose Metroja e Tiranës në flakë. Ndërsa, tema e këtyre punimeve është figurative dhe alegorike, ndërtimi i tyre vizual është shumë i strukturuar, rigoroz dhe pa kompromis, në limit të abstraksionit.

Piktori Edi Hila u lind në vitin 1944 në Shkodër. Ka marrë pjesë në shumë ekspozita ndërkombëtare, si Bienalja e Venecias (1999), Muzeu i Artit Modern “Moderna Museet” në Stokolm (1999) dhe Muzeu Ludëig në Budapest (2000), Gjak & Mjaltë, E Ardhmja në Ballkan e kuruar nga Harald Szeeman në Muzeun Essl në Vjenë (2003), Bienalen e Liverpool (2010) apo edhe në Documenta 14 në Athinë (2017). Punimet e tij janë të pranishme në koleksionet e Musée Kombëtar të Artit Modern – Centre Pompidou, në Museun e Artit në Varshavë etj./shqiptarja/ KultPlus.com

Ilirët e fundit në Kelmend, cikël ekspozitash kushtuar foto lajmit

Ekspozita “Escale” organizohet prej vitesh në Francë dhe ka si qëllim të dëshmojë realitete të ndryshme në vende të botës, nëpërmjet punës së fotoreporterëve.

Në ekspozitën e këtij viti, e cila mbyllet më 20 nëntor, është edhe fotografia nga Shqipëria, foto e realizuar në Kelmend nga fotoreporteri francez Denis Meyer.

Ilirët e fundit

“Në Kelmend, një rajon malor në veri të Shqipërisë, jetojnë pasardhësit e fundit të popullit ilir. Mënyra e tyre e të menduarit, jetuarit dhe e të vepruarit evoluon në harmoni me natyrën ndërsa janë pjesë e një mendimi dhe mençurie tradicionale të integruar në modernizëm. Bilanci midis njerëzve dhe natyrës formon rendin shoqëror dhe kulturor. Ky rajon fsheh një nga ekosistemet më të pasura të kontinentit Evropian.

Kjo trashëgimi eko-kulturore rrezikohet nga një garë e vërtetë për për ujëra blu. Mijëra kilometra lumenj, miliona njerëz dhe qindra specie kërcënohen.”

Nga lufta për ruajtjen e ekosistemeve përballë një bote të re të tepërt të konsumit dhe industrializimit me tradita të dobëta kulturore dhe familjare, te forcat thelbësore njerëzore e protestës, ekspozita “Escale – Images du Réel” dëshmon imazhe të realiteteve të botës.

Një vend ku mund të mblidhet brezi e ri i fotoreporterëve dhe lirisë së shprehjes, “Escale” ka si qëllim të mbështesë ata që raportojnë informacione.

“Escale” synon të realizojë një takim mujor për të zbuluar, takuar, shkëmbyer, diskutuar dhe marrë kohë për të kuptuar më mirë lajmet ndërkombëtare, për tí deshifruar ato, për të njohur profesionin e fotoreporterit.

Ekspozita e hapur në qendrën “Paris Anim’ La grange aux Belles” në Paris do të qendrojë e hapur deri më 20 nëntor./ diapsorashqiptare/ KultPlus.com

Dhjetë filma të animuar shqiptarë shfaqen në një program të veçantë në Francë

Dhjetë filma të animuar shqiptarë nga fondi i Arkivit Qendror Shtetëror të Filmit do të shfaqen në një program origjinal të kuruar nga Louise Burkart, kuratore dhe restauratore e Arkivit Gjerman të Filmit.

Kjo dhjetëshe është një përzgjedhje e prodhimit të viteve ’80 dhe ’90 nga autorë si Stefan Taçi, Artur Dauti dhe Boris Ikonomi, Artan Maku, Shaqir Veseli, Gëzim Qendro, Albert Malltezi, Rikarda Nova dhe Ergys Faja.

Disa prej titujve shfaqen për herë të parë jashtë vendit në realizimin e kësaj  shfaqje për publikun parizien.

Filmat e animuar do të shfaqen në kinemanë Forum “des images” në qendër të qytetit në Châtelet – Les Halles, në dt 22 Tetor, ora 18:30.

Gjëra që nuk ndryshojnë – Stefan Taçi

Kënga e Fundit – Artan Maku

Fetish – Albert Malltezi

Guernica – Shaqir Veseli

Loja e Djallit –  Rikarda Hova dhe Ergys Faja

Ëndrrat nuk vdesin – Robert Qafzezi

Sizifi – Stefan Taçi

Parrulla – Gezim Qendro

Zëri i Tokës, Zëri i Gjakut – Artur Dauti dhe Boris Ikonomi. / KultPlus.com

Nga Shqipëria në Francë, Klea Lela fituese e konkursit të elokuencës

15-vjeçarja shqiptare Klea Lela ka arritur të shkëlqejë e të jetë më e mira në konkursin e elokuencës në Franë. Shqiptarja Lela spikati jo vetëm në të shprehurin në frëngjisht, por edhe për maturitetin dhe mënyrën se si trajton temën e ndërgjegjësimit ndaj natyrës dhe ambientit.

Familja e Kleës emigroi në Francë në vitin 2017. Ato nuk dinin gjuhën frënge, por me ndihmën e një shoqate u vendosën në Maison Flora-Tristan. Klea arriti të kuptohej me njerëzit vetëm nëpërmjet gjuhës angleze fillimisht.

Për të kremtuar fitoren e saj organizua në qendrën kulturore Flora-Tristan në Cherbourg, një ceremoni për nder të saj.

Të pranishëm në ndarjen e çmimit ishin Kryetari i Bashkisë Cherbourg-en-Cotentin, familja e Kleas, mësuesit e saj, kumbarët e saj të pagëzimit dhe Klea i falenderoi të gjithë të pranishmit.

“Faleminderit të gjithë këtyre njerëzve që më ndihmuan të flas frëngjisht, faleminderit mësuesve”, u shpreh e ngazëllyer Klea.

Ky çmim është një mundësi shumë e mirë për 15-vjeçare shqiptare, tashmë në shkollë të mesme, e cila synon të bëhet avokate.

Senatori Jean-Michel Houllegatte ka shprehur kënaqësinë që Klea të vizitojë Senatin në Paris, si dhe vetë senatorin.

Shqiptares në shkollë të mesme iu dha një simbol nderi nga anëtarët e Maison Flora-Tristan, të cilët përshëndesin pjekurinë e saj të madhe dhe vlerat e forta të solidaritetit.

Klea është mjaft aktive në çështjet e mjedisit, dhe ishim pikërisht fjalimet ndërgjegjësuese mbi këto tema që e bën të spikasë dhe të fitoj çmimin për konkursin e parë të elokuencës.

Kjo ceremoni përfundoi me “Ne Jemi Krenar per ty Kléa” të shqiptuar në kor dhe të pasuar me duartrokitje të ngrohta./ diasporashqiptare/ KultPlus.com

Filmi ‘Cirku Fluturues‘ fiton çmimin kryesor në festivalin e filmit në Francë

Filmi i metrazhit të gjatë “Cirku Fluturues” me skenar dhe regji të Fatos Berishës ka fituar çmimin kryesor ne War on Screen IFF, Chalons en Champagne, Francë, shkruan KultPlus.

Lajmi është bërë i ditur nga producentja e filmi, Vjosa Berisha me anë të një postimi një rrjetin social Facebook.

“Cirku fluturues” është një komedi e zezë e bazuar në një ngjarje të vërtetë të fundit të viteve të ’90-ta e një grupi aktorësh nga Kosova, të cilët gjatë kohës së luftës në mënyrë ilegale kalojnë kufirin e Malit të Zi dhe të Shqipërisë për të marrë pjesë në një festival të teatrit në Tiranë. “Cirku fluturues” bazohet në një ngjarje të vërtetë, të përjetuar nga vetë regjisori. Në këtë film me rolet e tyre paraqiten aktorët: Armend Smajli, Tristan Halilaj, Afrim Muçaj, Shpëtim Selmani dhe Velibor Topic,  ndërsa në rolet dytësore: Luan Jaha, Shkumbin Istrefi, Armond Morina, Vedat Bajrami, Refet Abazi, Rita Gjeka, Romir Zalla, Fisnik Ademi, Rita Gjeka, Esela Pysqyli, Doresa Rexha, Maylinda Kasumovic, Krist Lleshi etj.

Producente e filmit është Vjosa Berisha, kurse bashkëproducentë janë: Kristijan Burovski, Tomi Salkovski, Valon Bajgora, Agon Uka dhe Fatos Berisha. Pjesa tjetër e ekipit përbëhet nga drejtori i fotografisë Almir Ðikoli, montazheri Vladimir Pavlovski, disenjatori i setit Arben Shala, kompozitori Ognen Anastasovski, si dhe kostumografja Desantila Lika./ KultPlus.com

https://www.facebook.com/berishavjosa/posts/10158124314044051

Franca përkujton gruan me ngjyrë që u rebelua ndaj skllavërisë

Në Paris do të vendoset statuja e një gruaje me ngjyrë që ishte përfshirë në një rebelim të vitit 1802 kundër skllavërisë në ishullin francez të Guadaloupe.

Gruaja e cila quhej Solitude, ishte ekzekutuar, shkruan BBC, raporton KultPlus.

Kryetarja e Parisit Anne Hidalgo e quajti Solitude “heroinë” dhe një “symbol të fuqishëm”.

Historia e skllavërisë së Francës është duke u rivështruar pjesërisht për shkak të protestave Black Lives Matter.

Presidenti Emmanuel Macron ka folur kundër largimit të statujave ose emrave kontravers të figurave historike të cilat sipas tij ofrojnë “një pamje të qartë të historisë dhe kujtesë. / KultPlus.com

Shpërthen zjarri në Katedralen e Nantes në Francë

Zjarrfikësit kanë luftuar me flakët që shpërthyen në orët e hershme të së shtunës brenda katedrales së qytetit perëndimor francez, Nantes.

Lajmin për këtë zjarr e bëri të ditur shërbimi zyrtar i zjarrfikësve përmes llogarisë në Twitter.

Në pamjet e publikuara në televizione shihej duke dalë tym nga objekti i ndërtuar në shekullin e pesëmbëdhjetë, shkruan “Reuters”. Ekspress / KultPlus.com

6 qershor 1944, Dita e Fitores në Normandi të Francës

Më 6 qershor miliona njerëz në botë përkujtojnë Ditën e Fitores në Normandi të Francës – një pikë kthese në Luftën e Dytë Botërore që ndryshoi rrjedhën e historisë. Përvjetori ngjall kujtime për veteranët e moshuar të Luftës së Dytë Botërore por është domethënës edhe për të tjerë që u prekën direkt ose indirekt nga lufta. Korrespondentja e Zërit të Amerikës Mariama Diallo njofton:

Në monumentin e Luftës së Dytë Botërore në Uashington, qindra njerëz vijnë çdo ditë për të nderuar miqtë dhe familjarët që humbën në luftë. Cewin Johnson është një prej tyre. Tashmë 89 vjeç, ai ishte vetëm 19 kur humbi krahun duke luftuar në Francë.

“Ne ishim duke luftuar në fshatin Oberhofen i cili ështe rreth 20 kilometra në perëndim të Strasburgut dhe kishim qenë në atë fshat tre herë duke u përpjekur ta merrnim nën kontroll. I kishim rrethuar të gjithë gjermanët në fund të fshatit. Gary dëgjoi tankun që afrohej në rrugë dhe dërgoi artilerinë atje dhe e goditi tankun por atëherë u godita dhe unë.”

vjeçari Frederick Douglass Williams ishte pilot në misione ushtarake në Evropë si anëtar i të famshmve Pilotët Tuskegee. Ai thotë se gjëja më e vështirë e të shkuarit në luftë ishte të menduarit për të dashurit e lënë pas.

“Më pëlqen ajo që ka thënë Uinston Çurçilli: se edhe ata shërbyen duke pritur. Mamatë, të dashurat…mamaja ime e shkretë u çmend. Ne e dinim dhe e prisnim, por jo ata. ‘Ku është djali im’ thonte.”

Për veteranët e Luftës së Dytë Botërore dhe shumë të tjerë, 6 qershori 1944 – Dita e Fitores, nuk do të harrohet kurrë. Zbarkimi i aleatëve në

Normandi shënoi fillimin e çlirimit të Francës nga pushtimi nazist që rezultoi në humbjen e Gjermanisë. Christopher Yung është autor i një libri mbi planifikimin e Ditës së Fitores.

“Është një nga operacionet ushtarake më të rëndësishme të kryera ndonjëherë, me siguri sulmi më i madh i ndërmarrë nga uji ndonjëherë. U desh shumë zgjuarsi, këmbëngulje dhe mendim ushtarak.”

Pushtimi ishte një pikë kthese vendimtare.

“Është hapi i parë i cili i dha aleatëve mundësinë për t’u kthyer në kontinent. Gjermanët kishin ngritur një fortesë gjigande për të parandaluar rikthimin e aleatëve.”

Gjenerali brigadier Bruno Caitucoli është atasheu ushtarak në ambasadën franceze në Uashington. Babai i tij 94 vjeçar luftoi në luftë.

“Ajo që babai im më shpjegoi disa herë është rëndësia e të qenurit gati të mbrosh atë që nuk të jepet falas: lirinë, demokracinë, etc.”

Në zyrën e tij ndodhet një foto – një kujtim i sakrificës të Luftës së Dytë Botërore.

“Kjo foto tregon plazhin e Omahas, Omahanë e përgjakur me dy flamuj, ato francez dhe amerikanë bashkë dhe rreth tre mijë njerëz që formuan fjalët: Nuk do të harrojmë kurrë. Dhe mbi plazhin Omaha ndodhen Varrezat Coleville.”

Shumë vdiqën për ta bërë bërë të mundur fitorem por sakrifica e tyre hapi rrugën për kapitullimin e Gjermanisë naziste në maj të vitit 1945.

DISA STATISTIKA TË D-DAY

Ky Operacion vendimtar udhëhiqej nga Gjenerali Dwight D. Eisenhower,
më vonë Komandant i NATO-s dhe president i SHBA-Ushtria përbëhej nga:
– 156 000 trupa (73000 Amerikanë dhe 83000 britanikë dhe kanadezë)
– 12 837 Avionë luftarakë
–   6939 Anije
– personel i marinës – 195 701 (52 889 Amerikanë, 112 824 britanikë dhe 4988 nga trupat Aleate) /KultPlus.com

Shqiptari shpallet ndër kuzhinierët më të mirë në Francë

I riu shqiptar, Armand Hasanpapaj, i cili prej vitesh ushtron profesionin e kuzhinierit në Francë, është shpallur si një nga më të mirët e gastronomisë franceze.

Armandi ka qenë pjesë e shumë konkurseve në fushën e kulinarisë, ku dhe është vlerësuar me disa çmime. Ndër recetat e preferuara të kuzhinierit janë edhe disa prej gatimeve shqiptare dhe se ai tani është një nga kuzhinierët më premtues në Francë

Së fundmi, ai u rendit i katërti në finalen e “Objectif Top Chef”, e cila mbahet në Francë ku konkurrenca ishte e madhe, mirëpo, profesionaliteti i të riut shqiptar i ka habitur jurinë dhe se tani më ai po cilësohet si nga më të mirët edhe nga mediat franceze, transmeton albinfo.ch.

Gazetat e njohura franceze si: Le Progres, Le Magazine Independante De La Region Lyonnaise kanë shkruar artikuj të veçantë për të riun shqiptar, Armand Hasanpapaj si dhe historinë e tij.

“I armatosur me një vendosmëri të palëkundur dhe një aftësi mbresëlënëse pune, Armand tani njëqind për qind po investon në pasionin e tij si kuzhinier. Ajo që ai pëlqen, madje edhe obsesion në lidhje me gatimin është krijimtari dhe përsosja e tij në përgatitjen e ushqimeve. Ai ndërton çdo pllakë si një pikturë”, shkruajnë mediat franceze për të.

Duhet theksuar se Armandi është me origjinë nga Tropoja, por ka jetuar në Tiranë, ku kishte nisur profesionin e valltarit. Prej 8 vitesh ai jeton në Francë, ku nisi edhe shkollën e kuzhinës. Shtysë për këtë, veç pasionit të tij për gatimin u bë nëna e Armandit e cila në Shqipëri ka qenë pastiçerie. Kështu ai ndoqi zanatin e së ëmës dhe me shumë sukses.

Ani pse i ri në moshë, me profesionalitetin dhe dashurinë që ka për ushqimet, sidomos ato franceze, iu bë e mundur që ai të punojë me Chefs më të mëdhenj me bazë Lyon: si Mathieu Viannay, Fabrice Moya, Régis Marcon. Rigoroz, etj, transmeton albinfo.ch. / KultPlus.com

Në Francë botohet libri me 35 autor shqiptarë

Doli nga shtypi dje, versioni fizik dhe elektronik i përmbledhjes me tregime të dashurisë “Nus vers l’independence” , në të cilin libër janë përfshirë 35 shkrimtarë më 35 tregime të dashurisë.

Botimi i kësaj vepre “Nus vers l’independence” ( Lakuriq drejt pavarësisë) , është një akt historik për letërsinë shqiptare, sepse për herë të parë lexuesit francez i prezantohemi më 35 tregime të dashurisë të botuara nga Shtëpia Botuese “Le Harmattan” më renome ndërkombëtare.

“Eshtë një akt historik sepse për herë të parë në letërsinë shqiptare para botës më krijime artistike dalin 35 autorë të te gjitha trevave shqiptare si nga:  Kosova, Shqipëria, Maqedonia, Lugina e Preshevës, Mali i Zi dhe diaspora.

Është një akt historik për faktin se libri botohet në djepin e kulturës botërore në Paris, nga një shtëpi botuese e njohur në Evropë”, thuhet në njoftim.

Krijuesit shqiptarë janë shumë pak të njohur në skenën ndërkombëtare të letërsisë, për shkakun se që nga rënja e sistemit monist nuk  është investuar në  përkthimin e letërsisë shqiptare në gjuhë botërore. / KultPlus.com

Notre Dame rifillon të marrë jetë

Puna për riparimin e katedrales së Notre Dame, të dëmtuar keqazi, rifilloi sot, pasi ajo ishte pezulluar për shkak të kufizimeve të koronavirusit.

”Rindërtimi filloi siç ishte planifikuar, të hënën”, sipas ”Etablissement Public”, organit përgjegjës francez.

“Mos prisni që 150 punonjës të jenë duke punuar brenda katedrales”, i tha transmetuesit BFMTV drejtori i Notre Dame, Patrick Chauvet.

”Përkundrazi, vetëm një ekip i vogël arkitektësh dhe zyrtarësh do të lejohen. Ata duhet të përgatisin kthimin e punonjësve”, theksoi ai, transmeton KultPlus.

Riparimet e katedrales, që u dëmtua shumë nga një zjarr i madh më shumë se një vit më parë, u pezulluan në mes të marsit.

Pas zjarrit, presidenti francez, Emmanuel Macron premtoi se katedralja do të rindërtohej brenda pesë viteve, një premtim që ai riafirmoi më 1 janar. / KultPlus.com

Përkthyesi Krasniqi: I lumtur që vargjet e fuqishme të Fishtës tingëllojnë edhe në gjuhën frënge

Bujar Meholli

Kur flitet për Gjergj Fishtën dhe veprimtarinë e tij, secilit shqiptar i ndizen ndjenjat kombëtare. I konsideruar si “Homeri shqiptar”, Fishta ka arritur të bëhet i përjetshëm falë kontributit të tij të madh dhënë letërsisë dhe kulturës shqiptare, shkruan KultPlus.

Fishta, i formuar në periudhën e Rilindjes sonë kombëtare, është një nga vazhduesit më të drejtpërdrejtë të saj, shprehës i idealeve atdhetare dhe demokratike në kushtet e reja që u krijuan në shekullin e njëzetë. Mënyrat e pasqyrimit të jetës, në krijimtarinë e tij, janë vazhdim i natyrshëm i teknikës letrare të Rilindjes, ku mbizotëron romantizmi, realizmi dhe klasicizmi. Si krijues Fishta, në radhë të parë ishte poet. Përkushtimin më të madh e pati ndaj epikës. “Lahutës së Malcis”, veprës së jetës, ai i kushtoi plot 40 vjet punë. Tonet heroike, burimësia e papërsëritshme e përfytyrimeve, shqiptarësia në dhënien e mjediseve, heronjve e rrethanave kanë bërë që Fishta të quhej “Homeri shqiptar”. Ndërthurjet e ndryshme të mitologjisë me realitetin, stili, mendimi i fuqishëm filozofik e dramaciteti i veprës kanë bërë që ai të krahasohet edhe me Gëten apo Danten.

Abedin Krasniqi, studiues i sociologjisë dhe përkthyes në gjuhën frënge, ndërmori një hap shumë të rëndësishëm që ta përkthejë “Lahutën e Malcis” në gjuhën frënge.

Sot në ambientet e Aleancës Franceze të Fakultetit të Filologjisë u promovua përkthimi i kësaj vepre me vlera të mëdha poetike.

Mes profesorëve dhe studentëve, Krasniqi, i ardhur nga Parisi për ta promovuar librin, bashkëbisedoi duke treguar përvojën e tij, entuziazmin dhe vështirësitë në këtë përkthim që i mori dy vjet e gjysmë punë intensive. Krasniqi tregon se vargjet e para i mësoi nga i ati, ndërsa frymëzimi për t’i hyrë përkthimit të “Lahutës së Malcis” i erdhi nga Robert Elsie i cili e kishte përkthyer paraprakisht në gjuhën angleze.

“Ideja që ta përkthej Lahutën ka lindur vonë. Unë kur isha i vogël kam mësuar nga babai sepse ai i dinte përmendsh, e sidomos këngët e para të Oso Kukës”, tregon ai.

“Gjithmonë kam qenë i pasionuar me epopetë e botës. I kam lexuar shumicën prej tyre dhe kam pas dëshirë ta përkthej eposin shqiptar”, vazhdon ai.

Populli francez, siç dihet, ka një kulturë të pasur. Letërsia franceze padyshim ka sjellë vepra kolosale që sot janë të përbotshme. Por si pritet një vepër e huaj nga francezët? Ideja e Krasniqit ishte që t’ia paraqes këtë vepër tonë aq të madhe publikut francez. Ai tregon se qysh i ri ka shfaqur interesim për eposet e vendeve të ndryshme, ndërsa përballja e tij e parë me “Lahutën e Malcis” ka qenë për të mbresëlënëse.

“Kanë qenë disa fjalë problematike, por kam shfrytëzuar fjalor që ma kanë bërë më të lehtë punën. Unë nuk kam arritur ta mbaj tetërrokëshin, e kam mbajtur nëntërrokëshin dhe jam përpjekur ta ruaj ritmin sepse sipas meje është shumë i rëndësishëm në këtë vepër”, shpjegon Krasniqi.

“Problemet i kam tejkaluar me fjalor dhe si inspirim më ka ndihmuar Robert Elsie. Kam përdorur shumë fjalorë dhe kam menduar t’i paraqes edhe për publikun francez përmes fusnotave informacionet me interes që gjenden në Lahutë”.

“Kam anëtar të familjes të cilët janë arsimtar dhe kemi biseduar për ato pika ku ndonjëherë kam pasur vështirësi, kështu në këtë mënyrë i kam tejkaluar dhe në fund arrita ta përfundoj pa ndonjë vështirësi të madhe”, tregon Krasniqi.

Poezia në përgjithësi sot botohet më pak dhe shtëpitë botuese i japin më pak rëndësi. Edhe në Paris, botimet e poezisë kanë rënë, aq më pak të poezisë së huaj. Megjithatë, Krasniqi është i lumtur për jetësimin e kësaj pune. Interesimi për librin vjen kryesisht nga shqiptarët që jetojnë në Francë dhe jashtë saj. Sidoqoftë, secili shqiptarë duhet të ndihet krenarë sepse tashmë vargjet e fuqishme të poetit tonë kombëtar, tingëllojnë edhe në gjuhën frënge. /KultPlus.com

Me sharki, interpreton këngë shqipe para publikut francez

Duket se shqiptarët çdo herë e më shumë po arrijnë suksese në diasporë, duke u bërë emra të njohur në shumë fusha studimi dhe duke zotëruar potencialitet në vendin ku ata kanë zgjedhur të jetojnë.

Njëri nga ta është edhe Enris Qinami, i cili studimet e para i mori në Shqipëri dhe në Francë për muzikë klasike.

Por, në një event në Francë, Enrisi ka zgjedhur të bëhet një përfaqësues i muzikës tradicionale shqiptare.

Me një instrumentit muzikor krejt të veçantë si sharkia, me elementë të sazes dhe këngët me tekste shqip, ai është i vetmi përfaqësues që interpreton e kultivon këtë lloj muzike për publikun francez.

Ai është shprehur se muzika e mirëfilltë shqiptare është vlerë e rrënjëve tona.

“Muzika tradicionale është një shikim në pasqyrë e vetvetes. Ajo ruan memorien kolektive në disa forma: së pari në tekstet dhe së dyti në melodi”, tha Enrisi.

Duket se artistët shqiptarë janë ambasadorë të kulturës në vendet ku jetojnë dhe punojnë dhe Enris Qinami është një i tillë, duke na përfaqësuar në Francë dhe shumë vende të tjera të Evropës. /Albinfo.ch. / KultPlus.com

Fotografia e Enris Qinami
Fotografia e Enris Qinami
Fotografia e Enris Qinami
Fotografia e Enris Qinami
Fotografia e Enris Qinami
Fotografia e Enris Qinami

Kur 25 studentë shqiptarë u dërguan në kohën e Mbretit Zog për të studiuar në Fakultetet e Mjekësisë në Francë

Nga: Aurenc Bebja

“Comoedia” ka botuar, të enjten e 10 tetorit 1929, në faqen n°6, një shkrim në lidhje me dërgimin në Francë të 25 studentëve shqiptarë nga qeveria shqiptare për të studiuar asokohe në Fakultetet e Mjekësisë, të cilin, Aurenc Bebja, nëpërmjet Blogut “Dars (Klos), Mat – Albania”, e ka sjellë për publikun shqiptar :

Disa studentë shqiptarë në Francë

Burimi : gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France
Burimi : gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France

Qeveria shqiptare ka vendosur të dërgojë 25 bursistë në Fakultetet e Mjekësisë në Francë, të cilët do të ndjekin posaçërisht leksionet e Shërbimit shëndetësor ushtarak.

Universiteti i Strasburgut do të marrë 10 studentë, gjë që dëshmon mbi vlerësimin e madh që kanë universitetet franceze jashtë vendit, veçanërisht në Shqipëri. /KultPlus.com

Franca vendos arsimin e detyrueshëm që në moshën 3-vjeçare

Fëmijët në Francë do ta nisin shkollën nga mosha 3-vjeçare. Projekt-ligji i ri i dërguar në parlament nga ministri francez i arsimit Jean-Michel Blanquer përcakton nisjen e mësimdhënies së detyrueshme në kopshtet publike dhe private.

Jean-Michel Blanquer, ministër francez i Arsimit :Është një masë emblematike që do të hyjë në fuqi që prej vitit shkollor 2019 që është shkolla e detyrueshme për fëmijët që në moshën 3 vjeçare. Mësimdhënia e detyrueshme është një vendim historik nga ana e presidentit.

Arsimi i detyrueshëm në moshën 3 vjeçare, është një premtim i presidentit Emmanuel Macron. Për shefin e Elizesë, fëmijët në atë moshë nxënë më shumë dhe në mënyrë më të shpejtë.

Megjithatë nisma ka hasur kundërshti, për vështirësitë në zbatimin e saj dhe për kostot ekonomike. Ky vendim vjen pak muaj pas atij për të ndaluar celularët dhe pajisjet teknologjike në bankat e shkollave të ciklit të parë, që gjithashtu ngjalli debat të gjerë në Francë

250.000 persona morën pjesë në “kërcimin e paqes“ në Biennale (VIDEO)

Mijëra njerëz morën pjesë në edicionin e 18-të të Biennales, në qytetin francez të Lyonit.

250.000 persona dolën në rrugë për të parë “ kërcimin e paqes “.

Latifa Ibn Ziaten, krijoi një organizatë për paqe pasi u vra djali i saj nga Mohammad Merah. Ajo është e nominuar për çmimin nobel për paqe, e cila është nderi i këtij organizimi.

Pjesëmarrës të këtij eventi është edhe ish futbollisti francez, Lilian Thuram.

Thuram i cili është edhe aktivist kundër racizmit, është kumbara e Biennales, shkruan euronews.

“Mendoj se është shumë e rëndësishme, sidomos sot, me gjithçka që po ndodh politikisht, qoftë në Francë apo në Evropë, për të bërë gjëra së bashku për faktin se ne mund të marshojmë e të kërcejmë dhe të denoncojmë diskriminimin, problemet e përjashtimit. .. edhe për besimin në të ardhmen, kam ndjenjën që na nevojitet”. /KultPlus.com

‘Agnus Dei’ e Memli Kelmendit interpretohet në Francë

Në kuadër të festivali “LES FOLLES JOURNÉES POLYPHONIQUES” vepra ‘Agnus Dei’ e kompozitorit Memli Kelmendi do të interpretohet nga ansambli vokal “Sottovoce Ensemble” në Francë, shkruan KultPlus.

Festivali mbahet përgjatë datave 3 deri më 5 gusht.

Vetëm, ‘Agnus Dei’ deri më tani është interpretuar më shumë se 25 herë jashtë vendit , si në: Kili, Argjentinë,Filipine, Neë York, Kaliforni, Francë, Turqi, Itali, Kroaci, Bosne etj./KultPlus.com

Rita Ora me energji të jashtëzakonshme në Paris (FOTO)

Këngëtarja me prejardhje shqiptare, Rita Ora po ecën nëpër skenat më të mëdha botërore, atje ku po mbledh një numër të madh të fansave nga vende të ndryshme.

Një atmosferë të jashtëzakonshme e ka krijuar në Paris të Francës, atje ku ka interpretuar këngët e saj.

“Unë as që mund ta përballoja se sa të zëshëm ishit. Unë jam veshur në të kuqe për një arsye”, ka shkruar Rita Ora në postimin e saj në Instagram.

Rita Ora së fundmi ka publikuar këngën më të re të titulluar “Girls”, e cila është bashkëpunim me Bebe Rexhen, Cardi B dhe dhe Charli XCX/ KultPlus.com

Blerta Hoti me “Përjetimet shpirtërore” në Francë

Blerta Hoti artistja që përmes artit te saj modern dhe kreativ si piktore profesionale arriti të shfaqet vetëm në Kosovë, por edhe përtej saj si në shtetet perëndimore në Francë, Zvicër madje edhe në USA, shkruan KultPlus.

Ajo ekspozoi në disa galeri artin e saj kurse kjo është ekspozita e tretë e radhës që do të hapet në Galerinë Pianos Croses në Gaillard Francë.

Në këtë ekspozitë Hoti, do të prezantohet me një cikël të pikturave me titull “Përjetimet shpirtërore”, me gjithsej 15 piktura të dimensioneve të ndryshme, teknika vaj në pëlhurë.

““Përjetimet shpirtërore”, janë ndjenja që më janë shfaqur nga përjetimet e vrazhda të popullit shqiptar, vuajtjet tmerri , emigrimet ilegale etj… Dhe gjithë këtë emocion shpirtëror do ta interpretoj me gjuhën e artit, natyrshëm duke i perceptuar një varg ngjarjesh të cilat me patjetër u bënë pjesë e jetës sime në raport me tërë ato që përjetuam si popull në cilat ngjarje doemos edhe ne si artist nuk mund të jemi imun”, është shprehu artistja, duke treguar se në sfondet e pikturave dominojnë nuancat e ngrohta dhe të ftohta të ndërlidhura njëra me tjetrën duke treguar gjithherë diçka në mënyrë metaforike jo reale por abstrakte gjithë përjetimet shpirtërore.

“Falënderoj presidentin e Shoqatës së Miqësisë Franko- Shqiptare, zotëri Tahir Shabani për ftesën dhe për organizimin në kuadër të promovimit të kulturës dhe forcimit të miqësisë mes Kosovës dhe Europës”, theksoi ajo për fund.

Ekspozita do të hapet me datën 18 maj dhe do të qëndroj e hapur deri me datën 27 qershor./ KultPlus.com

Kori Siprantum nesër me koncert në Pejë, para koncertit në Nancy të Francës

Kori i qytetit të Pejës, nesër do të paraqitet me koncert recital në KINO “Jusuf Gërvalla”, në Pejë duke filluar nga ora 20:00, shkruan KultPlus.

Ky event cilësohet si pre-koncert i udhëtimit të korit në festivalin ndërkombëtar të koreve botërore “Nancy voix du monde” që mbahet nga 9-13 Maj në Nnacy të Francës, ku Kosova paraqitet për herë të parë në këtë festival.

“Natyrisht ky koncert për neve është shumë i rëndësishëm. Jam shumë i lumtur që brenda një periudhe shumë të shkurt ne kemi arritur të ndërtojmë një program të nivelit të tillë, që nuk është aspak e lehtë, çdoherë duke ju referuar vullnetit të mire të koristëve”, ka thënë Memli Kelmendi, dirigjent i korit.

Në këtë mbrëmje do të paraqiten vepra të ndryshme të kompozitorëve të njohur botërorë. Në këtë mbrëmje do të shfaqet Premierë vepra e kompozitorit kosovar “Siparantum” nga Kreshnik Aliçkaj, vepër e kompozuar enkas për këtë kor. Në mesin e shumë veprave të njohura do të jetë “Bohemian Rhapsody” nga Queen, që kësaj radhe vie nën interpretimin e Matej Karaqit në përcjellje të pianistit Agron Shujaku.
Vitin e kaluar kori Siparantum është shfaqur në festivale dhe koncerte të ndryshme në Kosovë dhe Kroaci, me 26 prill kori do të paraqitet në kuadër të festivalit Post-DAM bashke me korin e shkollës së mesme të muzikës “Halit Kasapolli” nga Peja që mbahet në Amfiteatrin e ri të Bibliotekës Universitare në Prishtinë./ KultPlus.com

Kori “Siparantum”, përfaqësues i Kosovës në Festivalin Ndërkombëtar të Koreve Botërore “NANCY voix du monde”

Për herë të parë në një konkurrencë të madhe prej shumë shteteve të botës, kori “Siparantum” nga Peja, përfaqëson Kosovën në Festivalin Ndërkombëtar të Koreve Botërore “NANCY voix du monde”, që mbahet në Francë, shkruan KultPlus.

Lajmi është bërë i ditur nga kompozitori Memli Kelmendi, i cili ka thënë se e konsideron si një sukses shumë të madh për këtë kor i cili është formuar vitin e kaluar dhe sipas tij për një kohë shumë të shkurtër kanë arritur që të realizojnë vepra shumë të vështira dhe repertor profesional, gjë që sipas tij, ka ndikuar në pranimin e tyre në këtë festival.

“Është një gëzim i papërshkrueshëm për ne duke e marrë parasysh që tanimë ne do të jemi në konkurrencë me shtetet si: Gjermania, Republika e Kongos, Zvicra, Kili, Argjentina, Filipina, Algjeria, Ukraina, Kosova, Ekuadori, Bullgaria, Çekia…, prandaj kjo është një kënaqësi e madhe që të përfaqësojmë shtetin tonë në mënyrën sa më të mirë të mundshme. Qëllimi jonë tashmë është i qartë, të prezantohemi në mënyrën sa më të mirë të mundshme dhe të prezantojmë vlerat tona të mirëfillta. Repertori jonë do të jetë i larmishëm, do të paraqitemi me vepra të kompozitorëve të njohur botërorë dhe kompozitorëve shqiptarë”, ka shkruar në rrjetin social Facebook, Memli Kelmendi.

Festival International de Chant Choral “NANCY voix du monde” mbahet nga 9-13 maj ndërsa kori “Siparantum” do të paraqitet në 5 mbrëmje, në sallat koncertale më të njohura të vendit. Festivali Ndërkombëtar i këngës korale të Nancy, është formuar në vitin 1979, e cila synon të organizojë çdo 2 vjet një ngjarje muzikore që mbledhë koret nga e gjithë bota. Që nga themelimi i saj, deri më sot kanë marrë pjesë 260 kore nga 63 vende të botës.

“Theksoj që shteti ynë, Kosova paraqitet për herë të parë në këtë festival. Së shpejti ju njoftojmë me programin me të cilin ne do të paraqitemi në Francë”, përfundon kompozitori Kelmendi./ KultPlus.com

Kosova dënon ashpër sulmin ndaj Konsullatës në Strasburg

Udhëheqësit shtetëror kanë dënuar ashpër aktin vandal të vjedhjes së flamurit dhe shkatërrimit të stemës së Republikës së Kosovës në Konsullatën e Përgjithshme të Kosovës në Strasburg të Francës.

Kryeministri i vendit, Ramush Haradinaj theksoi se sulmi që ka ndodhur mbi Konsullatën e Përgjithshme të Republikës së Kosovës në Strasburg, me ç’rast janë shkatërruar simbolet shtetërore, është një akt i papranueshëm që cenon integritetin e shtetit të Kosovës.

“Republika e Kosovës është shtet sovran që respekton ligjet dhe të drejtën ndërkombëtare dhe vepron me përgjegjësi në marrëdhëniet ndërkombëtare si një faktor i rëndësishëm i paqes dhe stabilitetit. Kërkoj nga organet franceze që të zbulojnë dhe të kapin autorët e sulmit dhe t’i nxjerrin ata përpara drejtësisë”, shkruan Haradinaj në Facebook.

Sulmin ndaj konsullatës e ka dënuar edhe ministri i jashtëm i Kosovës, Behgjet Pacolli.

“Dënoj fuqishëm sulmin vandal ndaj Institucioneve dhe Simboleve Shtetërore në Konsullatën e Përgjithshme të Republikës së Kosovës në Strasburg. Falënderoj reagimin e shpejtë dhe gatishmërinë e Institucioneve franceze të sigurisë, që t’i përgjigjen shpejt kërkesës tonë për hetim dhe presim që kryerësit e këtij akti të ulët të nxirren para drejtësisë. Ne jemi në kontakt të vazhdueshëm me autoritetet franceze në lidhje me këtë rast”, ka thënë Pacolli.

Ndryshe, lidhur me këtë sulm ka reaguar edhe zëvendëskryeministri Enver Hoxhaj, duke kërkuar nga autoritetet atje që të nisin hetimet për të gjetur përgjegjësit.

Konsulli i Kosovës në Strasburg, Edon Cana në orët e mëngjesit ka bërë të ditur se gjatë vikendit është sulmuar konsullata e përgjithshme në Strasburg.

Cana bëri të ditur se po ashtu është vjedhur flamuri i Kosovës si dhe është shkatërruar stema e shtetit./ KultPlus.com