Dilemat shekullore, çështjet tabu dhe dashuria e pastër ndërthuren mes vete te ‘Muslimani’

Uranik Emini

Martesa, si një bashkim mes dy personave, në shumicën e rasteve midis një burri dhe një gruaje, rregullohet nga ligje, rregulla, zakone, besime dhe qëndrime që përshkruajnë të drejtat dhe detyrat e partnerëve. Mirëpo, një ndikim të madh në martesën e njerëzve nga Kosova dhe më gjerë, është përzier me fenë, në këtë rast atë muslimane, duke pasur parasysh përqindjen e lartë të kësaj feje në Kosovë dhe rajon, shkruan KultPlus.

Shfaqja “Muslimani”, e cila ngërthen në vete një dilemë shekullore në qoftë se duhet të lejohen martesat mes një gruaje muslimane dhe një burri katolik, paraqet edhe mentalitetin e “turbullt” të shoqërisë, që edhe pas viteve të shumta nuk po gjen përmirësim. Vetëkuptohet se martesa e një gruaje muslimane me një burrë jomusliman është një nga çështjet kryesore tabu në debatet mbi islamin.

Sefedini, i cili është i shtrirë në një kolltuk, çdo ditë zgjohet nga gjumi për të falur namazin e mëngjesit, ku edhe kryen të gjitha ritualet përpara faljes. Në anën tjetër, Anita, një vajzë e re, e cila pa dijeninë e Sefedinit, angazhohet nga vajza e tij për t’i bërë shoqëri një babai që nuk del asnjëherë nga shtëpia dhe gjithçka që ai dinë të bëjë, është vetëm të falet dhe të pi çaj.

Dini, rolin e të cilit e portretizon autori dhe regjisori i shfaqjes, Enver Petrovci, parqet një musliman i cili ka “zhdukur” nga jeta vajzën e tij, për arsye se kjo e fundit u martua me një burrë amerikan-katolik.

Shfaqja e cila zgjati për dy orë kaploi disa tema dhe probleme aktuale të shoqërisë dhe faktin që Dini asnjëherë nuk e lë mënjanë mendësinë e të kaluarës që një vajzë duhet patjetërsisht të martojë një musliman, ose ndryshe konsiderohej se po “tradhtohej” feja.

Bota ka ndryshuar thellësisht dhe ne duhet të përballemi me realitetin, një gjë të tillë e bëri edhe Dini në fund të shfaqjes, atëherë kur edhe dashuria mes tij dhe Anitës lindi natyrshëm. Dashuria mund të bëjë më shumë sesa të kalojë vetëm kufijtë – ajo mund të ndërtojë ura mes dy personave, dhe ndoshta kjo është diçka për të cilën ata patën më së shumti nevojë.

Pas shfaqjes, autori, regjisori, aktori, kantautori dhe protagonisti kryesor i shfaqjes, Enver Petrovci, në një intervistë për KultPlus, rrëfeu edhe momentin kur lindi ideja për këtë shfaqje.

“Jam munduar të paraqes mentalitetin e shqiptarëve jo vetëm në Kosovë, por sidomos në Ulqin. Kjo ide më lindi pikërisht kur isha në plazh dhe atje filloi një dasëm. Prapa meje dëgjova në gjuhën malazeze, kur dikush po bënte një martesë dhe ishin pikërisht një shqiptare muslimane me shqiptarin malazez ortodoks që po kurorëzonin martesën e tyre. Atje pronari i hotelit, i cili ishte gjithashtu shqiptar katolik, më njoftoi se këtu shqiptarët musliman dhe katolikë nuk martohen kurrë mes vete, por vetëm me shqiptarë të tjerë malazez ortodoks, ndoshta ka ndodhë që janë martuar vetëm dy çifte, por ata më pas kanë ikur nga Ulqini, këtu edhe lindi inspirimi”, deklaroi ai.

Roli i Anitës luhet nga ish-studentja e profesorit, Vlora Nikçi, e cila paraqet dhimbjen që totalisht ndryshon dramaturgjinë e shfaqjes.

“Unë i edukoj studentët e mi që të luajnë me mua, nuk kam turp për studentët e mi, aq sa i mësoj dhe aq sa dinë. Unë kam qef të luaj së bashku me ta, ne për këtë punë po shkollohemi. Me kënaqësinë më të madhe luaj me ta, ndërsa studentët e kanë një drojë se po luajnë me profesorin, por me kohë çlirohen dhe e vazhdojmë pa problem”, tha në fund Petrovci.

Ndërkaq, Nikçi për KultPlus tha se profesori ishte vetë tekstshkruesi dhe regjisori, gjë që e bëri edhe më të vështirë adaptimin me të.

“Enver Petrovci ishte profesori, regjisori dhe tekstshkruesi, që do të thotë se kanë dal pikërisht prej shpirtit, dorës dhe mendjes së tij teksti që ka bërë ai, e kjo është e vështirë t’i adaptohesh. M’i dhënë frymë dhe jetë atij personazhi që ai vetë e ka kriju dhe shkru është shumë e vështirë. Unë për këto katër muaj kam ecur nëpër dy emocione shumë të fuqishme. Një është e keqe, se si me e plotësu atë që e ka bë regjisori dhe tekstshkruesi, e në anën tjetër kur po i jepja jetë asaj që me të vërtetë është Anita që ai e ka shkruar. Këto janë dy gjëra shumë të fuqishme që më kanë ndjekur pas këto muaj”.

Sa i përket pjesës së portretizimit të roleve të tilla, Nikçi i vlerësoi shumë e madje tha se dhimbjet e mëdha na shtyjnë që të bëjmë gjëra të bukura, njësoj siç u shfaqën edhe aty.

“Është shumë e rëndësishme portretizimi i roleve të tilla në teatër, dhimbja e Anitës më prek shumë. Është pikërisht kjo dhimbje që e bën atë të vazhdojë me këtë burrë të lënë pas dore, dhimbja e saj e shtynë të vazhdojë të bëjë gjëra të bukura. Mos të harrojmë që ndonjëherë, dhimbjet e mëdha na shtyjnë të bëjmë shumë gjëra të bukura. Është dhimbja e Anitës që e ndryshon të gjithë dramaturgjinë e shfaqjes, prandaj është edhe e fuqishme”, u shpreh ajo.

E pyetur në qoftë se ky është roli më i vështirë që ka pasur në teatër, ajo tha se ishte shumë i veçantë për faktin se luajti krah ish-profesorit të saj, e madje edhe u rikthye në kohë për të mësuar gjëra të cilat mund t’i kishin “ikur” si studente.

“Nuk do të thoja që është roli më i vështirë që e kam pasur në teatër, por më i veçanti po, pasi po luaja me profesorin tim në skenë. Dhe po të luash me profesorin në skenë, ndjehesh pak e priviligjuar, mos të harrojmë që ky thotë se është regjisori në shfaqje, por ai ka qenë gjithmonë profesori. Më është duk sikurse jam rikthyer në studime dhe kam kapur edhe një herë të gjitha mësimet që dikur në ligjërata kanë mundur të më ikin si studente”.

Dashuria është një gjë e vështirë, sepse ajo mbështetet në më shumë se vetëm ndjenja – ka të bëjë me vullnetin, përkushtimin dhe këmbënguljen, pavarësisht pengesave që qëndrojnë në rrugë. Por nëse ka një vullnet e një mënyrë, atëherë ka edhe një rrugëdalje, gjë të cilën e gjetën edhe Hana (vajza e Dinit) dhe Stefani, i dashuri i saj. E për të ruajtur ndjenjën më të thellë të shpirtërores së zemrës, do të ishte thelbësore të kapërcejmë hipokrizitë dhe dyfytyrësinë shoqërore që shpërbëjnë mënyrën tonë aktuale të jetesës. /KultPlus.com

Ambasadori Abbot do ta përkthejë në anglisht librin “Kangë Popullore Erotike” të Vlora Nikçit

Artistja e njohur shqiptare, Vlora Nikçi, ka bërë të premten promovimin e librit të saj “Kangë Popullore Erotike” në librarinë “Dukagjini” në kryeqytet.

Mes shumë të ftuarish, Nikçin e nderuan me pjesëmarrjen e tyre edhe figura të rëndësishme të diplomacisë kosovare.

Ambasadori i Mbretërisë së Bashkuar në Kosovë, Nicholas Abbott, ishte gjithashtu pjesë e mbrëmjes, ku vazhdoi promovimi i librit të parë erotik shqiptar.

E ky libër mesa duket është gati që edhe të përkthehet në anglisht nga ambasadori Abbott dhe këtë e ka bërë të ditur vet autorja e librit.

Vlora përmes disa fotografive të publikuara në rrjetin social Facebook, ka shkruar se “Kangë Popullore Eoritke” do të vijë tashmë edhe në anglisht.

“Nder i veçantë është për mua dhe librin, që përkthimin e tij në gjuhën angleze do ta bëjë Ambasadori i Mbretërisë së Bashkuar Nicholas Abbott. Përmes këtij përkthimi, do t’i japim rast botës të na njohë më mirë”, ka shkruar ndër të tjera Nikçi në Facebook.

Vëllimi i dytë i “Kangë Popullore Erotike” u promovua të premten, gjashtë muaj pas atij të parit./KultPlus.com

Vasfije Krasniqi-Goodman pjesë e shfaqjes “Bishat në hënë”

Vlora Nikçi flet për shfaqjen “Bishat në hënë”

Me 27 qershor në sallën e vogël të Teatrit Kombëtar të Kosovës, do të jepet premiera e shfaqjes “Bishat në hënë” një shfaqje kjo e cila trajton njërën prej pjesëve më të ndjeshme të historisë së Kosovës, atë të dhunës seksuale dhe jo vetëm.

Vlora Nikçi tha se “kjo shfaqje, ky tekst të cilin fillimisht ma ka ofruar Armend Baloku bashkëshorti im i cili është edhe aktor në shfaqje dhe më ka thënë vetëm lexoje dhe a është ajo çka ti po dëshiron. E kam lexuar tekstin, jam mahnitë qysh një autor i cili është amerikan Richard Kalinowski ka ditë kaq bukur me shkru për dhimbjen tonë e popullit tonë, por në fakt ai ka shkruar për dhimbjen e popullit të vet sepse ai është armen dhe ka shkruar për gjenocidin e armenëve të shkaktuar nga Turqit në vitin 1920, dhe aq bukur ka shkruar për dhimbjen e tyre sa që i shkon krejt për shtati dhimbjes së popullit tim”.

Ajo ka treguar se idenë e ka mbështetur Ministri i Kulturës, Rinisë dhe Sportit, Kujtim Gashi, teksa ka thënë se teatri ka nevoj për një shfaqje të tillë. Që gjithçka të duket sa më reale dhe të prezantohet në mënyrën më të mirë të mundshme artistike dhe faktike kanë vendosur që kostumet ose veshjet në shfaqje të mos jenë të punuara ashtu siç ndodh në shfaqjet tjera, por të jenë pikërisht veshje të cilat janë dëshmi të luftës së fundit në Kosovë.

“Është interesante, është e ndjeshme, është besa edhe e dhimbshme, e guximshme. Ideja ime ka qenë që të futim copa lufte brenda nesh. Unë e kam një dajë të vrarë në luftë dhe gjyshja ime i ka rrobat e tij të cilat shpesh i shpalos edhe bash në kohën kur ka ra ai gjyshja në atë kohë atë ditë vere i shpalos dhe i vajton ato tesha dhe çmallet me to. Edhe e kam pyet gjyshen, çka nëse këto rroba unë i marrë dhe krijoj diçka me to dhe ajo më ka thënë ‘merri dhe vetëm nëse del rrugës dhe bërtet me të madhe çka i ka ndodh birit tim, kisha pas qef ishte ndie e lumtur se unë dua që bota ta dijë çka i ka ndodh birit tim nuk dua që dhimbja ime me u mbyll në këtë kufer me këto rroba’ edhe ku ajo tha ashtu mu duk sikur krejt njerëzit në Kosovë kanë nevojë dhimbjen e tyre me tregu nëpër botë”, ka thënë Vlora Nikçi.

Ajo ka treguar se në shfaqje e mbanë të veshur një fustan me të cilin një vajzë në Pejë ka përjetuar dhunim nga forcat serbe.

“Kam një kastë të aktorëve shumë të mirë, unë i kam bërë bashkë, e kam marrë atë guximin me i bë bashkë disa aktorë të cilën janë vërtetë fantastik, unë luaj rolin e Setës, Armend Baloku rolin e Aramit burrit të Setës, Florist Bajgora luan rolin e Vinçentit dhe është Armond Morina i cili luan Zotrin, krejt tregimi fillon prej tij. Armondin e kemi edhe regjisor të shfaqjes bashkë me Butrint Pashën. Kemi kostumografe, Valdete Mustafën dhe skenografen Alketa Xhafa”, ka treguar Vlora Nikçi.

“E veçantë e kësaj shfaqje është edhe pjesmarrja e të mbijetuarës së dhunës seksuale, Vasfije Krasniqi-Goodman. “Vasfije ia kam treguar idenë e shfaqjes dhe vërtetë e ka pa shumë të natyrshme që të jetë pjesë me ne dhe e falënderoj shumë guximin e saj me u fut në mesin artistëve, aktorëve sepse për neve tek e fundit është profesion ajo punë”, u shpreh Nikçi.




Dashuria e madhe shkakton vuajtje, për këtë shkak kurrë nuk kam dashur të bëhem nënë

Vlora Nikçi

Krijon dashuri rreth vetes, vetvetiu. Thjeshtë, gruaja është burim i dashurisë. Por, dashuria e madhe krijon edhe vuajtje të mëdha. Për shkak të saj, kurrë s’kam dashur të bëhem nënë. Ia kisha friken dashurisë së madhe, frikë që ende e kam. Frikohesh ta njihja veten si nënë. Nuk e dija se si do të reagoja kur ta lindja një “fryt” me shumë dashuri.

Çka nëse atij fryti do t’i ndodhte gjë? Ose. çka nëse veç miza do ta pickojë?

Vërtetë gruaja aq sa dashuri ka, ka edhe po aq ka fuqi për t’ju përgjigjur asaj, sepse që nga fillesa e jetës njerëzore gratë janë si të bekuara me fuqinë mbinatyrore. Prandaj, veprat me te bukura i ka krijuar dashuria jonë. Tragjeditë më të mëdha i ka krijuar mungesa e dashurisë tonë.

Për ne thonë se kanë nisur luftërat, por e kemi falur paqen. Në çdo pozitë dhe gjendje, kemi sakrifikuar. Kemi ditur t’i flijojmë dashuritë më të mëdha për të mirë e përbashkët.

Si motra, e kemi përcjell vëllain në luftë. Si nëna, e vajtojmë trupin e te birit. Dhe, si gra, i rrisim fëmijët e trimit të rënë.

Gjatë luftës në Kosovë, Vasfijes (Krasniqi Goodman) dhe mua, mendja na rrinte vetëm tek vëllezërit tanë. Çfarë nëse atyre do t’ju ndodhte një gjë e keqe.

Neve, si fëmijë që ishim, nuk na ka shkuar mendja se do të bëhemi armë e luftës për fitore; nuk na ka shkuar mendja se krejt ajo dashuri për vëllain do të na kthehet edhe në sakrificë.

Ky flijim dhe kjo sakrificë i ndodhi Vasfijes, pak kilometra larg meje. Ajo i vuri presë së keqes që ndoshta ishte nisur tek unë ose tek ti.

Atë ditë ajo u shndërrua në motër të Gjergj Elez Alisë e bijë e nenës gurë. Ndaj, sa më preku aq më frymëzoj rrëfimi i saj.

Sa herë që ajo flet për dhimbjen, vëllain nuk e hiqte gojes. Ajo e kujton ditën kur e kishte përcjell Gjergjin e saj për në luftë me Bajlozin e Zi. Ajo ia kishte dhënë fjalën Gjergjit se do të kujdeset për prindërit dhe shtëpinë ku u linden e u rritën. Ky premtim Gjergjit i dha siguri që të jetë me i fort në përballje me Bajlozin.

Por, Bajlozi i Zi i kishte bërë lajka luftës me Gjergjin dhe tinëzisht kishte shkuar tek motra e tij e vogël për t’ia ndal rriten. Bajlozi e pa besnikërinë e saj, dhe vrullshëm këputi lule e vrau ëndrra.

Një ditë qielli u përmbyse për Vasfijen, por jo edhe jeta.

Sa e fort u bë kur u vesh me petkun e dhimbjes. Prej një vajze të vogël, dhimbja e shndërroj në një grua stoike. Sikur natyrshëm e kuptoi se ne, gratë, e krijojmë botën. U ngrit shpejt në këmbë duke e pa Bajlozin në sy dhe i tha: “Nuk ta kam fare frikën sepse edhe ty të ka lind një grua.”

Bajlozit iu vrenjtë surrati, kur pa se Vasfija e fitoi pavdekësinë. Ajo u ngrit dhe u kthye ne kullë qëndrese.

Kur Gjergji u kthye nga beteja, me mall për ta takuar motrën e vogël, nuk duroi pa e ditur se çka e kishte tjetërsuar atë në atë fuqi të madhe. Pasi ia tha të gjitha fije e për pe, Gjergji u plagos rëndë nga fjalët e saj. E kuptoi se çdo plagë e saj ishte plumb për Gjergjin nga Bajlozi i Zi. Plagët e së motrës u bënë breshëri plumbash në trupin e tij dhe kulluan gjak, bashkë, deri në përjetësi.

Sot, plagët e tyre janë rënkimi jonë, por edhe shpresë për t’u rrëfyer dhembja e çdo gruaje.