Përkthehet në shqip libri ‘Empuzion’ i nobelistes Olga Tokarczuk

16 Janar, 2024 - 4:02 pm

Ka dalë në shqip një tjetër roman i nobelistes polake, Olga Tokarczuk. Shtëpia Botuese “Papirus” organizoi ditët e fundit në Vlorë promovimin e romanit të ri me titull “Empuzion”. Ky është libri i parë i autores polake Olga Tokarczuk pas marrjes së çmimit Nobel.

Ngjarjet vendosen në vitin e largët 1913, në një sanatorium ku studenti polak Mjeçisllav Vojnjiç lufton kundër tuberkulozit. Përmes fatit të heroit të romanit autorja parodizon, me një stil të sofistikuar, qëndrimet dhe teoritë mizogjene mbi pozicionin dhe rolin e femrës në shoqërinë e asaj kohe.

Romani “Empuzion” është përkthyer nga Astrit Beqiraj.

Olga Tokarczuk është shkrimtare, aktiviste dhe intelektuale polake e angazhuar. Ajo është një nga autoret më të vlerësuara nga kritika dhe më të suksesshme të gjeneratës së saj në Poloni. Në vitin 2019, ajo u nderua me Çmimin Nobel për Letërsinë 2018, si prozatorja e parë femër polake për “një imagjinatë narrative që me pasion enciklopedik përfaqëson kapërcimin e kufijve si një formë jete”. Për romanin e saj “Fluturimet”, Tokarczuk u nderua me Çmimin Ndërkombëtar Man Booker 2018./atsh/KultPlus.com

Të ngjajshme