Promovohet libri i autores shqiptare në Kolegjin e Harvardit në Amerikë

Libri ‘Barrë dhe Bekim’ i autores shqiptare me bazë në Zvicër, Shqipe Sylejmani, u promovua për herë të parë në SHBA në Kolegjin e Harvardit pranë komunitetit shqiptaro-amerikan.

Në një ngjarje dy-orëshe, autorja filloi promovimin e librit të saj para komunitetit prezent me lexime të shkëputura nga novela ‘Barrë dhe Bekim’, të cilat u shoqëruan me pika muzikore shqiptare nën interpretimin e jashtazkonshëm të këngëtares Arjeta Zuta. 

“Këtë promovim libri ia kushtoj gjyshit tim, i cili ndrroi jetë vetëm një ditë më parë, mirëpo që inspiroi këtë vepër dhe vazhdon të jetojë mes rreshtash të këtij libri dhe në mendjet e lexuesve,” u shpreh zj. Sylejmani teksa filloi ngjarja prmovuese.

Shqipe Sylejmani lindi në 1988 në Prishtinë, Kosovë, mirëpo jeton në Zvicër prej moshës 4 vjeçare. Studioi gazetarinë dhe komunikimin në Cyrih ku më pas punoi si gazetare në Zvicër dhe Nju Jork. Që prej 2018-ës, është përfshirë në promovime kulturore si dhe është presidente e asociacionit “Kulturwerkstatt: Techno”. Në librin e saj të parë, novelën ‘Barrë dhe Bekim’, ajo shiqon mbrapa në përvojën e saj të migrimit dhe udhëtimet në vendin amë. 

“Eventi ishte tejet mbresëlënës. Mendoj që studentet dhe të ftuarit përfituan nga eventi dhe eksperiencat që Shqipja ndau me ne. Promovimi i librit ishte po aq unik sa dhe libri.” tha Gred Braho, Kryetar i Asociasionit të Studentëve Shqiptar në Harvard.

Ngjarja u mbështet nga Shoqata e Studentëve Shqiptarë të Kolegjit Harvard, e cila ka për qëllim të bashkojë studentët me origjinë shqiptare dhe studentët e interesuar për kulturën shqiptare, historinë dhe çështjet bashkëkohore. 

Në një bashkëbisedim përcjellës, pjesëmarrësit ndanë mendimet dhe pikëpamjet e tyre mbi çështjet dhe vlerat shqiptare, sfidat e identiteteve paralele, si dhe identifikimin kombëtar. 

Ndër tjera, Sokol Lushllari nga organizata MAAS BESA tha se është e rëndësishme për të që të ruaj kulturën dhe traditën shqiptare, dhe se duke qenë prezent në ngjarjen promovuese të librit ai dhe të tjerët po ndihmojnë të ruajnë dhe promovojnë atë.  / KultPlus.com

Shqipe Sylejmani e boton edhe në gjuhën shqipe romanin e saj ‘Barrë & Bekim’

Shkrimtarja shqiptare, e cila jeton dhe vepron në Zvicër, Shqipe Sylejmani, ka botuar në gjuhën shqipe romanin ‘Barrë & Bekim’, përcjell KultPlus.

Romani i cili fillimisht u publikua në gjuhën gjermane, tani vjen për publikun shqiptar edhe në gjuhën shqipe, e këtë e ka bërë të ditur vetë autorja përmes një postimi në rrjete sociale.

KultPlus ua sjell postimin e plotë të saj:

Të dashur miq

Që kur kam shkruar rreshtat e parë të këtij libri, kam ëndërruar ta tregoj atë në të gjithë botën.

Viti i fundit më ka kërkuar pothuajse gjithçka dhe më ka çuar në kufijtë e mi aq shpesh – kjo është pjesë e ëndërrimit dhe realizimit. Fakti që kam ardhur deri këtu është për shkak të shumë njerëzve përreth meje dhe përndryshe nuk do të ishte kurrë e mundur.

Prandaj, plot përulësi dhe mirënjohje, ju paraqes:

„Barrë & Bekim”.

Romani më në fund shfaqet në gjuhën që më është vënë në rrugën time: shqipen. Dhe në gjuhën me të cilën shpresojmë se do të ndikojë në të gjithë botën: anglisht.

Është lumturia ime më e madhe të ndaj jetën e Shotes dhe historinë e saj me ju – tani mund ta porosisni online kudo në botë dhe e gjeni ne tregun të Kosovës me Shtëpien Botuese ALBAS. Faleminderit për bashkpunimin në ketë edhe @librarialbas_prishtine @thinkbagency dhe sidomos @janinemehmeti & @tringeramadani .

PS: Kopertina ka një kuptim të veçantë për mua: batanija e qëndisur me dorë vjen nga nëna ime. Pra, ka më shumë nga rrënjët e mia, familja ime dhe unë në këto histori në këto vepra. Faleminderit për të gjitha pohimet, dashurinë dhe mbështetjen tuaj.

Është koha për të lëshuar Shote në botë.

Me dashuri, Shqipe./KultPlus.com