Sonte, gjahtari dhe preja e tij do të takohen

Poezi nga Maram Al-Masri. Përktheu Dashamir Malo.

Sonte
një burrë do të dali
duke kërkuar
prenë
që të kënaqi misteret e pasionit të tij.
Sonte
një grua do të dali
duke kërkuar
një burrë që ta bëjë
zonjën e krevatit të tij.
Sonte
gjahtari dhe preja e tij do të takohen
do të bashkohen
dhe ndoshta
ndoshta
do të këmbejnë rolet.
se është kaq e bukur
dhe e dëshirueshme
si ç’ishte ditën
kur e njohe për herë të parë.
Bëj dashuri me të
si ç’bën dashuri me mua
deri sa zogjtë e saj të heshtur
të fillojnë- të çuçurijnë
me gruan
që është
armikja ime./KultPlus.com

Ai nuk donte më shumë

Poezi nga Maram Al-Masri. Përktheu Skënder Buçpapaj.

Ai nuk donte
me shumë se kaq:
një shtëpi
fëmijë
dhe një grua
që e do atë
Por ai u zgjua një ditë
dhe pa se shpirti i tij
ishte plakur

Ajo nuk donte
më shumë se kaq:
një shtëpi
fëmijë
dhe një burrë që e do atë
ajo u zgjua
një ditë
dhe pa
se shpirti i saj
kish hapur dritaren
dhe kish fluturuar./KultPlus.com