Halili letër të hapur institucioneve: Nuk i ka hije librit të Anton Pashkut të trajtohet në atë formë makabre

Nga Ervina Halili

I nderuar z. Zyberaj,

Me datë 8 Maj 2020, kemi verpuar shumë shpejt në tërheqjen e materialeve të Rilindjes të cilat po qëndronin në kontenjerin e Pallatit të Shtypit, e konsideroj bashkëpunim të suksesshëm. Sot, me datë 8 Janar 2021, gjej shkas përvjetorin e ditëlindjes së Anton Pashkut, një shkrimtar i madh por jo shumë i respektuar sa i përket arkivës së tij, të adresoj një problem tjetër po aq të rëndësishëm e për të cilin do të na duhej bashkëpunim pak më i angazhuar.

1. Kati përdhesë i shtypshkronjës Rilindja, i menaxhuar nga AKP, ka një magazinë të errët dhe të lagësht me libra të shtypshkronjës Rilindja, nga autorë të botuar që nga vitet e 70-ta, të cilat dergjen nëpër lagështinë e dyshemesë. Këto libra do të duhej të ishin pjesë e fondit të Bibliotekës Kombëtare e cila do të duhej ta shpërndante në biblioteka rajonale, duke qenë se këto libra, shumica prej të cilave ende janë libra që obligohen si libra leximi nga programet e lëndëve mësimore, të cilat unë vetë gjatë studimeve më është dashur t’i blej me vështirësi se nuk është se janë ribotuar, është e rëndësishme t’i kthehen qytetarit në shërbim.

Biblioteka Kombëtare do të ishte shumë falenderuese (supozoj) nëse do të mund të bashkëpunonit mbi këtë aksion që parimisht është profesional dhe institucional, dmth ju takon ta bëni, dhe së dyti është shumë i rëndësishëm dhe dinjitoz, sepse nuk i ka hije librit të Anton Pashkut të trajtohet në atë formë makabre. Do të ishte shumë mire po ta shihja pak edhe Ministrinë e Kulturës, (Zyra për Trashëgimi Kulturore) të interesohej për këtë trashëgimi. Në anën tjetër, ju i njihni mirë ligjet mbi Arkivat, por po e rikujtoj Ushëzimin Administrativ Nr. 09/2007, Neni 15, që ju obligon të shkoni dhe të interesoheni për këtë material, së bashku me Bibliotekën Kombëtare, dhe zyren për trashëgimi te Ministrisë se Kulturës, mundësisht, e ta vlerësoni nëse ia vlen ta keni apo ta lini në terrinat e mykura.

2. Në hapësirën ku dikur ishte KosovaLive, dmth brenda shtypshkronjës Rilindja, është raportuar që ruhet ende një fond i gjerë i gazetës Rilindja të cilat janë marrë privatisht pas mbylljes së pallatit, thuhet të jenë marrë duplikatet, mesiguri me qëllim të mirë, për t’u mbrojtur. Ky material është arkivë shtetërore. Biblioteka Kombetare poashtu, do te ishte mirë ta shpërndajë këtë material edhe në bibliotekat e tjera rajonale (besoj). Nuk ka të drejtë askush, materialet e lidhura institucionalisht të cilat kanë qenë pjesë e arkivit të gazetës publike, t’i bëjë pronë private. Duhet të gjurmohet ky rast dhe materialet te kthehen sa me shpejt.

A do të kishit mirësinë që stafi juaj ta vazhdonte këtë proces së bashku me Bibliotekën Komëbtare të Kosovës dhe me Ministrinë e Kulturës? – Prishtina nuk është rajoni i vetëm që do të duhej ta kishte këtë arkivë.

Unë jam shumë optimiste që së shpejti ky aksion do të përfundojë tërësisht.

U pafshim për lajme të mira!

Ervina

p.s. Kjo letër është dërguar publike vetëm që aksioni të ketë efekt me të shpejtë dhe transparent. / KultPlus.com

Ervina Halili nesër shpalosë punën e saj mbi sjelljen automatike të turmës në raport me individin

Dekonstruktivizmi, ezoterizmi dhe sjellja kolektive, teoritë mbi përceptimin e memories kolektive dhe koncepti i turmës janë disa prej temave që i ka prekur Ervina Halili në librat e saj letrar, hulumtimet e saja shkencore dhe esetë e projektet zanore, shkruan KultPlus.

Ervina në “Project Space” do të flasë për punën e saj me fokus në sjelljen automatike të TURMËS në raport me INDIVIDIN dhe njeriun KULTUROR në raport me njeriun ORGANIK duke marrë si pikënisje tekstin  -Vdekja e Oktopodit- nga Libri i saj “Gjumi i Oktopodit” i botuar në vitin 2016.  Në këtë libër ajo sjell vetëshkatërrimin e pavetëdijshëm kolektiv përmes figurës së oktopodit vetëngënës  si shenjëzim poetik i misterit dhe bashkëdyzuimit të të dy botëve paralele, racionalitetit dhe instinktit, konvencionalitetit dhe natyrës.

Ky bashkëbisedim me Ervinën do të përcillet me një prezentim të punëve të saja.

Ajo është e ftuara e parë e programit të quajtur “4AM Discussion” i cili synon të shtjellojë tema të ndryshme prej këndit filozofik, psikologjik apo edhe anës sociologjike.

Mbrëmja do të mbahet nesër në ora 19:00 në hapësirën Shtatëmbëdhjetë/ KultPlus.com

Halili çon në Vjenë zërin e kosovarëve të izoluar

Zëri i kosovarëve të izoluar do të dëgjohet në Vjenë përmes punës së artistes shqiptare, Ervina Halili.

Më 20 qershor Halili do të prezantojë punën e saj artistike në “Museums Quarter”, në të cilën shfaqen tekste zanore në gjuhën shqipe të cilat flasin për pamundësinë e lëvizjes së lirë në kontekst politik dhe emocional.

“‘Museums Quarter’ është një kompleks muzesh me hapësirë prej 60.000 metra katrorë. Përfshinë barokun dhe muzetë e artit bashkëkohorë si Leoplod, Mumok e Tanzquartier. Përveç këtyre, muzeu ka një numër të madh të studiove të artistëve të cilët përkohësisht jetojnë dhe punojnë brenda muzeut”, ka thënë Halili.

Ajo bën të ditur se ky projekt i sjelljes së artistëve të huaj për të kontribuar brenda muzeut është themeluar në vitin 2002 dhe mbështetur nga Ministria e Punëve të Jashtme dhe Integrimeve Evropiane dhe Institutit Kërkimor për Art dhe Teknologji.

Dashamirët e artit mund të vizitojnë gjithashtu këto studio çdo të diele, për të parë punët e artistëve.

Në këto rezidenca arti çdo dy-tre muaj ftohen artistë të secilës fushë të artit dhe letërsisë. Sound Art, letërsi, fotografi, art i rrugës, grafikë, performancë, dhe këta artistë mund të vazhdojnë punën e tyre individualisht ose edhe mund të bashkëpunojnë me artistët e fushave të tjera.

Në qershor e korrik, përveç Ervina Halilit, janë edhe këta artistë në muze:

“Secili prej tyre ka ngjarjen individuale, dhe ajo e imja është me datën 20 qershor brenda hapësirës së muzeut. Do të projektohen disa tekste zanore në gjuhën shqipe të cilat flasin për pamundësinë e lëvizjes së lirë në kontekst politik dhe emocional si dhe për trajtim të qenies njerëzore si qenie politike. Do të prezantohet libri im i botuar këtu në Vjenë “Der Schlaf des Octopus” si dhe koncepti i vetë shkatërrimit kolektiv si pasojë e nënshtrimit ndaj etikës politike dhe konvencionale”, shprehet Halili për Koha.net.

Ajo shton se, “projekti aktual në të cilin po punoj është material më i ndjeshëm se sa materiali poetik të cilin do ta prezantoj me datën 20 qershor. Projekti aktual i punës si hulumtim ka përfunduar gjatë qëndrimit tim në Kosovë, pas kthimit tim nga Grazi, dhe vazhdon të jetë i hapur për rrëfime spontane”.

Këto nuk janë të vetmet projekte të saj, ajo gjithashtu bën të ditur se më 1 shtator do të prezantohet një pjesë e punëve të saj në gjuhën gjermane.

“‘Landis & Gyr Stiftung’ në Zug me ka ndarë çmimin për shkrimtaren e gjysmëvjetorit me ç’rast nga gushti i këtij viti do të mund të vazhdoj rrugëtimin tim letrar atje në studiot dhe galeritë e tyre. Më 1 shtator gjatë ‘Zuger Kunstnacht’ do të prezantohet një pjesë e punëve të mia në gjuhën gjermane nga aktori Zari Dzaferi, dhe saksofonisti Christof Zurbuchen”, thotë Halili./ KultPlus.com