‘Dikur u takuam sytë unë prapë t’i pashë, shumë fjalë nuk t’i thashë’ (VIDEO)

Motivi i dashurisë shtrihet më së bukuri në çdo fushë të artit, duke bashkëdyzuar dimensione të ndryshme, shkruan KultPlus.

Disa kanë shkruar për ndarje, disa kanë pikturuar një pamje magjepsëse, e disa i kanë kënduar mallit të zemrave.

Një këngë tejet e veçantë në këtë rrafsh mbetet “Buzët më ishin tharë” nga Eranda Libohova, e cila nën tekstin e Ardita Jatrus sjell një nostalgji tejet sentimentale.

KultPlus ua sjell tekstin dhe interpretimin e Libohovës të këngës “Buzët më ishin tharë”:

Ika dhe të lashë unë, sytë më nuk ti pashë
Oh sa të kam dashtë, oh sa të kam dashur ty
Edhe pema ku ne putheshim më parë
Degët ishin tharë, degët ishin tharë për ne
Më dhe një shami ti si kujtim të parë
Me lotë e kam larë, me lotë e kam larë për ty.
Nuk të kisha pranë unë si një vit më parë
2X Buzët më ishin tharë, buzët më ishin tharë për ty


Dikur u takuam sytë unë prapë t’i pashë
Shumë fjalë nuk t’i thashë, shumë fjalë nuk ti thash unë ty
Lotët ishin tharë dhe gjumë nuk kish në sy
Erdha të t’jap ty,  erdha të t’jap ty këtë natë
Ëndërr e pafund kjo nata jonë e parë
Dita nuk po zbardhë, dita nuk po zbardhë për ne
Une të kisha pranë si një vit më parë
2X Buzët më ishin tharë, buzët më ishin tharë për ty


Ika dhe të lashë unë, sytë më nuk ti pashë
Oh sa të kam dashtë, oh sa të kam dashur ty
Edhe pema ku ne putheshim më parë
Degët ishin tharë, degët ishin tharë për ne
Më dhe një shami ti si kujtim të parë
Me lotë e kam larë, me lotë e kam larë për ty.
Nuk të kisha pranë unë si një vit më parë
2X Buzët më ishin tharë, buzët më ishin tharë për ty . / KultPlus.com

‘Kush ka vajza botën ka’ (VIDEO)

Irma Libohova është këngëtare shumë e njohur shqiptare. Ajo gjatë karrierës së saj muzikore 40 vjeqare, ka marrë pjesë në shumë festivale të këngës.

“Nuk e harroj” (1987) fituese e Festivalit të 26 të Këngës në RTSH, “1001 ëndrra” (2000) fituese e Kënga Magjike, “Prapë tek ti do vij” (2004) fituese e Kënga Magjike etj, janë disa prej këngëve me të cilat ka marrë pjesë në festivale.

Sot KultPlus ju sjell ‘Kush ka vajza botën ka’, njërën ndër këngët më të dashura për publikun:

dy te rinj nje vit martuar
me nje vajze ishin gezuar
viti i dyte shpejt kaloi
vajza tjeter i gezoi
kete kenge le ta degjoje
kush ka vajza te kendoje

o jane te mira sa me s’ka
o kush ka vajza boten ka
o jane per moter jane per vella
o jane per nene e per baba
o jane per nene e per babaaa
o jane sherbet per bakllava
jan sherbet per bakllava

vinin lajmet per mbas dere
lindi vajze edhe kesaj here
por s’merzitej cifti ri
per ata nuk kish rendesi
femijet jane gezimi i shtepise
kur jane frut i dashurise


sot kane ardhur kohra te tjera
vajza shkon vertet nga dera
porse koken pas e ka
vec per nene e per baba
djali nusen merr e shkon
nene e babe pak i largon/KultPlus.com

‘Ika dhe të lashë unë, sytë më nuk ti pashë’ (VIDEO)

Motivi i dashurisë shtrihet më së bukuri në çdo fushë të artit, duke bashkëdyzuar dimensione të ndryshme, shkruan KultPlus.

Disa kanë shkruar për ndarje, disa kanë pikturuar një pamje magjepsëse, e disa i kanë kënduar mallit të zemrave.

Një këngë tejet e veçantë në këtë rrafsh mbetet “Buzët më ishin tharë” nga Eranda Libohova, e cila nën tekstin e Ardita Jatrus sjell një nostalgji tejet sentimentale.

KultPlus ua sjell tekstin dhe interpretimin e Libohovës të këngës “Buzët më ishin tharë”:

Ika dhe të lashë unë, sytë më nuk ti pashë
Oh sa të kam dashtë, oh sa të kam dashur ty
Edhe pema ku ne putheshim më parë
Degët ishin tharë, degët ishin tharë për ne
Më dhe një shami ti si kujtim të parë
Me lotë e kam larë, me lotë e kam larë për ty.
Nuk të kisha pranë unë si një vit më parë
2X Buzët më ishin tharë, buzët më ishin tharë për ty.

Dikur u takuam sytë unë prapë t’i pashë
Shumë fjalë nuk t’i thashë, shumë fjalë nuk ti thash unë ty
Lotët ishin tharë dhe gjumë nuk kish në sy
Erdha të t’jap ty,  erdha të t’jap ty këtë natë
Ëndërr e pafund kjo nata jonë e parë
Dita nuk po zbardhë, dita nuk po zbardhë për ne
Une të kisha pranë si një vit më parë
2X Buzët më ishin tharë, buzët më ishin tharë për ty

Ika dhe të lashë unë, sytë më nuk ti pashë
Oh sa të kam dashtë, oh sa të kam dashur ty
Edhe pema ku ne putheshim më parë
Degët ishin tharë, degët ishin tharë për ne
Më dhe një shami ti si kujtim të parë
Me lotë e kam larë, me lotë e kam larë për ty.
Nuk të kisha pranë unë si një vit më parë
2X Buzët më ishin tharë, buzët më ishin tharë për ty . / KultPlus.com

‘Oj erdhi bilbili, oj erdhi në lëmë… shoqet mbillnin grurë, unë mblidhja këngë’ (Video)

Eranda Libohova është këngëtare shqiptare e cila ka lindur në Tiranë. Ajo ka një karrierë të bujshme muzikore, me mbi 10 albume me këngë shqipe. Ne spektaklin “Kënget e Shekullit” është përzgjedhur një ndër dhjetë këngëtaret më të mira.

KultPlus ju sjellë tekstin dhe këngën ‘Grurë dhe Këngë’ të interpretuar nga Eranda Libohova:

Oj erdhi bilbili,
oj erdhi ne lëme.
Tak ma beri zemra,
kur i ndjeva zene.
Dhe shoqet me pane,
o me bisht te syrit,
c’u perzie me grurin
kenga e bilbilit.

Oj erdhi bilbili,
oj erdhi ne lëme.
Shoqet mbillnin grure
une mblidhja kenge,
dhe nuk di c’me gjeti
dhe nuk di c’me zuri.
O sa shpejt u bera
kuq o si purpuri.

Lemi plot me grure
grure edhe kenge,
o bilbil i dashur
o pse erdhe ne leme.

Tani vajzat syte
tek une shpesh i kthejne,
oh sikur ta dine
ku e ke folene.

Ne zemer folene
e ke thurur vete,
o bilbil i dashur
o pse s’me le te qete.

O c’dasem do bejme,
o po c’dasem ne leme,
shoqet mbillnin grure
une mblidhja kenge./KultPlus.com

‘Kur bie fyelli e çiftelia’ nga Irma Libohova

Irma Libohova ëshë një ndër artistet më unike të kombit shqiptar. Ajo përmes lëvizjeve të pandalshme gjatë këndimit, paraqet shpirtin e saj uragan, të cilin edhe arrin që ta përcjellë te publiku.

Ajo ka lindur në Tiranë, më 14 prill të vitit 1959. Ndër vite ajo mori pjesë në shumë festivale të këngës së RTSh, nga ku edhe hyri në zemrat e publikut shqiptarë. Mes tyre veçojmë këngët si: “Nuk e harroj” (1987) fituese e Festivalit të 26 të Këngës në RTSH, “1001 ëndrra” (2000) fituese e Kënga Magjike, “Prapë tek ti do vij” (2004) fituese e Kënga Magjike etj.

Aktualisht ajo posedon mbi 40 vite karrierë me një repertor shumë të pasur, të cilat do të dëgjohen gjatë nga publiku shqiptar/KultPlus.com

KultPlus ju sjell tekstin dhe këngën ‘Kur bie fyelli e çiftelia’:

Kur bien fyelli, ciftelia,
natën deri von,
vet’ nga zemra k’ndon malsia,
krenaria jon’.

Ti, o fyell’ i barinjve, ×2
bukur po ting’llon
neper bjeshkat e malsive
qe lavdin ndriçon

Bjeri ciftelis’, or djal’
këng’e trimave t’ushtoj’
kur bien fyelli ciftelia
natën deri von’
vet’ nga zemra k’ndon malsia
krenaria jon’.×2

mushen malet me tarraca
shkalle shkalle qendis
do ti kthejme ne tok pjellore
shkrepat e malsise
prandaj kanga dhe jehona
maleve ushton
sot po gezohen zemrat tona
gzon malsia jone

bjeri ciftelis or djale
kenge trimave ushton
kur bien fyelli ciftelia
naten deri von
vet nga zemra knon malsia
knon malsia jone ×2

Revista franceze për Libohovën: Destinacion me pasuri të shumta të trashëgimisë kulturore

Revista e njohura franceze e turizmit, EnVols, përmend Libohovën si një destinacion turistik, me pasuri të shumta të trashëgimisë kulturore.

Në një postim në rrjetet sociale, ministrja e Turizmit dhe Mjedisit Mirela Kumbaro thekson se disa vite më parë ishte e paimagjinueshme të flitej për turizëm në Libohovë.

“Libohova në një nga revistat e njohura franceze të turizmit, EnVols, përmendet si një destinacion turistik, me pasuri të shumta të trashëgimisë kulturore; Teqeja e Melanit, Kisha e Labovës e Kalaja e Shanishasë, asetet tona të çmuara që janë në shërbim të turizmit. E paimagjinueshme disa vite më parë të flitej për turizëm në Libohovë. Sot ka iniciativa private, bujtina e restorante që presin e përcjellin vizitorë çdo vit. Nuk dolën nga hiçi, por u ngritën pas investimeve publike në infrastrukturë dhe krijimit të një perspektive të qartë për zhvillimin e turizmit. Kjo është fakt”, shkruan ajo.

Libohova, qyteti i ndodhur rreth 11 km në juglindje të Gjirokastrës, me një bukuri natyrore magjepsëse dhe monumente me vlera kulturore, falë programit kombëtar të Rilindjes Urbane, është kthyer në një atraksion turistik për qytetarët vendas e të huaj.

Në qendër të Libohovës ndodhet rrapi shumëshekullor mbi 560-vjeçar, një monument i rrallë i natyrës, i cili është i rrethuar nga rrepë të tjerë. Ata i japin qytetit gjelbërimin dhe bukurinë këtij vendi.

Gjithashtu bien në sy, në qendër të qytetit, sarajet e bejlerëve të Libohovës.
Kalaja e Libohovës, me katër kulla shumëkëndëshe nëpër qoshet dhe murin që rrethon një sipërfaqe të gjerë, është një fortesë me përmasa të konsiderueshme./ atsh / KultPlus.com

Libohova, qyteti i rijetësuar ofron panorama të mrekullueshme

Libohova, qyteti i ndodhur rreth 11 km në juglindje të Gjirokastrës, me një bukuri natyrore magjepsëse dhe monumente me vlera kulturore, falë programit kombëtar të Rilindjes Urbane, po kthehet në një atraksion turistik për qytetarët vendas e të huaj.

Falë investimeve të kryera në Libohovë tashmë qyteti të ofron një panoramë të re, të transformuar dhe të rijetësuar në rrugët dhe objektet me rëndësi historike.

”Për të gjithë ata që e njohin Libohovën, ndryshimi që ka pësuar kjo fole e bukur në juglindje të Gjirokastrës është i pastër si drita e diellit. Për këdo që nuk e di se si ishte Libohova 4 vjet më parë duhet të vijë e të takojë njerëzit e mençur e fjalëpak, t’u shohë punën që s’ndalet, t’i shijojë tokës prodhimet, malit aromat, e kalasë t’ia ndjejë hijen e rëndë.  Pas Rilindjes urbane dhe rurale, agroturizmi është perspektiva e zhvillimit”, shprehet deputetja e Partisë Socialiste Mirela Kumbaro.

Në qendër te Libohovës ndodhet rrapi shumëshekullor mbi 560 vjeçar, një monument i rrallë i natyrës, i cili është i rrethuar nga rrepë të tjerë. Ata i japin qytetit gjelbërimin dhe bukurinë këtij vendi.

Gjithashtu bien në sy, në qendër të qytetit, sarajet e bejlerëve të Libohovës.
Kalaja e Libohovës, me katër kulla shumëkëndëshe nëpër qoshet dhe murin që rrethon një sipërfaqe të gjerë, është një fortesë me përmasa të konsiderueshme. /a.a/ KultPlus.com