Afrim Rexhepi: Postmodernia në romanin e Rexhep Qosjes

Postmodernizmi në letërsinë shqipe nuk vjen si lëvizje uniforme letrare, por vjen në mënyrë fragmentare. Kështu e përcakton ardhjen e postmodernizmin në letërsinë shqipe studiuesja Floresha Dado. Në formë të plotë e gjejmë në prozën e shkurtët të Ardian Kyçykut, Arian Leka etj, në poezi te Martin Camaj, Ervin Hatibi etj., kurse në roman e gjejmë në mënyrë të paqartë dhe konfuz.

Është konfuz për shkak se lexuesi i romaneve postmoderne, ndjehet konfuz dhe i tronditur nga tekstet postmoderne që ofrojnë një poetikë e estetikë ndryshe nga tekstet realiste, socrealiste dhe moderniste. Në fakt, ky është edhe problemi esencial i nivelit të ulët të receptimit të teksteve postmoderne nga lexuesi, sepse lexuesi nuk është i informuar me kulturën e duhur për të shijuar estetikën pluraliste të romanit postmodern shqiptar. Postmodernizmi qosjan është në lëvizje, është tekst polisemik, me estetikë plurale, është proces komunikues autor – tekst – lexues, është ngjarje, është efekt, është tekst që ndodh. Teksti që ndodh është i hapur, e deshifron lexuesi, duke e bërë atë të plotë. Në funksion të estetikës letrare, shënojmë një mundësi të interpretimit të postmodernizmit qosjan përmes postmodernies sublime, që nuk nënkupton objektin sublim siç ishte rasti me estetikën moderne, por subjekti sublim, përjetimi a ndjesia subjektive e sublimes. Që postmodernia është estetike subjektive, e përcakton edhe Umberto Eko: “Vështrojmë një pikturë ku një njeri ndodhet para një hapësire pafundësisht të madhe. Ne njeriun nuk e shohim nga mbrapa, por shohim përmes tij atë që sheh edhe ai. Pra piktura, shfaq sublimen dhe nxit përjetimin tonë të sublimes”.

Nuk ekziston horizonti i pritjes të formave moderne, por piktura është e hapur dhe ne jemi pjesë përbërëse e saj. Në fakt, citati shpjegon edhe teorinë estetike të Kantit, gjithnjë sipas Lyotar, subjekti sublim është përjetësisht i ndarë nga objekti i dëshiruar. Të shfaqet ajo që nuk mund të shfaqet, të krijohet ajo që nuk mund të krijohet, është përpjekja sublime e romansierit postmodern, i cili fuqishëm mendon për një rifillim të mundshëm. Në kontekst, është me interes të theksohet eseja “Sublimja ndodh tani” e Bernard Njuman. Në studimin gjendja postmoderne e Lyotar, theksohet fakti që sublimja ndodh tani, por nuk mund të shfaqet përveç faktit që duhet të përpiqemi për ta shfaqur atë, sepse e kemi nevojën tonë për sublimen, por e kemi edhe shqetësimin tonë në raport me ndjesinë e absolutes.

Sistemi i kategorive estetike i nxitur nga Uilijem Diltaj, që funksionon sipas binomit subjekt (uni) – objekt (bota), me në qendër kategorinë e të bukurës (harmoninë e poseduar), vendos kategorinë e sublimes midis tragjikes dhe të bukurës, midis binomit subjekt (uni) dhe objekti (bota). Midis kategorive tragjika (në kërkim të harmonisë) dhe e bukura (harmonia e poseduar), vendoset kategoria e sublimes ku objekti (bota) e dominon subjektin, por jo aq sa ta shkatërrojë atë sikur që ndodh me tragjiken. Në fakt, kategoria e sublimes posedon elemente të tragjikes, edhe të të bukurës, pra është një sintezë estetike e harmonisë së poseduar dhe e harmonisë së humbur, ndjejmë lumturi në përpjekje për ta shfaqur, por edhe dhembje sepse nuk mund të shfaqet. Ky është definicioni i përgjithësuar i sublimes, i sendërtuar përmes paradigmave teorikë të P. Longinit, E. Berk, I. Kant dhe Zhan Fransois Lyotard. Ka një thënie që provokon teoricieni postmodern Lyotar, që kategoria e sublimes në epokën postmoderne, nuk ndodhet në vepër, ndodhet në spekulimet dhe teoritë paradoksale për postmodernen në art. Dhe si shpjegohet kjo, me faktin që ndjenja e sublimes, që në vete ngërthen edhe frikën e tmerrin, është subjektive dhe e ndarë nga mendja, është enigmatike, është paradoksale, është konfuze, dhe jo e kapshme për moralin. Vepra artistike postmoderne, në frymën e estetikës së sublimes, nënkupton disproporcion midis veprës artistike dhe (pa) mundësisë tonë që atë ta shfaqim dhe ta interpretojmë, nuk kemi çka të interpretojme, teksti postmodern është akt sublim, është ngjarje, thjesht ndodh.

Një ndodhi e tillë tekstuale është edhe parabola postmoderne e Rexhep Qosjes, e shtrirë në romanet që dallohen me poetikën e antirregullit apo me poetikën e paradoksit. Poetika e antirregullit, shënon shkrirjen e metanarracioneve. Në funksion është loja me diskurset, diskursi i dyfishuar parodik i intertekstualitetit postmodern, loja me fragmentet, me copëzat e të plotës, çarje të thella e ironike që, sipas R. Bartit, “krijojnë efektin e një përshkëndije që tërheq vëmendje”. Vendosen sistem i shenjave shkrimore (anagramet, kaligramet etj.), citate nga romanet e tij dhe nga romanet e traditës diku inkluzive (aluzione) e diku ekskluzive (parodia, travestia e pastishi), interakcione intertekstuale (reminishcenca) e diku ekuivalenca intertekstuale (përkthimi si formë e citatit interlingustik), dokumente historike e vepra filozofike, lojëra me zhanret, lojëra postmoderne midis autorit narrator, personazhit e lexuesit. “Unë jam rrëfimtari e rrëfimtari duhet të jetë më i padukshëm në roman, edhe se personazhi, që lexuesit t’ua sjell ofshamat”.

Floresha Dado ka të drejtë kur definon faktin “që shkrimi i Rexhep Qosjes, është shkrim postmodern (edhe me elemente ekzistencialiste)”, është një ironi me vetë letërsinë që po na çon në atë pikë, sa duhet të pranojmë faktin që e bukura po zbehet, e shëmtuara po fuqizohet deri në atë shkallë sa të themi lavdi kaosit, lavdi disharmonisë. Parabolat postmoderne të Qosjes dallojnë nga parabolat moderne. Nëse në parabolat moderne kemi ishullin dhe detin prej ku mund të shohim detin, në parabolat postmoderne ishulli është i copëzuar në pafundësi pjesëzash të imta, prej ku nuk mund të shihet deti, jemi të humbur në labirintin pa dalje, jemi të humbur në kotësi. Parabola postmoderne e Qosjes, është ironi qe mund të qeshni me botën qe shkon drejt kaosit. “Historinë e bëjnë Gebelsët, Zhdanovët..Mjerë Historia…Dhe zbres, në baltë. Me gjithë Historinë” – shënon Qosja. Ky antihero (për shembull, siç është Budin Buda, ka një revoltë të thellë për botën, është paradoksal, është antihero që e shijon lirinë vetëm kur është i pranguar, është antihero që për të qenë i lirë, kërkon edhe të çmendet. Në gjykimin tim, antiheroi i Qosjes, është larg ndjesisë të së bukurës dhe të madhërishmes. Pra, në roman kërkohet subjekti që shijon të bukurën e të madhërishmen, po që mungon, ai nuk mund të shfaqet, sepse nuk është aty. Kërkimi i një personazhi të tillë, është kërkim i asaj që mungon dhe që nuk ekziston më. Kërkimi i sublimes, sot është një mision gati i pamundur, sepse është kërkim që të shfaqet ajo që nuk mund të shfaqet. Në romanet postmoderne të Qosjes, mungon subjekti i tillë me shije, sepse subjekti i tillë me ndjesinë e të bukurës dhe të madhërishmes mungon nga bota jonë. Mungon, sepse në botë gjithçka po shkon drejt kotësisë, drejt entropisë dhe drejt zhdukjes. Pra, sublimja ekziston vetëm në teori, vetëm pse e thotë teoria, nga se sublimja nuk ndodhet në vepër. Për shembull, ju nuk keni personazhe sublime, keni antiheroin, e keni shëmtinë, paradoksin e kohës, pra sublim është vetë teksti postmodern, teksti – ngjarje, teksti që ndodh, teksti që përmes lojës e ironisë, siç thotë Lyotar në teorinë estetike të sublimes, përpiqet të shfaq atë që nuk mund të shfaqet.

Në romanet postmoderne të Qosjes, sublimja distancohet nga e plota, nga patosi dhe transcendenca, kah transparenca e përditshme e objekteve, të cilat edhe pse janë të shëmtuara e zbavitëse, përcaktohen si të madhërishme, bëhet kalimi teorik prej neoklasikës kah postmodernia sublime. Në kontekst, Vitgenshtajni dikur theksoi që gjithçka është e hapur, nuk ka mbetur asgjë për t’u interpretuar. Edhe Qosja, e edhe shumë shkrimtarë postmodern, janë të tillë me veprat e tyre, me poetikë të hapur, sepse romanet postmoderne janë tekste, janë ndodhi, ata që janë për vete, kuptimi i tyre është brenda, e jo jashtë tyre, nuk ka çka të thuhet e interpretohet. Në analogji, postmoderna sublime nuk ndodhet në artin e letërsinë bashkëkohore pse është art sublim, por sepse teoria e ka sjellë termin “postmoderna sublime” për ta ndryshuar gjendjen në art që disi është konfuze dhe jo shumë e kuptueshme. Megjithatë, nëse postmoderna sublime ndodh tani, atëherë shprehja tani i ngërthen të gjitha përcaktimet e kaluara, që janë konfuze dhe jo edhe aq të definuara. Por, romani postmodern është palimpsest dhe koha në të cilën jetojmë është e destinuar për të cituar referenca nga letërsia dhe kultura e të kaluarës, koha e reciklimeve të vlerave dhe nocioneve të vjetruara. Pikërisht për këtë gjë, sublimja që ndodh këtu dhe tani, manifestohet si postmodernia sublime, që shfaqet si pjesë e një estetike të dallimeve dhe si një paradigmë e tendencave të kapet ajo që nuk mund të kapet, të shfaqet ajo që nuk mund të shfaqet, të sublimohet ajo që nuk është sublime.

Parabolat postmoderne të Qosjes, shkrimi i tij postmodern, postmodernia sublime, na drejton kah disharmonia, kah zbehja e së bukurës, duke shënuar përpjekjen e madhe të rifillimit sublim: të kthehet lidhja e fortë midis lexuesit dhe letërsisë së bukur artistike. Pse duhet të ndodh kjo? Duhet të ndodh sepse modernia e postmodernia shkatërruan të bukurën dhe kjo është shumë e rrezikshme për njeriun dhe botën, sepse e bukura nuk është vetëm thellë e rrënjosur në natyrën tonë racionale, por siç demonstron neuroshkenca dhe neuroestetika, e bukura është edhe më e thellë se sa që e kemi menduar, e bukura është instinkt biologjik. /Hejza/KultPlus.com

Nuk din serbi me mbajtë miqësi

Poezi nga Gjergj Fishta

Por, s’ din Shkjau me mbajtë miqsí!
Aman, Zot, kur duel Serdari,
Se ç’ kje ndezë Vranina zhari!
Aman, Zot, kur mrrîni Pera,
Se shum krisi atbotë potera!
Por kur rán Shkjét e Vraninës
Shum u krisi plumja shpinës!
Porsi shé, qi m’ nji natë gjâmet
Rritet turr e del prej âmet
Tuj ushtue – e tue shkumue,
Shkaperderdhet nper zallina,
Ashtû u derdh Shkjau te Vranina,
N’ valë Shqyptarët krejt tue i pershî.
S’ lufton ndryshe e rrebtë kulshetra
E me dhâmbë edhè me kthetra,
Zjarm e surfull tue flakrue,
Kur drangojt t’ a kenë rrethue;
Si i qindron sod Shkjaut Shqyptari
Per dhé t’ amel, qi i la i Pari:
Kâmbë per kâmbë, tuj qitë pá dá,
Tue korrë krena neper Shkjá.
U janë ndezun flakë breshânat,
U kullojn gjak n’ dorë tagânat,
E u kullon gjak edhè zêmra,
Veç se vendit s’ u lot thêmra.
Por ç’ dobí: dielli tue lé
Isht’ tue lé m’ at ditë per Shkjé! –
I rán ndore Shkjaut t’ terbuem
Tridhjetë t’ vrám e dhetë t’ shituem!…
O ata t’ lumt, qi dhane jeten,
O ata t’ lumt, qi shkrîne veten,
Qi per Mbret e vend të t’ Parve,
Qi per erz e nderë t’ Shqyptarve
Derdhen gjakun tuj luftue,
Porsi t’ Parët u pa’n punue!
Letë u kjoftë mbí vorr ledina,
Butë u kjoshin moti e stina,
Aklli, bora e serotina:
E dér t’ kndoje n’ mal ndo ‘i Zânë,
E dér t’ ketë n’ dét ujë e rânë,
Dér sá t’ shndrisin diell e hânë,
Ata kurr mos u harrojshin,
N’ kângë e n’ valle por u kndojshin/KultPlus.com

‘Tri jetët e zotit P.’ – Qendra e Librit dhe Leximit prezantoi veprën e re të Virgjil Muçit

Shkrimtari Virgjil Muçi prezantoi në Qendrën Kombëtare të Librit dhe Leximit, romanin e tij të ri “Tri jetët e zotit P.”

“Tri jetët e zotit P.” është një roman për dashurinë e pakufishme dhe të patjetërsueshme të një njeriu për pushtetin mbi qeniet njerëzore në shprehjen e vet më të plotë, jo vetëm fizikisht, por edhe shpirtërisht. Për hir të këtij misioni, Zoti P. kuturiset e ndërmerr një udhëtim të pazakontë në tri botë: atë të vdekatarëve të rëndomtë, pra Toka; atë të hijeve të përjetshme, Nëntoka; për t’u ndalur në stacionin e fundit, aty ku shtrëngohet të paguajë haraçin: mohimin e vetvetes, për të siguruar përjetësinë.

Në qoftë se marrëdhënia e zotit P. me pushtetin është diçka sublime, marrëdhëniet e tij me qeniet e tjera njerëzore janë më të koklavitura dhe rrokin një dimension tragjiko-komik. Rreth zotit P. gëlon një mizëri njerëzish: bashkëpunëtorë, të dashura, ish-miq e shokë, familja madje, që në sytë e tij nuk janë veçse vartës, qenie servile dhe hipokrite që synojnë ta mashtrojnë dhe, në një mënyrë ose një tjetër, t’i rrëmbejnë atë çka është jetike për të: Pushtetin.

Virgjil Muçi lindi më 1963, në qytetin e Tiranës. Ai është autor i njohur në letërsinë për fëmijë, e gjithashtu, një nga përkthyesit më të njohur. Ai ka sjellë në shqip shumë vepra të mëdha: “Kënga e Qyqes” dhe “Krimbi i mëndafshit” nga R. Galbraith; “Dhe nuk mbeti më askush” dhe “Vrasje në Orient Express” nga Agatha Christie; “E bardha dhe e zeza” nga Malorie Blackman etj. Ai ka përkthyer edhe për të vegjlit tituj të famshëm, si: “Pipi Çorapegjata” nga Astrid Lindgren; “Tre derrkucët”, “Rosaku i shëmtuar” etj./oranews/ KultPlus.com

Libri i Shekspirit kthehet në bibliotekë pas 100 vjetësh

Një kopje e librit të William Shakespeare, “Jeta e Mbretit Henry i Pestë”, u kthye në një bibliotekë në New Jersey, 100 vjet pasi ishte huazuar.

Zyrtarët e Bibliotekës Publike të Patersonit thanë se Cynthia Delhaie e gjeti librin teksa po pastronte sendet e gjyshes së saj të ndjerë, Arlene Delhaie, dhe zbuloi se libri ishte marrë nga biblioteka në vitin 1923.

Ajo kontaktoi bibliotekën dhe bëri rregullime për ta kthyer librin.

“Duket se nuk është kurrë vonë për të kthyer librat e marrë nga biblioteka”, tha Corey Fleming, drejtor i Bibliotekës Publike Paterson.

Ky botim i vitit 1910 është shumë i çmuar nga koleksionistët.

Media amerikane “Islands”: Tirana, një nga perlat më autentike të fshehura të Evropës

Edhe pse një destinacion evropian jo shumë i njohur, Shqipëria po bëhet gjithnjë e më popullore. Vendi mesdhetar ndodhet në Evropën Juglindore, në kufi me Greqinë në jug, Malin e Zi në veri dhe Kosovën dhe Maqedoninë e Veriut në lindje, shkruan Felix Gott në një artikull të botuar në revistën amerikane të udhëtimeve “Islands”.

Shqipëria është vendi i fundit evropian – ku mund të shmangni turmat turistike dhe të zbuloni peizazhet malore mahnitëse dhe plazhet fantastike të Adriatikut.

Turistët që vendosin të udhëtojnë në një vend relativisht të panjohur dhe të eksplorojnë Shqipërinë, shpesh vendosin të zbulojnë kryeqytetin, Tiranën, dhe të shkojnë në Bjeshkët e Nemuna në veri ose plazhet e Ksamilit në jug.

Dhe ky është një gabim i madh. Tirana është një nga perlat më autentike të fshehura të Evropës. Është një qytet i përshtatshëm për buxhetin dhe për shëtitje, me një kulturë të lakmueshme kafeneje dhe një jetë të mrekullueshme nate.

Falë mungesës së ekspozimit ndaj qarkut turistik, Tirana mbetet një vitrinë autentike e jetës dhe kulturës shqiptare dhe një vend i shkëlqyer për t’u përfshirë në çdo itinerar shqiptar.

Arti i rrugës, arkitektura osmane dhe reliket komuniste

Në pamje të parë, Tirana mund të mos duket si destinacioni kryesor evropian për pushime në qytet.

Tirana nuk ka një qytet të vjetër mesjetar piktoresk – kalaja e saj e epokës bizantine është kthyer në një qendër tregtare – dhe Lumi i Lanës nuk është Sena apo Danubi.

Por, ajo që i mungon në monumentet tradicionale turistike, kompensohet me pamjet magjepsëse, të çuditshme dhe eklektike dhe aktivitetet e përballueshme që ky qytet iu mundëson të bëni.

Filloni në Sheshin Skënderbej, në zemër të Tiranës, për të vizituar pikat e njohura turistike.

Këtu do të gjeni gjithçka të mrekullueshme; nga xhamia e epokës osmane dhe një përzgjedhje ndërtesash të bukura me ngjyra të ndezura deri te atmosfera e gjallë e krijuar nga vendasit kur afrohet mbrëmja.

Nga Sheshi Skënderbej, ia vlen të vizitoni Bunk’Art 2, një nga muzetë e vendosur në ish-bunkerët e epokës komuniste.

Këto pika magjepsëse shërbejnë si një kujtesë e prekshme e anës së errët të historisë së Tiranës.

Gjithashtu ia vlen të shkoni drejt Piramidës së Tiranës.

Ky ndërtim unik u ndërtua fillimisht si monument dhe muze i ish-liderit komunist Enver Hoxha.

Struktura iu nënshtrua një rinovimi dhe u rihap si një qendër teknologjike dhe atraksion turistik në vitin 2023 – duke i lejuar njerëzit të lëvizin lirshëm drejt majës së saj.

Një tjetër mënyrë fantastike për të zbuluar bukurinë e qytetit është me një turne të artit në rrugë.

Tirana është një qytet i ngjyrave, si në ndërtesat e saj pastel ashtu edhe në artin e saj tepër inovativ dhe tërheqës në rrugë.

Ka murale, skulptura dhe vepra arti të ndërlikuara grafiti kudo që të ktheheni, dhe pamjet do t’ju udhëheqin në një shëtitje nëpër qytet – si një mënyrë e shkëlqyer për të eksploruar.

Ushqim i shijshëm dhe i përballueshëm dhe jetë nate plot gjallëri

Kur perëndon dielli, Tirana vjen vërtet në vete. Ky nuk është një qytet që i ka tejkaluar tendencat, por atmosfera e bareve dhe restoranteve është autentike dhe jashtëzakonisht e kënaqshme.

Zona e Bllokut është e përsosur për një natë emocionuese dhe të pazakontë, plot me lokale ku shërbehen kokteje të liran dhe bare me një atmosferë krejtësisht alternative.

“Pan’s Taproom” është një vend i mrekullueshëm për të nisur natën, me një përzgjedhje të jashtëzakonshme pijesh shqiptare, si birra.

“Illyrian Saloon” ofron muzikë live për fansat e rock-ut, ndërsa “Radio Bar” ofron një menu interesante kokteji me një atmosferë të sofistikuar.

“Bar Oslo” në Komunën e Parisit zakonisht është plot me vendas nga e premtja në të dielë falë hapjes 24-orëshe.

Ushqimi në Tiranë është një eksperiencë e mrekullueshme. Ku tjetër në botë mund të gjeni një menu me shije të jashtëzakonshme për më pak se 35 dollarë për person?

“Mullixhiu” është një vend i mrekullueshëm inovativ, një kabinë prej druri në zemër të qytetit që ofrohen pjata të vogla të shijshme si pjesë e një menuje të kuruar me profesionalizëm.

Nëse preferoni diçka pak më lokale, “Restorant Era” përgatit shije tradicionale shqiptare më mirë se kudo tjetër në Tiranë./atsh/KultPlus.com

Gjuha Shqype

Poezi nga Gjergj Fishta

Porsi kanga e zogut t’verës,
qi vallzon n’blerim të prillit;
porsi i ambli flladi i erës,
qi lmon gjit e drandofillit;
porsi vala e bregut t’detit,
porsi gjâma e rrfès zhgjetare,
porsi ushtima e nji tërmetit,
ngjashtu â’ gjuha e jonë shqyptare.
Ah! po; â’ e ambël fjala e sajë,
porsi gjumi m’nji kërthi,
porsi drita plot uzdajë,
porsi gazi i pamashtri;
edhè ndihet tue kumbue;
porsi fleta e Kerubinit,
ka’i bien qiellvet tue flutrue
n’t’zjarrtat valle t’amëshimit.
Pra, mallkue njai bir Shqyptari,
qi këtë gjuhë të Perëndis’,
trashigim, që na la i Pari,
trashigim s’ia len ai fmis;
edhe atij iu thaftë, po, goja,
që përbuzë këtë gjuhë hyjnore;
qi n’gjuhë t’huej, kur s’asht nevoja,
flet e t’veten e lèn mbas dore.
Në gjuhë shqype nanat tona
qi prej djepit na kanë thânun,
se asht një Zot, qi do ta dona;
njatë, qi jetën na ka dhânun;
edhe shqyp na thanë se Zoti
për shqyptarë Shqypninë e fali,
se sa t’enden stina e moti,
do ta gzojn kta djalë mbas djali.
Shqyp na vete, po pik’ mâ para,
n’agim t’jetës kur kemi shkue,
tue ndjekë flutra nëpër ara,
shqyp mâ s’pari kemi kndue:
kemi kndue, po armët besnike,
qi flakue kanë n’dorë t’shqyptarëvet,
kah kanë dekë kta për dhè të’t’Parvet.
Në këtë gjuhë edhe njai Leka,
qi’i rruzllim mbretnin s’i a, xûni,
në këtë gjuhë edhe Kastriota
u pat folë njatyne ushtrive,
qi sa t’drisë e diellit rrota,
kanë me kênë ndera e trimnive.
Pra, shqyptarë çdo fès qi t’jini,
gegë e toskë, malci e qyteta,
gjuhën t’uej kurr mos ta lini,
mos ta lini sa t’jetë jeta,
por për tê gjithmonë punoni;
pse, sa t’mbani gjuhën t’uej,
fisi juej, vendi e zakoni
kanë me u mbajtë larg kambës s’huej,
Nper gjuhë shqype bota mbarë
ka me ju njohtë se ç’fis ju kini,
ka me ju njohtë për shqyptarë;
trimi n’za, sikurse jini.
Prandaj, pra, n’e doni fisin,
mali, bregu edhe Malcija
prej njaj goje sod t’brohrisim:
Me gjuhë t’veten rrnoftë Shqypnia!/KultPlus.com

Nis restaurimi i tri kullave në Dukagjin

Ministri i Kulturës, Hajrulla Çeku, ka njoftuar se ka nisur restaurimi i tri kullave në Dukagjin.

Kullat të cilat do t’i nënshtrohen procesit restaurues janë të familjeve të Brashor Pren Gegajt-Gurakoc, kullën e Osdautajve- Isniq dhe atë të Azem Ramë Lokajt-Voksh.

“Po ruajmë një pjesë të rëndësishme të trashëgimisë, asetet po i vendosim në shërbim të komunitetit dhe brezave të ardhshëm”, thuhet në shkrimin e Ministrt Çeku në Facebook./ KultPlus.com

Arkivi personal i Besim Sahatçiut pjesë e Arkivit Publik

Në vazhdën e proceseve të grumbullimit dhe digjitalizimit të arkivave të ndryshme të indvidëve dhe institucioneve të ndryshme që kanë formësuar jetën artistike, intelektuale si dhe trashëgiminë kulturore në Kosovë, Kino Lumbardhi është në përfundim të procesit të digjitalizimit të arkivit personal të regjisorit të mirënjohur Besim Sahatçiu.

Besim Sahatçiu, si figurë kyçe e kinematografisë së shekullit XX në Kosovë, ka lënë pas një arkiv të organizuar me kujdes, duke ofruar dëshmi audio/vizuale dhe materiale përgjatë momenteve të ndryshme të karrierës së tij, duke filmuar dokumentarë, filma artistikë, vepra në teatër si dhe kujtime apo mirënjohje të ndryshme me të cilat është vlerësuar gjatë jetës së tij.

Sahatçiu lindi në Pejë në vitin 1935 dhe ndërroi jetë në vitin 2005. Veprimtaria e tij shtrihet gjërësisht në artet skenike dhe kinematografi duke qenë ndër dokumentaristët e parë në Kosovë, duke punuar në filma tanimë kult në kinematografinë e Kosovës si dhe duke cekur kontributin e tij në teatër. Më herët Fondacioni Lumbardhi e trajtoi këtë trashëgimi përmes Ansamblit Eksperimental të Lumbardhit, i cili nën udhëheqjen e Ilir Bajrit kompozoi dhe performoi kolona zanore për dokumentarët ikonik “117” dhe “Pehlivanët”.

Digjitalizimi i arkivit të Besim Sahatçiut u bë me bashkëpunimin dhe mbështetjen e familjes së tij, bashkëshortes Besa dhe djemve Besnik Sahatçiu dhe Bekim Sahatçiu, të cilët e ndanë me në këtë arkiv që ai të jetë i qasshëm për të gjithë, duke hapur mundësi për studime dhe interpretime të mëtutjeshme të punës së tij.

Arkivi Publik mbështetet nga Ministria e Kulturës, Rinisë dhe Sportit.

Kur Fishta detyroi shkrimtarin serb të dalë jashtë Konferencës Ndërkombëtare të Letërsisë në Romë

Një ndodhi interesante ka ndodhur shumë vite më parë ndërmjet Homerit shqiptar, Gjergj Fishtës dhe një shkrimtari serb.

Gjergj Fishta ka detyruar një shkrimtar serb të dalë jashtë një Konference ndërkombëtare Letërsie në Romë?

Viti se kur ndodhi kjo ngjarje dhe emri i shkrimtarit serbit nuk saktësohen, por bëhet fjalë për një shkrimtar që kishte shkruar në një libër se shqiptarët janë njerëz me bisht. Dhe në ditën e parë të Konferencës, para hapjes së saj, i vetmi i ftuar në këmbë ishte poeti ynë, Gjergj Fishta.

-Pse nuk zini vend, ju lutem? – e pyet drejtuesi i Konferencës – nuk keni karrige.
-Jo, jo, karrige kam, por s’kam ku të vë bishtin – ia kthen Fishta.
-Çfarë !!! – habitet ai.

Po, po – vijon Fishta – ai zotëria atje – shënjon me emër dhe gisht në sallë – ka shkruar në librat e tij, që ne shqiptarët jemi njerëz me bisht. Ndaj, për këtë gjë të ulët ndaj bashkëkombësve të mi, ose ai të gjejë ku e kam unë bishtin, ose unë nuk ulem nëse ai nuk le sallën.

Dhe sipas burimeve nga të pranishmit, shkrimtari serb është detyruar të dalë dhe të largohet krejtësisht nga Konferenca e Romës. /H. Z. / KultPlus.com

Shqipëria në invazion nga turistët e huaj, Rama: Nuk figurojnë në deklarimet e hoteleve

Në takimin e sotëm me strukturat tatimore për prezantimin e planit për luftën ndaj informalitetit, Kryeministri Edi Rama e vuri theksin edhe tek turizmi.

“Si mund të vazhdojmë ne të pranojmë që ndërkohë që këtu Shqipëria është në invazion nga turistë të huaj dhe nga shqiptarët që vijnë gjithmonë e më shumë për pushime, ne të jemi vendi që figuron me më shumë se gjysmën më pak të akomodimeve në territor për numër se sa të gjitha vendet rreth e rrotull”, theksoi Rama.

Tani, tha Rama, mua nuk më figuron që rrugët e Shqipërisë të jenë të mbushura me turistë që flenë jashtë natën, unë nuk kam parë njerëz të shtrirë nga të katërta anët nëpër plazhe, nëpër rrugë, nëpër kodra që flenë jashtë se nuk futen nëpër krevate.

“Unë vetë nuk i kam parë. Ku janë këta? Këta nuk figurojnë në deklarimet e hoteleve, këta nuk figurojnë fare dhe këtë e dimë ne, në deklarimet e këtyre që japin me qira dhoma,  por kjo është temë tjetër dhe këtu nuk i hyjmë në hak atyre që nuk ua kemi kërkuar, me qëllim akoma nuk ua kemi kërkuar që të fillojnë t’i deklarojnë”, nënvizoi Rama.

Prandaj, vijoi Rama, një gjë dua ta përcjell si mesazh.

“Ne nuk duam të bëjmë një operacion represiv, plotësisht të merituar për hir të vërtetës, por ne duam që, në radhë të parë, sipërmarrjet ta marrin mesazhin shumë të qartë. Kemi bërë shumë progres, nuk është se kemi filluar sot sepse po të marrim se ku jemi nisur me informalitetin, me gjysmën e punonjësve që nuk deklaroheshin fare e të tjerë dhe po të shohim sesa e kemi rritur fondin e Sigurimeve Shoqërore, progresi është i konsiderueshëm”, tha Rama.

Mirëpo, shtoi Rama,  Shqipëria ka bërë më shumë progres sesa ç’është bërë progres në këtë pjesë, ekonomia është rritur më shumë sesa figuron si pasqyrë progresi në këtë pjesë dhe nga kjo rritje ekonomike po përfitoni ju të parët siç nuk e kishit menduar ndonjëherë se do të fitonit në Republikën e Shqipërisë dhe ju e dini shumë mirë.

“Po përfitojnë ata që janë të punësuar në sektorin publik ku nuk ka “Po ta jap pa taksa një pjesë të rrogës dhe po ta jap me taksa pjesën tjetër” duke e çuar pagën mesatare në 900 euro në sektorin publik, po përfitojnë patjetër edhe të gjithë komunitetet në formën e investimeve që bën shteti, por nuk po përfitojnë pensionistët nga kjo rritje ekonomike. Ky është momenti kritik i gjithë kësaj rritjeje ekonomike”, tha Rama./atsh/KultPlus.com

Jahjaga takon ish-sekretaren Clinton, falënderon ShBA-në që i qëndroi afër Kosovës në momentet më të vështira

Ish-presidentja e Kosovës, Atifete Jahjaga, ka njoftuar se sot në New York është takuar me ish-sekretaren amerikane të Shtetit, Hillary Clinton.

Ajo tha se në këtë takim me ish-sekretaren amerikane, ka shprehur mirënjohjen e thellë për kontributin e ish-sekretares dhe presidentit Bill Clinton për Kosovën ndër vite për angazhimin e tyre për paqe dhe siguri duke qëndruar krah popullit të Kosovës në momentet më të vështira.

“Në Kombet e Bashkuara pata kënaqësinë të takoj miken time, Sekretaren Clinton, një mike të madhe të popullit të Kosovës. I shpreha mirënjohjen më të thellë Sekretares Clinton për kontributin dhe mbështetjen e saj dhe Presidentit Clinton ndaj Kosovës ndër vite. Ne jemi përherë falenderues për angazhimin e tyre në paqe, siguri dhe zhvillim të vendit tonë, duke qëndruar përkrah popullit të Kosovës në momentet më të vështira”, shkroi Jahjaga transmeton Klankosova.tv

“Me Sekretaren Clinton diskutuam edhe për rëndësinë e avancimit të të drejtave të grave dhe rëndësinë e pjesëmarrjes së tyre në pozita të larta udhëheqëse. Përvoja e saj në lidership dhe përkushtimi për fuqizimin e grave dhe vajzave mbeten frymëzim”, theksoi ish-presidentja e Kosovës, Atifete Jahjaga.

Bashkia Lezhë dhe QKLL ndajnë çmimet “Fishta” për letërsinë

Për të katërtin vit radhazi Bashkia Lezhë në bashkëpunim me Qendrën Kombëtare të Librit dhe Leximit, organizoi aktivitetin “Çmimet At Gjergj Fishta”.

Ky aktivitet organizohet në kuadër të 153 vjetorit të lindjes së poetit tonë kombëtar At Gjergj Fishtës.

Juria e përbërë nga Marçel Hila, Shpresa Kapisyzi e Frano Kulli zgjodhi në mesin e 34 veprave që ishin në konkurrim.

Stefan Çapaliku u vlerësua me  “Çmimi At Gjergj Fishta” për vëllim poetik “Camera Obscura”, Marash Mirashi për romanin “Brirët”, “Çmimi At Gjergj Fishta” për studime letrare i shkoi Fatmir Toçit me veprën “Arbëreshët, shqiptarët e Italisë” dhe për përkthimin më të mirë u vlerësua Rudolf Marku me përkthimin e veprës “Poezi” nga Safo.

U nderuan me çmime karriere: Life Hasa me vëllimin poetik “Ditët e mia”, Nikollë Njeçi me vëllimin poetik “Lulet e vona” dhe Ardi Muçllari me romanin “Rrëfimi i djalit të prapë”.

Çmimi i nderit iu dha dr.Liza Brunga për veprën “Kishat e Zadrimës deri në prag të Kuvendit të Arbërit”. Ndërsa me çmimin Post Mortum u vlerësua Don Jak Zekaj./atsh/KultPlus.com

Dhimitër Kamarda, gjuhëtari dhe folkloristi arbëresh

Qendra e Studimeve dhe Publikimeve për Arbëreshët përkujtoi sot me rastin e 203-vjetorit të lindjes, arbëreshin e shquar Dhimitër Kamarda.

Kamarda ishte filolog, folklorist dhe studiues i shqipes. Ai lindi në Horë të Arbëreshëvet më 23 tetor 1821. Pati një veprimtari të gjerë në studimin e gjuhës shqipe në shekullin XIX. Ai ishte studiues i folklorit arbëresh dhe njohës i gjuhësisë indoevropiane, dhe ka dhënë kontribute të jashtëzakonshme në çështjen e gjuhësisë shqipe, me veprën e tij kryesore “Sprovë e gramatologjisë krahasuese mbi gjuhën shqipe” (1864).

Kjo vepër ishte përballja e parë me risitë shkencore të kohës në gjuhësi, mbi studimin diakronik të shqipes, dhe paraqet një tërësi vëzhgimesh në planin historiko- krahasues, për gramatikën dhe etimologjinë e shqipes. Kjo vepër u pasua nga “Appendice alla Grammatologia comparata sulla lingua albanese” (Shtojcë për sprovën e gramatologjisë krahasuese), Prato 1866, e cila së bashku me veprën e tij kryesore “Sprovë e gramatologjisë krahasuese mbi gjuhën shqipe” risillen nga Qendra e Studimeve dhe Publikimeve për Arbëreshët (QSPA), (Tiranë 2021), ideuar dhe përgatitur nga Dr. Dhori Q. Qirjazi nën titullin “Dhimitër Kamarda (1821-1881) – Për një shqipe ‘të gjithakushme dhe të gjithakundme’ dhe të tjera vepërza”. Dhimitër Kamarda u shua më 13 prill 1882 në Livorno./atsh/KultPlus.com

Rama pas takimit me Von der Leyen: Shqipëria zgjohet dorë për dore me BE-në dhe SHBA-në

Kryeministri i Shqipërisë, Edi Rama në konferencën për shtyp pas takimit me presidenten e Komisionit Evropian, Ursula Von der Leyen ka thënë se Shqipëria është një vend që zgjohet dorë për dore me BE-në dhe SHBA-në.

Ai është shprehur se shqiptarët unanimisht kanë vendosur që t’i përkasë Bashkimit Evropian dhe sipas tij,  nuk ka asnjë rrugë tjetër, përcjell Klankosova.tv.

“Lajmi i mirë për Shqipërinë dhe për shqiptarët jo sot po prej kohësh është që Shqipëria nuk është një ishull i shkëputur nga bota dhe nuk është as një vend në këtë kontinent që ka bërë ndonjë zgjedhje që ia lejon të qëndrojë dhe me kurriz nga Evropa”.

“Shqipëria është një vend që gdhihet në mëngjes dorë për dore me Bashkimin Evropian dhe me Shtetet e Bashkuara të Amerikës dhe ecën çdo ditë krahë për krahë me aleatët e vet strategjikë dhe në fund të ditës dëgjon vlerësimet e tyre merr rekomandimet e tyre dhe të nesërmen rizgjohet për të vazhduar të ecë, sepse Shqipëria, për faktin se shqiptarët unanimisht kanë vendosur përfundimisht që t’i përkasë Bashkimit Evropian, nuk ka asnjë rrugë tjetër”.

“Nëse të interesuarit në politikën e brendshme kanë opinione të caktuara, kjo është pjesë e të jetuarit në një vend të lirë, por nëse opinione të caktuara vënë në pikëpyetje reformat dhe rezultatet e tyre të cilat dhe për shkak të të cilave ne i ulëm në tryezë me Bashkimin Evropian, atëherë problemi nuk është as i imi, as i shqiptarëve, as i Bashkimit Evropian dhe i asnjë partneri tjetër, kështuqë Shqipëria patjetër që ka akoma shumë male për të kapërcyer, derisa të arrijë në majën më të lartë që është maja e anëtarësimit, në duam ta arrijmë atë majë brenda kësaj dekade, që do të thotë në duam që brenda kësaj dekade të jemi gati”, është shprehur Rama.

Motorola xhiron në Tiranë spotet për celularët e rinj

Gjiganti i teknologjisë, Motorola ka lançuar modelet e reja të celularëve me klipe, për xhirimin e të cilëve ka zgjedhur Tiranën.

Pamjet e njërit spot promovues të aparatit celular janë xhiruar në Parkun e Liqenit të Tiranës, një atraksion që ka tërhequr vëmendjen e gjithë botës. Bëhet fjalë për modelin e ri të Motorola-s, Razr 50, një model telefoni që paloset.

Siç mund të shihet nga reels-i i publikuar në llogarinë zyrtare të kompanisë, njëra nga videot që i përket Razr 50 është xhiruar në hapësirën e parkut të Liqenit Artificial të Tiranës me personazhe kryesorë një qen dhe pronarin e tij, ndërsa bëjnë një ecje në park.

Në videon tjetër ku reklamohet Razr 50 Ultra, shfaqen një grup miqsh që po argëtohen duke luajtur tenis në një fushë tenisi në Tiranë. Të dyja pajisjet e reja janë 2 prej modeleve më inteligjente të kompanisë të cilat vijnë në një format të palosshëm.

Tashmë kryeqyteti shqiptar është kthyer në një vend të preferuar, jo vetëm për turistët, por edhe për realizimin e filmave ndërkombëtarë, takimeve të rëndësishme politike apo reklamave ndërkombëtare si në këtë rast./atsh/ KultPlus.com

Qendra e Librit dhe Leximit prezantoi veprën e re të Virgjil Muçit, “Tri jetët e zotit P.”

Shkrimtari Virgjil Muçi prezantoi në Qendrën Kombëtare të Librit dhe Leximit, romanin e tij të ri “Tri jetët e zotit P.”

“Tri jetët e zotit P.” është një roman për dashurinë e pakufishme dhe të patjetërsueshme të një njeriu për pushtetin mbi qeniet njerëzore në shprehjen e vet më të plotë, jo vetëm fizikisht, por edhe shpirtërisht. Për hir të këtij misioni, Zoti P. kuturiset e ndërmerr një udhëtim të pazakontë në tri botë: atë të vdekatarëve të rëndomtë, pra Toka; atë të hijeve të përjetshme, Nëntoka; për t’u ndalur në stacionin e fundit, aty ku shtrëngohet të paguajë haraçin: mohimin e vetvetes, për të siguruar përjetësinë.

Në qoftë se marrëdhënia e zotit P. me pushtetin është diçka sublime, marrëdhëniet e tij me qeniet e tjera njerëzore janë më të koklavitura dhe rrokin një dimension tragjiko-komik. Rreth zotit P. gëlon një mizëri njerëzish: bashkëpunëtorë, të dashura, ish-miq e shokë, familja madje, që në sytë e tij nuk janë veçse vartës, qenie servile dhe hipokrite që synojnë ta mashtrojnë dhe, në një mënyrë ose një tjetër, t’i rrëmbejnë atë çka është jetike për të: Pushtetin.

Virgjil Muçi lindi më 1963, në qytetin e Tiranës. Ai është autor i njohur në letërsinë për fëmijë, e gjithashtu, një nga përkthyesit më të njohur. Ai ka sjellë në shqip shumë vepra të mëdha: “Kënga e Qyqes” dhe “Krimbi i mëndafshit” nga R. Galbraith; “Dhe nuk mbeti më askush” dhe “Vrasje në Orient Express” nga Agatha Christie; “E bardha dhe e zeza” nga Malorie Blackman etj. Ai ka përkthyer edhe për të vegjlit tituj të famshëm, si: “Pipi Çorapegjata” nga Astrid Lindgren; “Tre derrkucët”, “Rosaku i shëmtuar” etj.

Virgjil Muçi është fitues i Çmimit Kombëtar Pena e Argjendtë 1997; Çmimit të Përkthimit 1998; Çmimit At Donat Kurtit 2009, dhënë nga Ministria e Kulturës etj./ KultPlus.com

“Kufiri i kuq mes artit shqiptar”, tryeza që do të shpërfaqë përndjekjen e artistëve dhe shkrimtarëve të Kosovës nga regjimi i Enver Hoxhës

Fondacioni Kujto në bashkëpunim me Social Creativity, në kuadër të projektit “Artistët e Ndaluar në Atdheun e tyre”, i financuar nga Bashkimi Evropian përmes programit ‘Kultura dhe Kreativiteti për Ballkanin Perëndimor’ (C4WBs) dhe i zbatuar nga Këshilli Britanik, do të organizojë një tryezë diskutimi në “Kult Plus Caffe Gallery” mbi artin e letërsinë shqiptare gjatë diktaturës komuniste në Shqipëri (1945-1991).

Kjo tryezë diskutimi ka për qëllim të ngrejë ura komunikimi mes artistëve, letrarëve, studiuesve të artit e letërsisë, akademikëve dhe institucioneve publike për të zgjeruar bashkëpunimin kulturor midis dy vendeve dhe për të rritur ndërgjegjësimin rreth kësaj periudhe të errët të historisë shqiptare.

Si pjesë e këtij projekti Fondacioni Kujto dhe Social Creativity do të prodhojnë një dokumentar historik ku të evidentohet rastet, eksperiencat dhe veprat e artistëve kosovarë dhe shqiptarë të cilat janë persekutuar dhe të përhapen nga ragjimi komunist në Shqipëri, duke kontribuar në ruajtjen e trashëgimisë kulturore dhe memories, si dhe duke siguruar që historitë e artistëve të shtypur dhe veprat e tyre të kujtohen dhe nderohen.

Më poshtë është programi i plotë i kësaj tryeze që do të mbahet më 26 tetor, prej orës 13:00 në KultPlus Caffe Gallery.

“Kufiri i kuq mes artit shqiptar”

(Si u ndaluan dhe u përndoqën artistët dhe shkrimtarët nga Kosova gjatë regjimit komunist të Enver Hoxhës)

Qëllimi i projektit dhe dokumentarit -Blerina Gjoka, Project Manager, Fondacioni Kujto -Admirina Peçi, Hulumtuese dhe gazetare -Primo Shllaku, Poet, Shkrimtar

E vërteta e panjohur; pse duhet ta tregojmë historinë e artistëve dhe shkrimtarëve nga Kosova të censuruar gjatë periudhës komuniste në Shqipëri -Vlora Ademi, poete, project cordinator Social Creativity -Nazmi Rrahmani, shkrimtar./ KultPlus.com

Liam Payne: Një kujtesë se fama në adoleshencë mund të jetë fatale

Thjesht një djalosh. Tre fjalë elegjike të postuara në mënyrë prekëse nga nëna e Harry Styles, ish shok grupi i Liam Payne tek One Direction, në lajmin tronditës për vdekjen e tij, në moshën 31-vjeçare.

Një epitaf i zymtë, që përmbledh një jetë, një humbje, një udhëtim të vetmuar që filloi në një dhomë të mbushur, plot zhurmë audicionesh të X Factor në moshën 14-vjeçare dhe përfundoi shumë shpejt me vdekjen e tij të tmerrshme në oborrin e një hoteli luksoz në Buenos Aires.

Në vitin 2008, kur impresionoi për herë të parë Simon Cowellin duke kënduar këngën e Frank Sinatras, “Fly Me To The Moon”, nxënësit Payne iu tha se ishte shumë i vogël e dhe këshilluan të kthehej dy vjet më vonë.

Kur u kthye, e gjeti veten anëtar të një grupi të ri djemsh, One Direction. Ata nuk e fituan X-Factor, por shkuan në stratosferë pasi firmosën me kompaninë e Cowell, “Syco”.

Ishte ëndrra e çdo fëmije – dhe tani, në mos që atëherë, makthi i çdo prindi. Pakti Faustian me famën ka një anë të errët; vajzat që bërtasin, autobusët e errët tureve, ditët e kaluara nëpër hotele. Nuk mund të ketë kurrë një kthim në normalitet.

Do të ishte e vështirë të përballohej, edhe nga një i rritur. Për pesë djem të zakonshëm? Një gjë pothuajse e pamundur. Payne kishte folur në të kaluarën për problemet e tij të shëndetit mendor, gjatë kohës që ishte në grup.

Edhe pse ai dhe shokët e tij të grupit firmosnin autografe, pozonin për selfie, mbushnin stadiumet dhe shitën 70 milionë disqe, ai nuk largonte dot mendimet për vetëvrasje. Përpjekjet për t’u vetë-kuruar e çuan në varësi nga alkooli dhe droga.

A mori mbështetje profesionale nga një psikolog apo nga një psikiatër? Nuk kam dyshim se do të mësojmë më shumë në ditët në vijim, ndërsa bota gërrmon nëpër rrjetet e tij sociale.

Payne ishte vetëm 23 vjeç kur lindi një fëmijë, një djalë të quajtur Bear, me të dashurën e tij të atëhershme, ish këngëtaren e Girls Aloud, Cheryl Cole, një dekadë më e madhe se ai. Lidhja zgjati dy vjet. Në atë kohë grupi ishte shpërbërë dhe ai donte të niste një karrierë solo, që nuk arriti të shkëlqejë.

A e përgatitën për atë që do të vinte, mentorët e tij muzikorë? Atletëve të elitës – nga olimpistët tek futbollistët – u jepen rregullisht këshilla për daljen në pension dhe si të “ribëhen”, pas përfundimit të karrierës sportive.

Për yjet e rinj të popit, megjithatë, nuk duket se ekziston një kornizë e tillë – më alarmante, asnjë përkujdesje. Edhe pse nuk është ende e qartë se çfarë mbështetje ka marrë Payne, në përgjithësi grupet dhe këngëtarët adoleshentë fillimisht përkëdhelen nga kompanitë diskografike, dërgohen në turne rraskapitës dhe më pas largohen papritur, pasi shifrat nuk dalin më.

Ish-konkurrentja e X Factor, Katie Waissel, një këngëtare-kantautore 38-vjeçare e cila mori pjesë në audicion së bashku me Payne tha në një deklaratë: “Vdekja e tij tragjike jo vetëm që lë një zbrazëti të pazëvendësueshme në zemrat e atyre që e donin, por gjithashtu shërben si një kujtesë e dhimbshme për neglizhencën sistematike që vazhdon në industri. Ka nga ata që kishin përgjegjësinë për të ofruar kujdesin dhe mbështetjen e nevojshme për mirëqenien e artistëve të rinj, por shumë shpesh, fokusi mbetej te fitimet dhe jo te njerëzit.”

Payne kishte qenë në Argjentinë me të dashurën e tij, Kate Cassidy. Në fillim të këtij muaji postuan fotografi duke ndjekur një koncert të ish shokut të tij të grupit, Niall Horan.

Por pavarësisht fotove të kuruara me kujdes duke jetuar jetën, gjërat nuk shkonin mirë. Pasi kënga e tij dështoi, ai e pezulloi nxjerrjen e albumit të dytë.

Vetëm disa ditë para se të vdiste, ndërsa e dashura e tij u kthye në shtëpi në SHBA, ish e fejuara e tij Maya Henry thuhet se udhëzoi avokatët që t’i lëshonin Payne një letër ndalimi pasi e akuzonte se e kishte kontaktuar vazhdimisht.

Pas vdekjes së Payne, përfaqësuesit e Henry kanë thënë se ajo është “e shokuar”.

Payne qëndroi në hotelin ku acarua gjithnjë e më shumë. Stafi thirri policinë, duke kërkuar ndihmë me një klient që ishte nën efekte droge dhe sillej në mënyrë të çrregullt.

Në kohën kur mbërritën, ai tashmë ishte rrëzuar nga ballkoni i dhomës së tij në katin e tretë dhe kishte pësuar lëndime vdekjeprurëse. Vdiq nga përplasja

Një jetë e jetuar në qendër të vëmendjes, por e rrethuar nga demonë. Just a boy. / The Telegraph / KultPlus.com

“Jeta me laps” sjell Nehat Islamin në KultPlus Caffe Gallery

Më 28 tetor, prej orës 19:00 do të bëhet promovimi i librit “Jeta me laps e Nehat Islamit, të autorit Xheladin Rexhepit.

Promovimi do të mbahet në ambientet e KultPlus Caffe Gallery, ku do të jetë i pranishëm edhe protagonisti i librit, gazetari i njohur Nehat Islami.

“Jeta me laps e Nehat Islamit” është libër- intervistë i autorit Xheladin Rexhepit i cili ka realizuar një bashkëbisedim me gazetarin e njohur Nehat Islami, i cili nëpërmjet 500 pyetjeve ka treguar rrugëtimin e tij në profesionin e gazetarit, brenda dhe jashtë Kosovës.

Fëmijëria e tij, studimet, puna si korrespodent në Liban, intervistat me figura të njohura, realizimi i dokumentarëve, roli i tij gjatë luftës së fundit në Kosovë dhe shumë e shumë tema të tjera janë përfshirë në këtë libër, duke mos përjashtuar edhe shkrimet e të tjerëve që kanë shkruar për Nehat Islamin.

Për librin do të flasin: Ibrahim Kadriu, Xheladin Rexhepi, Zyrafete Shala dhe Nehat Islami. Hryja është e lirë. / KultPlus.com

Osmani për USAID-in: Kur plagët ishin të freskëta, ishte dora që na u zgjat

Presidentja Vjosa Osmani ka falënderuar USAID-in në Kosovë, në 25-vjetorin e themelimit në Kosovë.

Nisur nga lufta gjenocidale e Millosheviqit, Osmani kujton se dora që iu zgjat popullit të Kosovës, ishte pikërisht dora amerikane.

“Njëzet e pesë vjet më parë, pas luftës gjenocidale të Millosheviqit, kur plagët ishin të freskëta dhe ëndrrat u shkatërruan, një dorë na u zgjat. Ishte dora e miqësisë, dora e partneritetit – dora e popullit amerikan. Sot, ne shohim trashëgiminë e partneritetit tonë me USAID-in në çdo cep të vendit tonë”, shkroi Osmani.

Ajo bashkëngjiti në postim edhe mesazhin e saj në gjuhën angleze. / KultPlus.com

Botohet “Gjurmë të Qamilit të Vogël në muzikë”

“Gjurmë të Qamilit të Vogël në muzikë” është një studim monografik i strukturuar mbi bazën e katër krerëve, (duke mos llogaritur këtu hyrjen, literaturën e shfrytëzuar dhe indeksin e emrave), me autor Krenar Doli dhe Bestar Vula, përcjell KultPlus.

Secili prej krerëve paraqet njësi më vete, sepse në kuadër të çdonjërit prej tyre merren në shqyrtim aspekte dhe çështje të caktuara, por të gjitha këto qëndrojnë në funksion të tërësisë përmbajtjesore të studimit.

Kreu i parë përmban sfondin historik, mbi të cilin është zhvilluar ahengu i qytetit të Gjakovës ndër vite. Gjithashtu vihet në dukje roli i fisnikërisë vendëse në themelimin e shoqërive muzikore, si dhe flitet për përfaqësuesit e parë të ahengut të qytetit të Gjakovës, flitet gjithashtu për instrumentet e para që futen në ahengun e qytetit të Gjakovës. Flitet për përmbajtjen ideoemocionale të materialeve muzikore, për autorët tashmë të evidentuar si dhe flitet për ndikimin e ahengut të qyteteve shqiptare (Berat, Elbasan, Shkodër) me qytetin e Gjakovës.

Në kreun e dytë është trajtuar e analizuar figura e Qamil Muhaxhirit, ku ky krijues, interpretues, mbledhës dhe zbulues i talentëve të rinj është shikuar në disa rrafshe:

a) bëhet ndarja e krijimtarisë së krijuar nga ai,

b) analizohen këngët e interpretuar nga ai,

c) analizohen dhe shqyrtohen dokumentimi i 11 blejve të hartuar dhe të mbledhur nga vetë ai,

d) figura e Qamilit të Vogël është parë edhe në një dimension tjetër, atë të zbuluesit të interpretëve të rinj.

Tek kreu i tretë janë përzgjedhur dhjetë (10) figura të njohura kombëtare dhe ndërkombëtare, të cilat flasin për cilësitë e Qamilit të Vogël në ruajtjen, kultivimin, pasurimin e traditës muzikore shqiptare të të gjitha trevat ku jetojnë dhe veprojnë shqiptarët.

Në kreun e katërt janë paraqitur aktivitetet më të rëndësishme që janë organizuar për nder të kujtimit dhe respektit të figurës poliedrike të Qamilit të Vogël, si dhe janë radhitur këngët që janë kënduar nga këngëtarë të ndryshëm në nderim të tij.

Në pjesën përfundimtare të monografisë paraqitet përfundimi në gjuhën shqipe dhe në atë angleze, për të vijuar me literaturën shkencore të botuar dhe të pabotuar, si dhe indeksin e emrave. / KultPlus.com

Koncert në Elbasan i Orkestrës Simfonike të Forcave të Armatosura

Në kuadër të 80-vjetorit të çlirimit, Big Band e Orkestrës Simfonike të Forcave të Armatosura (OSFA) ishte kësaj here në Elbasan.

Artistët sollën një përvojë ndryshe për publikun duke kombinuar tinguj, ku muzika tradicionale e Big Band-it lidhet me ritmet moderne të DJ-ve, duke sjellë një set të veçantë të këngëve patriotike të remiksuara.

Ministria e Ekonomisë, Kulturës dhe Inovacionit tha se ky projekt ka si qëllim të rikthejë në kujtesë vlerat dhe emocionet që na bashkojnë si komb, duke i dhënë një dimension të ri muzikës sonë të trashëguar.

OSFA në bashkëpunim me MEKI-n do të organizojë një seri koncertesh në gjashtë qytete të Shqipërisë, duke ia bërë të mundshme për ta ndjekur një audience të gjerë.

Koncertet do të vijojnë me Tiranën më 25 tetor, për të përjetuar këtë festë të muzikës dhe kulturës./atsh/ KultPlus.com

Pierre Sabaté dhe M’hamed El Menjra, së shpejti me koncert në Prishtinë

Pierre Sabaté dhe M’hamed El Menjra, protagonistë të ‘Pasión y Tango’, së shpejti do ta pushtojnë Prishtinën me muzikën e tyre në kuadër të Festivalit Operisitik ‘Rame Lahaj’, përcjell KultPlus.

Pierre Sabaté, i njohur për stilin unik dhe performacat e tij të jashtëzakonshme në interpretimin e veçantë të muzikës tango, vjen në Prishtinë për të sjellë një mbrëmje magjike, të mbushur me pasion dhe emocion. Sabaté ka një karrierë të gjatë e është i njohur për performancat e tij pasionante dhe lidhjen e thellë emocionale me muzikën.

Në Prishtinë, publiku do të ketë mundësinë për të dëgjuar këngët më të njohura dhe pjesë të tjera të repertorit të përzgjedhur me shumë kujdes, që do të interpretohen me zërin e ngrohtë, pasionin dhe mjeshtërinë që e karakterizojnë Pierre Sabaté.

Në skenë do të ngjitet edhe M’hamed El Menjra, kitaristi virtuoz, i cili me tingujt e tij të thellë do të nxjerrë në pah bukurinë e çdo note, duke shtuar emocion dhe intensitet të veçantë në çdo pjesë. I lindur dhe rritur në Marok, ai ka një ndjeshmëri të thellë për muzikën tradicionale marokene dhe atë mesdhetare. Karriera e tij është e mbushur me bashkëpunime me artistë të njohur ndërkombëtarë, duke përfshirë projekte që përqendrohen në ndërthurjen e kulturave dhe një game të gjerë stilesh muzikore, duke përfshirë jazz-in, tangon dhe muzikën klasike.

Më 2 nëntor 2024, në Stepia D’arra, nga ora 20:00, mund ta shijoni magjinë e dy artistëve në skenë, protagonistë të ‘Pasión y Tango’./ KultPlus.com

Kori “Muza” në Gjilan me koncert për “Ditët Rozë”

Kori i Grave “Muza” të Gjilanit do të prezantohet me një koncert dedikim për Ditët Rozë, koncert që do të mbahet më 25 tetor, në ora 18:00.

Në këtë koncert do të interpretohen 10 këngë, nëpërmjet të cilave do të prezantohen gratë e këtij kori.

“Përmes muzikës, synimi ynë është të theksojmë rëndësinë e kujdesit për shëndetin dhe rritjen e ndërgjegjësimit për parandalimin e kancerit të gjirit. Ky muaj është një mundësi për të reflektuar jo vetëm për gratë që po përballen me këtë sëmundje, por për të gjithë ne – për të mbështetur ato që po përballen me kancerin, për të inkurajuar ato që e kanë kaluar këtë sfidë, dhe për të kujtuar me nderim ato që fatkeqësisht e kanë humbur betejën, si dhe për të përkrahur familjet e tyre që kanë kaluar nëpër këtë sfidë së bashku me ato”, thuhet në njoftimin e organizatorëve.

Koncerti do të mbahet në Teatrin e Qytetit të Gjilanit./ KultPlus.com