Hapen zyrtarisht “Javët e Frankofonisë në Kosovë”, i kushtohet komedisë


Qendrim Badalli

Në Ministrinë e Punëve të Jashtme të Kosovës nën praninë e përfaqësuesve të katër ambasadave të huaja në vendin tonë, është bërë hapja e edicionit të 19-të të Festivalit të Filmit të Frankofonisë i cili fillon sot dhe zgjatë deri më datën 19 dhjetor, shkruan KultPlus.com

Drejtori gjeneral i Ministrisë së Punëve të Jashtme të Kosovës, Albert Prenkaj, pasi ka hapur konferencën ka falënderuar të gjitha ambasadat e shteteve të huaja të përfshira në organizimin e Festivalit të Filmit Frankofon.

“Kam kënaqësinë që të ju mirëpres këtu në Ministrinë e Punëve të Jashtme për ta hapur “Javët e Frankofonisë” këtu në Kosovë, shfrytëzoj rastin të falënderoj Ambasadën e Francës në Kosovë që na ka besuar këtë nder dhe në veçanti Ambasadën e Zvicrës, të Belgjikës dhe të Luksemburgut për mbështetjen e tyre”.



Ambasadorja e Francës në Kosovë, Marie Christine-Butel, ka shpalosur informacionet bazike rreth këtij edicioni.

“Kam kënaqësinë ta shpalli të hapur edicionin e 19 të Festivalit të Filmit Frankofon. Sivjet kemi zgjedhur të prezantojmë komedinë dhe humorin marrë nga Belgjika, Zvicra, Luksemburgut, Kosovës dhe Francës, të cilët do të jenë të pranishëm në kinematë e Prishtinës, Prizrenit, Pejës, Mitrovicës, Gjakovës dhe Vushtrrisë”.

Christine Butel, tutje ka vlerësuar rolin e Kosovës në promovimin e frankofonisë.

“Kosova është një akter i vërtetë në botën e frankofonisë, me peshën e kulturës dhe historisë së saj ajo e forcon diversitetin.” Përfaqësuesja e Ambasadës së Zvicrës, Pauline Menthonnex-Gacaferri, ka falënderuar të gjithë akterët e organizimit.

“Dëshiroj të falënderoj ngrohtësisht Ambasadën e Francës dhe institucionet e Kosovës për mbështetjen aktive për promovimin e frankofonisë dhe gjuhës frënge këtu në Kosovë”.

Ajo më pas ka treguar për një numër të madh të kosovarëve frankofon që jetojnë në Zvicër.

“Zvicra është shumë krenare që numëron në popullsinë e saj shumë kosovar frankofon në kantone të ndryshme”.

Përfaqësuesja e Ambasadës së Luksemburgut, Natacha Gomes, ka folur për bashkëpunimin e ambasadës së tyre me atë franceze rreth organizimit të filmit frankofon si në Kosovë ashtu edhe në vendet tjera.

“Ambasada e Luksemburgut  edhe në vendet e tjera kanë lidhje të thella me ambasadat franceze dhe me aleancat franceze dhe kontribuojnë shpesh në ngjarjet e frankofonisë dhe jemi shumë të kënaqur dhe falënderojmë edhe njëherë ambasadën franceze që na kanë ftuar të marrim pjesë në festivalin e filmit frankofon”.

Përfaqësuesi i Ambasadës së Belgjikës, Jean Louis Servais, gjatë fjalës së tij ka bërë një lidhje mes mësimit të gjuhës franceze dhe integrimit europian të Kosovës.

“Mendoj që për një vend që është në qendër të Europës siç është Kosova dhe perspektiva e të cilit  është e qartë në integrimin europian,  për të gjithë frëngjishtja mund të shërbejë për integrim pasi frëngjishtja është gjuhë e rëndësishme e Europës dhe Unionit Europian”.

Drejtoresha për Kulturë nga Ministria e Kulturës Rinisë dhe Sportit, Jehona Shyti është shprehur e lumtur për këtë organizim.

“Jam shumë e lumtur që këtë vit java e filmit francez në Kosovë do ti kushtohet kryesisht komedisë duke pasur parasysh se komedia është një thesar i çmuar”.

Teksa ka mbyllur fjalën e saj me premtimin për ndihmë të mëtutjeshme për këtë festival dhe përgjithësisht për promovimin e kulturës franceze.

“Kosova ka shumë njerëz që e duan gjuhën franceze, filmin dhe kulturën franceze dhe kjo është një tendencë në rritje duke e parë programet që rrjedhin nga anëtarësimi i Kosovës në frankofoni kështu që ne si Ministri e Kulturës Rinisë dhe Sportit do të vazhdojmë ta mbështesim anëtarësimin në këtë organizatë”.

Pas konferencës, ngjarja ka vazhduar me një koktej rasti për të pranishmit aty. / KultPlus.com

Javët e Frankofonisë nisin nesër në Prishtinë, premtojnë një program të pasur

Gili Hoxhaj

Një traditë disa vjeçare mbledhë së bashku njerëzit të cilët e duan kulturën dhe gjuhën franceze. Kjo traditë e cila njihet si “Javët e Frankofonisë” këtë vit do i bëjë së bashku frankofonët gjatë muajit mars. Javët e  këtij muaji do të frymojnë frëngjisht, duke filluar nga sonte, shkruan KultPlus.

“Javët e Frankofonisë” organizohen nga ambasadat dhe përfaqësuesit diplomatikë të Belgjikës, Kanadasë, Francës, Luksemburgut, Republikës Çeke dhe Zvicrës, anëtarëve të Organizatës Ndërkombëtare të Frankofonisë dhe Aleancën Franceze të Prishtinës së bashku me Ministrinë e Punëve të Jashtme dhe Ministrinë e Kulturës, Rinisë dhe Sporteve të Kosovës.

Aktivitetet frankofone, krahas Prishtinës do të udhëtojnë edhe në qytet të tjera të Kosovës si në Pejë, Prizren, Mitrovicë dhe Vushtrri. Në konferencën e cila u mbajt sot për të shënuar edhe hapjen e këtij organizimi, Ambasadori i Francës në Kosovë, Didier Chabert i falënderoji të gjithë bashkëpunëtorët që kanë mbështetur “Javët e Frankofonisë”. “Të bashkuar drejt Frankofonisë” është fjalia kyçe me të cilën nis fjalën e tij ambasadori Chabert.

“Jemi krenarë të ju prezantojmë një program të pasur që ka të bëjë me gjuhën franceze dhe kulturën frankofone në përgjithësi. Meqenëse Kosova është bërë anëtare e asocuar e Frankofonisë dhe si shtet i pavarur duhet të jetë shtet anëtar i hapësirës frankofone”, tha në fjalën e tij Chabert. Ai tutje tregoi se programi do të përfshijë edhe poezi të cilat lidhen me temën e bukurisë. Krahas kësaj, ai tregoi se programi do të përfshijë edhe diskutime me shkrimtarë vendorë dhe të vendeve frankofone, si dhe do të hapet edhe një ekspozitë franceze e cila vjen si bashkëpunim mes Galerisë Kombëtare të Kosovës dhe Muzeut Kombëtar të Shkupit. Ai theksoi se një fokus në kuadër të këtyre javëve do ta ketë edhe lidhja mes gastronomisë kosovare dhe asaj franceze.

Jean-Hubert Lebet, ambasador i Zvicrës në Kosovë, u shpreh i lumtur që ndodhet këtu për ta mësuar muajin e marsin si muaji i Frankofonisë me Kosovën si anëtare e asocuar e Organizatës Ndërkombëtar të Frankofonisë.

“Në peizazhin e marrëdhënieve ndërkombëtare është kënaqësi që Kosova është pjesëmarrëse”, u shpreh ai.

 “Javët e Frankofonisë” shquhen nga një shumëllojshmëri ngjarjesh: koncerte, shfaqje filmash, aktivitete gastronomike, konferenca, aktivitete për të rinj.  Drejtori gjeneral i Ministrisë së Punëve të Jashtëm, Albert Prenkaj tha se kosovarët kanë borxh ndaj gjeneratave paraprake dhe gjeneratave të reja që të mbrojnë dhe promovojnë frankofonin dhe të mos harrojnë lidhjen që Kosova ka krijuar me vendet frankofone përmes qarqeve letrare e akademike.

“Çfarë e bën këtë ngjarje edhe më të veçantë nga viti i kaluar është se Kosova tani mirëpret javët e Frankofonisë si anëtare e asocuar e Organizatës Ndërkombëtare të Frankofonisë dhe si anëtare vëzhguese në Kuvendin Parlamentar të Frankofonisë. Në Kosovë gjuha frënge dhe kultura frankofone gëzojnë një adhurim nga shoqëria si gjuhë e elitës, gjuhë e artit dhe e filmit dhe kjo duhet të shfrytëzohet për të nxitur të rinjtë të mësojnë gjuhën frënge”, tha në fjalën e tij Albert Prenkaj.

Nga Ministria e Kulturës, fjalën e mori zëvendësministrja e MKRS-së Burbuqe Bakija-Deva  e cila tha se programi i Javëve të Frankofonisë është bindës që të gjithë qytetarët e të gjitha kategorive t’i përcjellin aktivitetet.

“Ky program është shumë i pasur dhe këtë e them se nuk ka të bëjë vetëm me gjuhën por bashkëpunimi i Ambasadës franceze me institucionet tona për programet e gjuhës franceze ka sjell një sukses shumë të madh pasi që shumë zyrtar janë duke u përgatitur që gjuhën franceze ta zotërojnë që të bashkëpunojnë me zyrtarë nga vendet frankofone”, tha Bakija Deva, duke thënë se javët e frankofonisë nuk kanë të bëjnë vetëm me gjuhën franceze por edhe me kulturën franceze që është e njohur si një kulturë e nivelit të lart që ngërthen në vete artin, pikturën, filmin dhe gastronominë.

“Javët e Frankofonisë” do të fillojë nesër në ora 20:00 me koncertin e këngëtarit kosovar Shpat Deda, dhe performancë nga Elsa Hyseni. Ky koncert do të mbahet në Teatrin “ODA” ndërsa Javët e Frankofonisë do të vazhdojnë me aktivitete deri në përfundim të këtij muaji./ KultPlus.com

Arjeta Godanci shpallet fituese e edicionit të parë të ‘Pranverës së poetëve’

Gili Hoxhaj
Në kuadër të Javëve të Frankofonisë, konkursi për përkthim “Pranvera e poetëve” erdhi këtë vit edhe në Kosovë.

Studentët që kishin ardhur në këtë konkurs, krahas poezisë franceze kishin marrë me vete edhe fjalorin frëngjisht-shqip, me anë të së cilit ndërthurnin vargjet franceze në gjuhën shqipe. “Pranvera e poetëve” është një aktivitet tradicional që organizohet në Francë dhe kudo në botë, ndërsa këtë vit për 20 vjetor për herë të parë u organizua në Kosovë.

Përmes këtij konkursi ku pjesëmarrësit u sfiduan në përkthimin e poezisë franceze në gjuhën shqipe, Arjeta Godanci arriti të shpallet fituese e vendit të parë të konkursit për përkthim “Pranvera e poetëve”, kurse fituesi i vendit të dytë u zgjodh Ylber Myrtezaj, shkruan KultPlus.

Pjesëmarrësit e këtij konkursi janë vlerësuar nga juria e përbërë nga tre anëtarë: Izet Sylaj, Avdi Visoka dhe Nerimane Kamberi.
Çmimi i parë, Arjeta Godancit i ka dhënë një ndjesi të mrekullueshme përkundër faktit se konkurrenca nuk ka qenë e madhe. Ajo thotë se kjo është hera e parë që merr pjesë në një garë të tillë.
“Është hera e parë që e kam sfiduar veten ne një garë të tillë dhe çmimi i parë patjetër qe ka një rëndësi të veçantë. Shpresoj që kompeticione të tilla të organizohen më shpesh”, u shpreh Godanci për KultPlus.
Ajo thotë se poema e Jacques Prevert i ka ngjallur emocione të jashtëzakonshme, si në gjuhën franceze po ashtu dhe gjatë procesit të përkthimit në gjuhën shqipe.

“Në përgjithësi poemat e Jacques Prevert janë të thurura në një mënyrë narrative dhe kjo i bënë ato të bukura dhe mbi të gjitha reale. Patjetër edhe kjo që më është caktuar ta përkthej më ka ngjallur emocione të forta, po ashtu edhe mënyra se si është përshtatur në gjuhen shqipe”, tregoi Arjeta Godanci.

Profesoresha e përkthimit, njëherit dhe njëra nga anëtarët e jurisë së konkursit, Nerimane Kamberi tregoi për KultPlus se është e rëndësishme që me anë të këtij aktiviteti të vihet theksi në gjuhën dhe në përkthimin, që nënkupton t’i dish të dyja gjuhët mirë nga formimi dhe përmbajtja, e më pas shkrirja e tyre.
“Kjo nënkupton se punohet në frëngjisht por edhe me gjuhën shqipe. Jacques Prévert është një nga poetët më popullorë të letërsisë franceze të shekullit XX-të, i cili është përkthyer edhe në Kosovë në vitet e 80-ta dhe 90-ta dhe është shumë mirë që po kthehet në këtë formë”, u shpreh profesoresha Kamberi.

Ajo tutje tregoi se arsyeja përse është zgjedhur pikërisht poeti i njohur Prévert është sepse ky aktivitet është si pikënisje e një aktiviteti tjetër që do të mbahet në qershor, me një spektakël për Jacques Prévert.
Agathe Bouchet, përgjegjëse për bashkëpunim universitar në Ambasadën e Francës, tha se është e gëzuar që në Kosovë po organizohet për herë të parë ky konkurs i përkthimit ndërsa shtoi se pret një interesim edhe më të shtuar viteve që do të vijnë.
“Është e rëndësishme për neve që të organizojmë një konkurs të tillë të përkthimit sepse këtu në Prishtinë, ne nuk kemi ndonjë program për përkthim në gjuhën frënge dhe studentët edhe pse mundohen ta bëjnë më të mirën, nuk kanë trajnimin e duhur dhe ky konkurs ua mundëson që të vlerësohen dhe të marrin edhe sugjerimet nga një juri profesionale”, u shpreh Bouchet për KultPlus.
Ajo tha se është e impresionuar nga mënyra se si njerëzit në Kosovë vërtet e duan poezinë dhe është e rëndësishme që t’u jepet qasje edhe në poezinë franceze, atë çfarë e synon ky konkurs, përkthimin e sa më shumë poezive.

‘Javët e Frankofonisë’ do të vazhdojnë deri në fund të këtij muaji, me aktivitete të shumta artistike./ KultPlus.com

Ambasada franceze me konkurs për përkthim në kuadër të “Pranverës së poetëve”

“Pranvera e poetëve”, është një aktivitet që organizohet në Francë dhe kudo në botë, ndërsa këtë vit për 20 vjetor do të organizohet edhe në Kosovë, në kuadër të Javëve të Frankofonisë, shkruan KultPlus.

Përmes “Pranverës së poeteve”, poezia franceze nderohet në shumë vende të botës, ndërsa tema e këtij aktiviteti, këtë vit është “Ardour”. Ambsada Franceze në Kosovë, ka organizuar një konkurs për përkthim të poezive franceze në gjuhën shqipe.

“Kush do të guxojë të sfidohet me fjalë? Të transformojë emocionet franceze në deklarata drithëruese në gjuhë shqipe?Nëse keni shpirt poeti, ejani të pajisur me fjalorin tuaj për të qenë pjesëmarrës ne konkursin tonë të përkthimit”, shkruhet në njoftimin e këtij konkursi.
Të gjithë ata që duan të aplikojnë, këtë mund ta bëjnë në linkun më poshtë.
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf29wu1mTEe8pjv0mCT-tpyHUWHkmGfDazTkIuMbfNTqe1dGg/viewform?c=0&w=1
Ky aktiviteti do të mbahet më 19 mars në Universitetin e Prishtinës!nga ora 15:00 deri në 17:00 ku do të përfshihet konkursi për kategorinë e nxënësve; ndërsa nga ora 17:00 deri në 19:00, mbahet për kategorinë e të rriturve./ KultPlus.com

Me temën “Thriller” nisë rrugëtimi i filmave francezë nëpër Kosovë

Alberina Haxhijaj

Në Kinemanë ABC është shfaqur, mbrëmë, filmi L’affaire SK1, nga FrançoisTellier. Shfaqja e këtij filmi është bërë në kuadër të Festivalit të filmit Frankofon që po zhvillohet në tërë Kosovën, ku tema e sivjetme është ” Thriller”, shkruan KultPlus.

Filmi “L’affaire SK1” sjellë përpjekjet e policisë dhe vendosmërinë e inspektori Franc Magne, për të kapur një vrasës serik. Në vitin 1991, Franck Magne, një inspektor i Quaides Orfèvres, është përgjegjës hetimi për vrasjen e një vajze. Shumë shpejt, ndodhin raste tjera të ngjashme. Magne shpejt e kupton se vrasjet janë vepër e një personi të njëjtë i cili nuk kishte të ndalur, deri në pikën e rrezikimit të jetës së tij familjare.

Shfaqja e filmave të tjerë do të vazhdojë edhe gjatë netëve në vazhdim në Prishtinë por edhe në Prizren, Pejë dhe Mitrovicë, në kudër të edicionit të 18-të të “Javëve të Frankofonisë 2018” që do të zgjasë deri më 31 mars.

Valon Ibraj, Atashe për Kulturë në Ambasadën Franceze tregoi për KultPlus se realizimi i aktiviteteve edhe në qytete e tjera do të mundësoj që kultura frankofone të jetë sa më afër qytetarëve.

“Java e Filmit Frankofon ka filluar sonte dhe do të zgjasë deri më datën 23. Këtë vit e kemi temën të filmit thriller dhe policor. Ky ka qenë një vendim i stafit i cili e ka organizuar programin, që gjatë kësaj javë të servohen filma të këtij zhanri. Kjo është hera e parë që ka film të zhanrit thriller në ‘Javët e Frankofonisë’ dhe mendojmë që është një përzgjedhje e mirë dhe mendojmë që Franca ka mjaftë filma të tillë për t’ua ofruar qytetarëve”, u shpreh ai.
Liridona Ademaj, studente në Universitetin e Prishtinës tha për KultPlus se iniciativa të tilla për promovimin e gjuhëve të caktuara janë të rëndësisë së veçantë, e sidomos për studentët të cilët kanë nevojë edhe të njihen me kultura tjera siç është edhe ajo franceze. Më tej ajo tregoi që aktivitet e Frankofonisë i përcjell çdo vit sepse sipas saj temat që trajtohen dhe kultura franceze në përgjithësi, sjellin risi në vend.

“Zakonisht i përcjelli aktivitetet e përvjetshme të Frankofonisë sepse më pëlqen kultura franceze dhe temat që trajtohen gjatë javëve të saj. Por natyrisht edhe fryma e re artistike që sjellë Ambasada Franceze gjatë këtij muaji”, shtoi ajo.

Filmi “L’affaire SK1” i pëlqeu edhe studentes tjetër nga Universiteti i Prishtinës. Jetmira Lushi tregoi për KultPlus se i pëlqeu aspekti hulumtues brenda filmit.

“Ishte një film shumë i mirë. Në përgjithësi më pëlqejnë filmat që kanë si protagonist dikë që mëton të hulumtojë përtej asaj që shihet. Më e bukura pjesë ishte se pas një kohe të gjatë pata rastin të dëgjojë gjuhën frënge të cilën e vlerësoj si një nga gjuhët më të pasura në botë”, u shpreh ajo.

Listën e plotë të filmave që do të shfaqen në kuadër të “Festivalit të Filmit Frankofon” si dhe vendin e orën se kur do të shfaqen mund ta gjeni këtu:

http://www.kultplus.com/filmi/vijne-filmat-e-javes-se-filmit-frankofon-ne-disa-qytete-te-kosoves/ / KultPlus.com

Nisin sonte “Javët e Frankofonisë”

Alberina Haxhijaj

Një traditë disa vjeçare mbledhë së bashku njerëzit të cilët e duan kulturën dhe gjuhën franceze. Kjo traditë e cila njihet si “Javët e Frankofonisë” këtë vit do i bëjë së bashku frankofonët gjatë muajit mars. Tri javët e mbetura të këtij muaji do të frymojnë frëngjisht, duke filluar nga sonte, shkruan KultPlus.

“Javët e Frankofonisë” organizohen nga ambasadat dhe përfaqësuesit diplomatikë të Belgjikës, Kanadasë, Francës, Luksemburgut, Republikës Çeke dhe Zvicrës, anëtarëve të Organizatës Ndërkombëtare të Frankofonisë dhe Aleancën Franceze të Prishtinës së bashku me Ministrinë e Punëve të Jashtme dhe Ministrinë e Kulturës, Rinisë dhe Sporteve të Kosovës.

Aktivitet këtë vit do të zhvillohen në Prishtinë, Pejë, Prizren, Mitrovicë dhe Vushtrri. Në konferencën e cila u mbajt sot për të shënuar edhe hapjen e këtij organizmi, Ambasadori i Francës në Kosovë, Didier Chabert, u shpreh se interesi kyç i Frankofonisë është që të tregohet gjallëria e Gjuhës Frënge.

“Ne jemi të lumtur që do të prezantojmë një program mjaft të larmishëm. Sepse Frankofonia është një llojllojshmëri e popujve të ndryshëm, kulturave dhe vendeve. Gjithashtu do të ketë më shumë aktivitet sepse Kosova si anëtare vëzhguese e organizatës së frankofonisë ka mundësinë që të kyçet në Rrjetin Ndërkombëtar të Frankofonisë.”, u shpreh ai duke përfunduar fjalimin e tij me fjalët “Rroftë Frankofonia, rroftë Kosova dhe rroftë Kosova në Frankofoni.

Tri “Javët e Frankofonisë” shquhen nga një shumëllojshmëri ngjarjesh: koncerte, shfaqje filmash, aktivitete gastronomike, konferenca, aktivitete për të rinj. Zëvendës Ministrja e Punëve të Jashtme, Rejhan Vuniqi u shpreh se të arriturat e deritanishme në fushën e Frankofonisë, reflektojnë përkushtimin e institucioneve në favor të gjuhës frënge dhe programeve frankofone në Kosovë.

“Gjuha frënge nuk është vetëm e bukur, është gjuhë e mundësive të reja të zhvillimit dhe duhet shfrytëzuar monumentumin e krijuar që nga anëtarësimi i Kosovës në Organizatën Ndërkombëtare të Frankofonisë për të përfituar nga mundësit e shumta që janë krijuar për mësim të gjuhës frënge dhe promovimin e kulturës frankofone në shoqërinë kosovare”, u shpreh ajo.

Në kuadër të organizmave një rëndësi të veçantë do të ketë edhe Festivali i Filmit i cili këtë vit ka temë “Policore”. Ambasadori i Zvicrës në Kosovë, Jean-Hubert Lebet e vlerësoi lartë temën e këtij festivali.

“Nuk do e promovoj më shumë grupin zviceran i cili do të jetë në Hamam Bar, por dua që të ju lavdërojë për temën e festivalit të filmit, atë policore. Ky program më duhet të them është shumë i pasur. Unë kam pasur rastin që të shoh edh programe të vendeve të tjera por ky është një nga programet më të mira që i kam parë”, u shpreh ai.

Aktiviteti do të përfshijë edhe “Javën e shijes” e cila ka të bëj me gastronominë. Gjatë kësaj kohë do të jetë në Prishtinë kryekuzhinieri francezë Christophe Dovergne. Shefi i zyrës së Mbretërisë së Belgjikës në Kosovë, Jean-Louis Servais, e vlerësoi kontributin e atyre që e kanë përkrahur dhe ndihmuar këtë organizim.

“Frankofina ka një dimension të qartë linguistik dhe kulturorë por gjithashtu edhe një dimension politik të fuqishëm që u përmend këtu, e që shprehet në nivel bilateral duke përmendur këtu edhe një vizitë që kanë bërë një delegacion me deputet frankofonë të Belgjikës në Kosovë.”, u shpreh ai duke theksuar se brenda këtyre dimensioneve janë disa vlera shumë të rëndësishme si toleranca dhe diversiteti. Këtë e vlerësoi edhe shefja e kabinetit të Ministrisë së Kulturës Rinisë dhe Sportit, Jehona Shyti.

“Për shumë vite shoqëria kosovare ka qenë adhurues e Frankofonisë kurse sot jemi në një status tjetër, jemi vet frankofonët, për faktin se jemi pjesë e organizatës Frankofone. Jemi të nderuar që gjatë gjithë muajit mars përveç që do të dëgjojmë gjuhën e bukur francezë do të shijojmë performaca të shumta artistike që vijnë nga një prej komuniteteve më elitare, artistike, të kulturës edhe nëpër botë e që është komuniteti artistik frankofon”, u shpreh Jehona Shyti.

“Javët e Frankofonisë” do të fillojë sonte në ora 19:00 me koncertin e këngëtarit francezë Charles-Baptiste në Teatrin Oda. Kurse dita e nesërme, 8 marsi do i kushtohet gruas. Do të jetë një konferencë me temën: Të drejtat pronësore të grave në Kosovë: Trashëgimia dhe barazia para ligjit dhe shfaqje teatrore me temën e grave pioniere. Edicioni i 18-të i “Javëve të Frankofonisë 2018” do të fillojë sonte me 7 mars dhe do të zgjasë deri më 31 mars./ KultPlus.com