Kënga “Shingjergjat Po Sillen” e kënduar nga zëri emocionues dhe shumë i veçantë i Plator Gashit.
Këngën nëpër vite e kanë kënduar Hashim Shala, Rexhep Hajrizi e të tjerë mbledhës të foklorit shqiptar ndër vite.
Po e sjellim poshtë edhe tekstin e këngës bashkë me videon e zërit kaq të ëmbël të Platorit.
SHINGJERGJAT PO SILLEN
Shingjergjat po sillen, mor djalë Shingjergjat po sillen, mor djalë Vjeshtat po përcillen medet-o Vjeshtat po përcillen medet-o Qajo guja e gat, mor djalë Qajo guja e gat, mor djalë M’i këputi dy kraht medet-o M’i këputi dy kraht medet-o Qajo guja e shkurt, mor dajë Qajo guja e shkurt, mor djalë M’i këputi dy gujt medet-o M’i këputi dy gujt medet-o. / KultPlus.com
Më shumë se 2.200 të ftuar, përfshirë krerë shtetesh, emra të famshëm dhe organizata humanitare nga 203 vende si dhe anëtarë të familjes mbretërore, do të marrin pjesë në ceremoninë e kurorëzimit të mbretit të Britanisë së Madhe, Charles III.
Mbreti Charles dhe gruaja e tij Camilla do të kurorëzohen sot në Westminster Abbey në Londër. Në kurorëzimin e Mbretëreshës Elizabeth II në vitin 1953 morën pjesë më shumë se 8.200 të ftuar.
Princi William dhe gruaja e tij Kate, si dhe motra dhe vëllai i mbretit Charles, Princesha Anne dhe Princi Edward, do të marrin pjesë në ceremoni.
Princi Harry ka konfirmuar se do të marrë pjesë në ceremoni, por jo edhe gruaja e tij Meghan. Në mesin e të ftuarve që do të marrin pjesë në ceremoninë e kurorëzimit do të jenë edhe liderë botërorë dhe figura të rëndësishme politike.
Përveç kryeministrit britanik Rishi Sunak, në ceremoni do të marrin pjesë ministra dhe anëtarë të Dhomës së Lordëve si dhe ish-kryeministrat britanikë si Liz Truss dhe Tony Blair si dhe kryeministri skocez Hamza Yusuf.
Në mesin e figurave politike që do të marrin pjesë në ceremoninë që do të mbahet në Londër janë presidenti francez Emmanuel Macron, kryeministri australian Anthony Albanese, kryeministri i Zelandës së Re Chris Hipkins dhe presidentja e Komisionit të Bashkimit Evropian (BE) Ursula von der Leyen.
Presidentja e Kosovës, Vjosa Osmani si dhe presidenti i Shqipërisë, Bajram Begaj gjithashtu do të jenë të pranishëm në këtë ceremoni.
Presidenti i SHBA-së, Joe Biden nuk do të marrë pjesë në ceremoninë e kurorëzimit, por gruaja e tij Jill Biden do të jetë e pranishme në emër të vendit të tij. Gjithashtu në ceremoni pritet të marrin pjesë edhe udhëheqësit fetarë dhe përfaqësuesit e Komonuelthit të Kombeve.
Ndër anëtarët e familjeve mbretërore të vendeve të tjera, të cilët janë në Londër për të marrë pjesë në ceremoninë e kurorëzimit, do të jenë Princi Albert i Monakos dhe gruaja e tij Princesha Charlene, Mbreti i Spanjës Felipe dhe gruaja e tij Mbretëresha Letizia, Princi i Kurorës së Japonisë Akishino dhe gruaja e tij Princesha Kiko.
Mbreti Charles dhe gruaja e tij Camilla ftuan 850 përfaqësues të komunitetit në ceremoninë e kurorëzimit për shkak të punës së tyre humanitare./top channel
Në 24-vjetorin e vrasjes, Presidentja e Republikës së Kosovës, Vjosa Osmani ka përkujtuar akademik Fehmi Aganin.
Në vijim, deklarata e plotë e Presidentes Osmani:
Sot e kujtojmë me respekt akademik Fehmi Aganin, figurën emblematike të lëvizjes për lirinë e Kosovës, njeriun që përkushtimin e tij ndaj dijes e arsimit e kombinoi me aktivitetin politik, duke qenë dorë e djathtë e presidentit historik, dr.Ibrahim Rugova, me të cilin u angazhua deri në vdekje në përmbushjen e idealit për Kosovën shtet të pavarur.
Më 6 maj të vitit 1999, në agun e lirisë, vizionari e përbashkuesi, akademik Agani u vra mizorisht nga forca të regjimit gjenocidal të Serbisë.
Vizioni dhe trashëgimia e tij për Kosovën do të jetë frymëzim për brezat.
Kujtimi për akademik Aganin do të jetë i përhershëm, kurse sjellja e autorëve të krimit para drejtësisë përkushtim i yni i vazhdueshëm!/ KultPlus.com
Historiani, publicisti, shkrimtari Jusuf Buxhovi ka kujtuar profesor Fehmi Aganin në përvjetorin e vrasjes së tij, shkruan KultPlus.
KultPlus ju sjell të plotë reagimin e tij.
NË NDERIM TË PROFESOR FEHMI AGANIT
me rastin e përvjetorit të vrasjes
Na bashkoi ideali për liri, demokraci dhe pavarësi, në rrethanat kur brezi ynë u ngarkua me përgjegjësinë historike, që lëvizja kombëtare të vendoset në binarët e pakthyeshëm të shtetndërtimit.
Vrasja e profesor Aganit ishte përpjekje të ndalet ky rrugëtim historik./ KultPlus.com
Ai, vepra dhe emri i të cilit do të shndërrohej në legjendë, do t’i përkiste përjetësisë, siç ishte dhe mbeti të gjallët e tij nga më të zëshmit kushtrime të ekzistencës sonë në histori.
“Gjergj Kastrioti – Skënderbeu (6 Maj 1405 -17 Janar 1468)”
“Ajo që unë e mora si një shfaqje mrekullie dhe që u profetizua prej shumë vetave për lavdinë e këtij njeriu”, ishte lajmi i lindjes së Gjergj Kastrioti – Skënderbeu
Thonë se kur e ëma, Vojsava, mbeti shtatzënë me të, pa në ëndërr se lindi një dragua aq i madh, saqë mbulonte gati gjithë Epirin, kokën e shtrinte ndërmjet kufijve të Turqisë, të cilët i përpinte me gurmazin e vet të gjakosur, ndërsa bishtin e mbante në det, ndërmjet kufijve të krishterë dhe sidomos të shtetit venedikas.
Gjon Kastrioti, me t’iu rrëfyer ëndrra, e qetësoi me gëzim të madh të shoqen, dhe e profetizoi se prej saj do të lindte një burrë i përmendur në luftë e në vepra, i cili do të ishte armiku më i rreptë i turqve dhe kapedani i tyre më fatbardhë, mbrojtës i fesë së krishtërimit dhe nderiues i përhershëm i pushtetit venedikas.
Citon Marin Barletti në veprën ikonike, “Historia e Skënderbeut”.
Historia e Skënderbeut është themeli i të gjithë historive, të cilat tregojnë shtegun përnga ka kaluar populli ynë në udhën e gjatë të qëndresës dhe qytetërimit, rrugëtim i cili është i shtruar me sakrificat më sublime dhe blatimet më të shenjta. Figura e Heroit Tonë Kombëtar, Gjergj Kastrioti – Skënderbeu është një nga më madhështoret e gjithë asaj rrëfenje që ka ardhur deri në ditët tona. Nuk kishte më të lavdishme deri atëherë dhe nuk do të kishte derimtash një gjurmë yjesh në shkrepëtimën shëmbëllimit të dritës së hyjnis. E tillë është historia e këtij zemërluani, mendjendrituri dhe strategu të shquar të artit të luftës. Të tilla janë bëmat dhe trimëritë, urtësitë dhe gjenialitetet e zgjidhjeve vendimtare për fatin e luftës dhe lirisë. Ai ka kapluar kufinjtë e legjendës, sepse e këtyre përmasave ishte ardhja e tij.
Aniçka, mes të vërtetës dhe trillit është një kufi ndarës, shpesh i padukshëm, imagjinar si një sprovë e kureshtisë dhe ëndjes që sëmbon njohjen dhe përjetimin e atyre ngjarjeve, atyre episodeve që në vetvete përbëjnë vetë historinë e epokës së ndritur të Skënderbeut.
Skëndërbeu, ai ishte një e vërtetë e ndritshme në sytë tanë dhe në historinë e botës. Ai është një kapitull sakrificash dhe lavdie, luftrash të përgjakshme dhe përpjekjesh të paepura për të dëshmuar të drejtën e triumfit.
Gjergj Kastrioti Skënderbeu është, pa dyshim, ashtu siç e ka përcaktuar, më 1925, historiani i dëgjuar kroat Milan Šufflay “krijesa më hyjnore i kësaj race më të tmerrshme luftëtare, i cili që kur ishte gjallë u madhërua me legjenda të ndryshme nga Evropa Perëndimore. Arësyeja e këtij madhërimi të veçantë rrjedh: ngase Skënderbeu në krye të shqiptarëve përballoi furinë osmane në një kohë kur Evropa përjetonte një nga momentet më kritike të historisë së saj mesjetare.
Ky ishte Gjergj Kastrioti – Skënderbeu, të tilla ishin dhe mbeten përmasat e kësaj figure emblematike të identitetit tonë kombëtar, jeta dhe vepra e një figure që arriti të thithte interesin e gjithë botës dhe krishtërimi të kishte tek arbëri i madh, Kalorësin e Krishtit./ KultPlus.com
Dennis “Maliq” Barnes, maturanti i shkollës së mesme të New Orleans, i cili u pranua në mbi 185 kolegje dhe mori më shumë se 10 milionë dollarë në oferta bursash, njoftoi të premten se do të ndjekë Universitetin Cornell në vjeshtë.
Barnes e bëri njoftimin nga shkolla e tij, Shkolla e Mesme Ndërkombëtare e New Orleans.
“Unë jam angazhuar të ndjek Universitetin Cornell dhe synoj të ndjek shkenca kompjuterike dhe më vonë të vazhdoj të praktikoj zhvillimin e softuerit,” tha Barnes. “Sot është një ditë emocionuese për mua dhe familjen time dhe mezi pres të punoj me kolegjin e inxhinierisë Cornell gjatë rrjedhës së arsimit tim universitar.”
Barnes i tha CNN muajin e kaluar se donte të ndiqte shkenca kompjuterike dhe më pas të shkonte në shkollën juridike. Ai filloi të aplikonte në shkolla në gusht 2022 dhe tha se fillimisht nuk kishte ndërmend të vendoste ndonjë rekord.
“Ndërsa aplikova në më shumë shkolla, ndërsa numri i mi u rrit, me ndihmën financiare dhe pranimet në universitete, u intrigua,” tha Barnes.
Të premten, ai tha se që në moshë të re ai e ka ditur gjithmonë atë që donte të bënte dhe se zgjodhi Universitetin Cornell, me vendndodhje në Ithaca, Nju Jork, sepse universiteti është “Liga më e mirë e Ivy për inxhinieri”. Ai tha se donte të ndiqte një shkollë që “do të më krijonte sukses, që do të më jepte një arsim cilësor”.
“Do të doja të largohesha nga New Orleans. E dua qytetin tim, por dua të dal dhe të përjetoj gjëra të reja dhe të shoh gjëra të reja që nuk i kam parë më parë,” tha Barnes, ndërsa premtoi se do të kthehej gjithmonë në shtëpi.
I pyetur se çfarë shpreson të përfitojë nga përvoja e tij në kolegj, Barnes tha se shpreson të takojë njerëz të rinj dhe “të ketë një kuptim dhe perspektivë të ndryshme të botës, t’i hapë sytë dhe të ndryshojë perceptimet e mia nga njerëzit përreth meje për mirë”.
Ai më parë tha se planifikon të ndjekë një diplomë të dyfishtë në shkenca kompjuterike dhe drejtësi penale.
Barnes ka marrë 27 kredite kolegji në dy vitet e fundit dhe është regjistruar dy herë në Universitetin Jugor të New Orleans, sipas shkollës së tij të mesme. Ai ka marrë mundësi praktike dhe vlerësime të tjera për arritjet e tij akademike, duke përfshirë një shpallje nga kryebashkiaku i New Orleans, LaToya Cantrell.
Ai vlerësoi mbështetjen e familjes së tij për arritjen e tij dhe tha se do të donte të merrte këshilla nga ish-presidenti Barack Obama dhe Oprah Winfrey, të dy krijuesit e historisë që ai i admiron.
“Mbaje Zotin në radhë të parë, jo të gjithë janë fetarë, por një gjë që unë patjetër do ta inkurajoja është ta mbash Zotin në mes. E di që kjo është diçka që ka funksionuar gjithmonë për mua”, tha ai.
Kaq afër jemi, por kaqë larg Të lutem mos më prit- Na ndajnë terre rreth e qark Dhe yll për mua s’ndrit. Përse ta lidhësh fatin tënd Me një pafat si unë, Kur di se emri im u shëmb Me dhunë e me përdhunë? Pra hidhe hapin guximtar Ndaj jetës së gëzuar. Dhe më harro këtu, në varr, Të vdekur pa mbuluar. Se unë pres, përças po pres Një udhë fort të gjatë Dhe një të martë, në mëngjes, Do hidhem nëpër natë. Nëpër një natë që s’ka mbarim Po qetësi për jetë: Pushim…harrim…pushim…pushim… Në prehjen e vërtetë./ KultPlus.com
Eja, trishtim, eja me hapa fletësh që bien nga degët, eja me hapa shiu që këputet nga fletët… Eja trishtim, eja me hapa tingujsh që dridhen në mbrëmje, eja me hapa zemrash që rrahin me dhimbje… Eja, trishtim, o prehër i ëmbël që nuk më braktise kurrë, o strehë e qetësisë sime, o ëndërrime të mia, o gji i shpresës sime. Eja, trishtim, trishtim, eja./ KultPlus.com
Nënat dhe gratë që janë pjesë e jetës sonë janë gjithmonë duke u marrë me diçka, duke nisur që nga kujdesi për fëmijët dhe shtëpia, pa përfshirë punën që ato bëjnë në sektorin privat apo publik.
Por e keni pyetur ndonjëherë veten se sa kohë nga jeta e tyre u marrin këto aktivitete?
Një studim i fundit i realizuar nga Banka Botërore, ka analizuar së fundmi kohën që shpenzojnë burrat dhe gratë në 19 vende, përkatësisht nga 7 rajone.
Mes tyre ka qënë Shqipëria, Argjentina, Bangladeshi, Kolumbia, Ekuadori, Gana, Guatemala, Irak, Meksikë, Moldavi, Mongoli, Pakistan, Peru, Afrikë e Jugut, Timor–Leste, Turqia, Uruguai, Shtetet e Bashkuara dhe Bregu Perëndimor dhe Gaza.
Studimi ka zbuluar se gratë shqiptare harxhojnë 25 vite të jetës së tyre produktive, duke rritur fëmijët dhe duke kryer punët pa pagesë në familje. Nëse kjo ngarkesë do të ndahej në mënyrë të barabartë me burrin dhe pjesëtaret e tjerët të familjes, gratë do të mundeshin të angazhoheshin në familje dhe të rrisin të ardhurat për familjen.
Duke u angazhuar në punë me pagesë më pak vite se burrat gratë kanë tendencën që në pleqëri të marrin pagesa më të ulëta në formën e pensionit dhe të vuajnë më shumë nga varfëria.
Duke nisur nga kjo verë, mund të telefonojmë dhe të lidhemi me internet edhe gjatë fluturimeve me avion. Komisioni Evropian i ka dhënë dritën jeshile përdorimit të pajisjeve elektronike në avion, duke përfshirë smartphonë, smartwatch, tablet dhe laptop, e duke përditësuar ligjin e vitit 2008 dhe duke i dhënë kohë vendeve anëtare që të përgatiten teknologjikisht brenda 30 Qershorit 2023.
Pra edhe një ndër të paktat zona pa telefon, tashmë nuk do të jetë më kështu. Pasagjerët në flutuirm në brendësi të hapësirës së BE, mund të përdorin telefonat nëpërmjet antenave të instaluara në tokë teksa janë në kuota të ulëta në fluturim. Ndërsa në kuota të larta kjo do të bëhet e mundur vetëm tek avionët që do të aktivizojnë shërbimin Picocell, që fuksionon falë një antene të montuar e cila lidh rrjetin mobil tokësor me atë satelitor, duke sjellë sinjalin brenda në kabinë.
Sipas BE, rrjeti 5G ofron oportunitete dhe rritje të mëtejshme të shërbimeve inovative. Gjithsesi, përtej pro-ve, kjo nismë ka edhe kundërshtitë e veta. Në një vend të kufizuar sic është ai i avionit, me njerëz të ulur shumë pranë njëri-tjetrit, nuk do të jetë e lehtë ndoshta menaxhimi i ruajtjes së një minimumi privatësie të paktën në rastet e telefonatave.
Në Akademinë e Shkencave të Shqipërisë në praninë e Kryesisë së Akademisë së Shkencave dhe akademikëve e studiuesve u promovua libri me dokumente “Ilegalja shqiptare – pararendëse e rrënimit të Jugosllavisë” (dokumente analitike të Sekretariatit Federativ të Punëve të Brendshme të Jugosllavisë/ 1980-1986/ 1986). Vepra me dy vellime u përgatit nga studiuesit Skënder Asani, Sevdail Demiri, Milaim Fetai dhe Besnik Rameti dhe u botua nga Instituti i Trashëgimisë Shpirtërore e Kulturore të Shqiptarëve në Shkup.
Kryetari i Akademisë së Shkencave të Shqipërisë, akad. Skënder Gjinushi, ju shprehu mirëseardhjen studiuesve nga Shkupi dhe i vlerësoi botimet për rëndësinë dokumentare, për zbardhjen e disa të vërteta historike të domosdoshme.
Akad. Gjinushi theksoi se përmes këtij promovimi, ASHSH-ja dhe ITSHKSH-ja po vendosin ura të mira bashkëpunimi.
Folën përgatitësit e veprës Skënder Asani dhe Sevdail Demiri.
Studiuesi Asani tha: “Sot në Tiranë kemi ardhur me një impenjim të veçantë për thellimin e bashkëpunimit ndërinstitucional mes Akademisë së Shkencave të Shqipërisë dhe Institutit të Trashëgimisë Shpirtërore e KIulturore të Shqiptarëve në Shkup të nisur vite më parë.
Ajo çka e bën të veçantë punën tonë hulumtuese gjatë përgatitjes për shtyp të këtyre dosjeve, është fakti se ky material voluminoz është siguruar nga Arkivi Shtetëror i Kroacisë, një favor ky jashtëzakonisht i dobishëm për vërtetësinë dhe autenticitetin e lëndëve arkivore, të cilat morën formën e këtij botimi dyvëllimësh, me intencë që në javët dhe muajt në vazhdim të përgatisim edhe dhjetëra vëllime të tjera nga materia e njëjtë.
Ky botim dyvëllimësh që sot po vjen para jush, sigurisht që do të jetë objekt hulumtimesh të shumta nga historianët, sociologët, politologët, të cilëve iu bie barra të ndajnë shapin nga sheqeri duke ofruar një qasje krejt të re, objektive dhe të liruar nga çfarëdolloj manipulimi, siç ka ndodhur në raste të caktuara, kur dosjet më tepër janë përdorur për të shantazhuar individë, sesa për të zbërthyer enigmat e kohës.
Dosjet e tilla ende ruhen në Shkup, Beograd dhe në Lubjanë, prandaj çdo tendencë manipulimi që mund të hasni, ta dini që burimin e ka në këto tri qendra”- tha Asani.
Me këtë hulumtim lidhet edhe një arsye tjetër që ka të bëjë me periudhën kohore të viteve 1980-‘86, periudhë kjo mjaft delikate, e cila ka qenë e kërcënuar edhe nga rreziku i ndërprerjes së vazhdimësisë së lëvizjes ilegale shqiptare. Por, fatbardhësisht kjo nuk ndodhi dhe erdhi deri te një riorganizim edhe më i madh që rezultoi me aktivitete e veprime të suksesshme, që u kurorëzuan me rezistencën e armatosur të UÇK-së në vitet 1998/99 dhe me çlirimin e Kosovës në qershor të vitit 1999.
Shpresojmë që ky projekt, i nisur të vazhdojë me botimin e vëllimeve të tjera, ku do të shpalosen një varg aktivitetesh e protagonistësh të ilegales shqiptare, të cilat do t’i përmbledhim në njësi të veçantë tematike dhe përmbajtësore.
Sevdail Demiri tha se “Shqipëria dhe dija shkencore gjithmonë ka qenë frymëzim për ne shqiptarët, që gjatë furtunave historike u gjendëm të ndarë andej kufirit. Prandaj sa herë që vijmë këtu në atdheun tonë, qoftë edhe për vizita të zakonshme ndjehemi si në shtëpinë tonë! Mirënjohje për ndërtuesit e Akademisë së Shkencave të Shqipërisë për mundësinë e dhënë për të bërë këtë prezantim të sotëm.”
Demiri theksoi se : “Këto dy vëllime në të vërtetë janë dokumente analitike të Sekretariatit Federativ të Punëve të Brendshme të Jugosllavisë, me qendër në Beograd, që e kapin harkun kohor të viteve turbulente 1980-1987.
Sigurimi Shtetëror Jugosllav jep të dhëna më të detajuara për 152 grupe dhe organizata ilegale shqiptare të zbuluara gjatë viteve 1980-1987, me gjithsej 1.740 anëtarë, ku numrin më të madh e përbëjnë rinia, nxënësit dhe studentët (plot 940 sosh). Për të gjithë të akuzuarit e të dënuarit në forma të ndryshme, jepen të dhëna të shkurtra biografike si dhe përshkrimi i veprës me të cilën ngarkoheshin. Siç edhe pranohet nga vetë sigurimsat jugosllavë, realisht ka pasur edhe shumë më tepër persona të angazhuar në veprimtarinë e tillë ilegale, por që pushteti nuk kishte arritur t’i zbulojë. Me fjalë të tjera, i bie se gati në çdo qytet, fshat, lagje e familje atdhetare shqiptare të Kosovës dhe viseve tjera shqiptare të ish-Jugosllavisë, ishte ndezur kandili i qëndresës kolektive kombëtare antijugosllave, që kishte për qëllim lirinë dhe pavarësinë.”
Pas referateve, u zhvillua edhe një debat rreth veprës, por edhe temës së vjeljes së arkivave për të zbardhur rolin e organizatave ilegale shqiptare, por edhe për rolin e shtetit shqiptar në periudhën e ish sistemit.
Siç do të vërehet në këto dokumente shumica e veprimtarëve të lëvizjes ilegale ishin të vendosur dhe të përkushtuar në kauzën e tyte të drejtë, andaj sado që pushteti jugosllav i burgoste, i torturonte dhe i vriste me metoda më perfide, ata nuk zmbrapseshin nga qëllimet e idealet e tyre dhe në vend se kjo lëvizje të ngulfatej nga presioni sistematik i pushtetit, në realitet ndodhte e kundërta. Radhët e tyre shtoheshin nga dita në ditë, dhe ishin bërë digë e fuqishme për të çuar përpara ditën e çlirimit dhe bashkimit kombëtar.- tha Sevdail Demiri.
Akad. Shaban Sinani, sekretar i ASH dhe studiues të tjerë diskutuan rreth fakteve të shkruara në këtë libër.
Promovimi u moderua nga sekretari shkencor i ITSHKSH, dr. Sefer Tahiri.
(Dokumente analitike të Sekretariatit Federativ të Punëve të Brendshme të Jugosllavisë/ 1980-1986/ 1986)
Përgatitur nga Skënder Asani, Sevdail Demiri, MIlaim Fetai, Besnik Rameti./Botim i Institutit të Trashëgimisë Kulturore e Shpirtërore të Shqiptarëve në Shkup./ KultPlus.com
Në kuadër të Festivalit Mbarëshqiptar “Të mendosh me humor”, Nëntor 2023 Tiranë – Shqipëri, Albanian Excellence fton shkrimtarët e të gjitha trevave shqiptare kudo ata jetojnë, të marrin pjesë në Konkursin e Dytë të Letërsisë Humoristike Niko Nikolla, në përputhje me këto kritere:
Pjesëmarrja
Janë të ftuar të marrin pjesë të gjithë personat mbi 18 vjeç të cilët prezatojnë vepra origjinale dhe të pabotuara në gjuhën shqipe ,pa kufizim kombësie ,apo vendi se ku jetojnë.
Prezantimi
Autorët do të prezantohen vetëm me një tregim për autor në formatin prozë, e cila duhet të jetë e firmosur me pseudonim. Tema e tregimit humoristik është e lirë. Vepra nuk duhet të ketë marrë çmim më parë në asnjë konkurs . Tregimi duhet të jetë shkruar në gjuhën shqipe në “Arial” në madhësinë 12, me një minimum fjalësh nga de 600 deri në 1000 fjalë përfshirë títullin. E gjitha duhet të dërgohet në formatin Word.
Dërgimi i veprave
Veprat të dërgohen në email [email protected] . Në email tek dërgesa duhet të shkruhet titulli veprës që prezantohet psesudonimi i pjesmarësit dhe në vijim në kllapa të shkruhet emri i pjesmarrësit.
Përmbajtja e email do të jetë e përbërë nga tre foldera:
Folderi i parë do të quhet, “ Tregimi” dhe në këtë folder do të futet tregimi që mendoni se duhet të jetë në konkurrim .
Folderi i dytë do të quhet “Të dhënat e autorit” ,me të dhënat personale që i përkasin pseudonimit : Emri i plotë i autorit, data e lindjes, adresa e shtëpisë, adresa e email ,numri i telefonit, numri i identifikimit , biografi e shkurter artistike (jo më shumë se gjysëm faqe)
Folderi i tretë do të quhet “Dokumenti” ku do të vendoset fotografia e autorit me cilësi të lartë.
4-Koha e dërgimit
Veprat do të dergohen duke nisur nga data 20 maj 2023 deri 20 shtator 2023
Çmimet do të shpallën gjatë një mbrëmje Gala që do të realizohet si pjesë e Festivalit të Humorit Shqiptar te titulluar “Të mendosh me humor ” që do të organizohet gjatë ditëve të Panairit Klik Ekspo Klik në nëntor të vitit 2023.
5-Çmimet
Do të shpallen çmimet në vijim:
A-Tre çmime sipas meritës që prezanton vepra :
Çmimi i parë : 50.000 Lekë, Çmimi i dytë 30.000 Lekë, Çmimi tretë 20.000 Lekë
Do të ketë gjithashtu një çmim të titulluar “Hosteni” për tregimin që më shumë identifikohet me humorin shqiptar Të gjitha çmimet do të jenë në lekë shqiptare. Dorëzimi i parave do të bëhët me transfertë bankare dhe shpenzimet e transfertës do të jenë të paguara nga organizatori.
B- Do të jepen shtatë çmime honorifike
C- Së bashku me tre çmimet e para dhe çmimin “Hosteni”, tregimet do të jenë pjesë e një Antologjie që do të botohet nga Albanian Excellence. Autorët fitues do të marrin nga tre kopje nga antologjia e botuar me postë.
6-Juria
Juria do të përbëhet nga peronalitete të humorit dhe të kulturës shqiptare të përzgjedhur nga Albanian Excellence . Juria do të shohë me vëmëndje të gjitha prezantimet me partishmëri e bazuar në vlerat që prezantojnë
7-Rezultatet
Fituesit do të njoftohen më postë elektronike. Po ashtu përmes fituesit do të bëhen të njohur përmes një komunikate që do t’i shpërndahet shtypit dhe po ashtu do të botohen dhe në faqen Web të Albanian Excellence
8-Të drejtat e Veprës
Të drejtat e autorit do të mbetën në fuqi për autorët . Albanian Excellence do të ketë të drejtën të përdorë imazhet dhe emrat e pjesmarrësve në këtë konkurs në faqen e saj web./ KultPlus.com
Nje dite t’bukur Majit ty t’hetova mshehë nder gema t’shpeshta tek nji lule plot me andje n’zemër të kundrova deri sa nji ditë n’dorë mu përkule
Por tashma je vyshkë per mue s’ke vlerë fletë e tueja per mue ma s’kan erë nuk je lulja e bukur e ditës Majit por je lulja n’zemër time’ e vajit
Ishe ti ma e mira ndër të tjera lule’ bukur e vogel plot ngjyra pse fletë tueja lule’ i treti era pse kaq shpejt n’pranverë ty t’ka ndrrue fëtyra
Por tashma je vyshkë per mue s’ke vlerë fletë e tueja per mue ma s’kan erë nuk je lulja e bukur e ditës Majit por je lulja n’zemër time’ e vajit
Do t’kujtoj perhere moj lule vyshkun ndonse gjindem larg tashma prej teje Veç per ty do t’vuej n’zemër tuj heshtun pse kujtim gjithmonë jeton pranë meje
Por tashma je vyshkë per mue s’ke vlerë fletë e tueja per mue ma s’kan erë nuk je lulja e bukur e ditës Majit por je lulja n’zemër time’ e vajit
Një historian italian ka pohuar se ka identifikuar urën e përshkruar në sfondin e pikturës enigmatike të Leonardo da Vinçit, Mona Lisa.
Kanë kaluar më shumë se 500 vjet që kur një numër i madh njerëzish filluan të shijonin kryeveprën e Leonardo da Vinçit, Mona Lisën e famshme dhe pikërisht pas kaq shumë kohësh zbulohet një detaj interesant i fshehur deri më sot në sfondin e pikturës magjepsëse.
Një qytet i vogël në Toskanë gumëzhin nga emocionet pasi pretendohet se ura e paraqitur në një nga pikturat më të famshme në botë, Mona Lisa, i përket qytetit të tyre.
Ura Romito di Laterina në provincën e Arezzo besohet të jetë ura e pikturuar nga Leonardo da Vinci në sfondin e kryeveprës së tij të vitit 1503.Ky zbulim, i bërë nga historiani italian Silvano Vinceti, i ka dhënë fund një misteri që ka nxitur mosmarrëveshje të panumërta ndër vite.
Dokumentet historike dhe imazhet e dronit u përdorën nga Vinceti për të bërë krahasime midis pikturës dhe fotografive të zonës për të identifikuar Romito si urën në pikturë.
Historiani italian Silvano Vinceti tha se nuk kishte asnjë dyshim se ura Romito di Laterina në provincën Arezzos ishte ajo që Leonardo kishte pikturuar në peizazhin e fshatit pas Mona Lizës enigmatike, e cila do t’i jepte fund një misteri që ka nxitur mosmarrëveshje të panumërta ndër vite. Leonardo pikturoi Mona Lizën në Firence në fillim të shekullit të 16-të dhe identiteti i gruas së paraqitur në pikturën e vajit që besohet gjerësisht të jetë Lisa del Giocondo ka shkaktuar po aq spekulime sa edhe sfondi i largët.
Teoritë në të kaluarën e kanë identifikuar urën si Ponte Buriano, afër Laterinës, si dhe Ponte Bobbio në qytetin verior italian të Piacenzas.
Duke përdorur dokumente historike dhe imazhe me dron, dhe duke bërë krahasime midis pikturës dhe fotografive të zonës, Vinceti tha se ishte “ura etrusko-romake, Romito”.
Detaji më domethënës, u tha ai gazetarëve në shoqatën e shtypit të huaj në Romë, ishte numri i harqeve: ura në pikturën e Leonardos kishte katër harqe, ashtu si edhe Romito. Ponte Buriano, nga ana tjetër, ka gjashtë harqe, ndërsa Ponte Bobbio ka më shumë se gjashtë.
Mbetet vetëm një hark i Romitos, i cili shtrihej përgjatë lumit Arno, si dhe themelet e urës në anën e kundërt të bregut të lumit. Dokumentet që i përkisnin familjes Medici që u gjetën në arkivat shtetërore të Firences treguan se midis viteve 1501 dhe 1503 ura ishte “një urë shumë e ngarkuar dhe funksionale”, tha Vinceti. Ai shtoi se ishte pikërisht në atë kohë që Leonardo ishte në zonën e Val d’Arno, fillimisht në shërbim të Cesare Borgia, një kardinal nga familja më famëkeqe fisnike në Italinë e Rilindjes, dhe më pas për Piero Soderinin, një burrë shteti i Republikë së Firences.
Ura siguroi një rrugë të shkurtër që reduktoi udhëtimin midis Arezzo, Fiesole dhe Firence me disa orë.
Vinceti mati gjerësinë midis brigjeve të lumit dhe duke përdorur madhësinë e harkut të mbetur, konstatoi se katër harqe me të njëjtën madhësi përshtateshin në mënyrë të përkryer përgjatë shtrirjes.
“Forma dalluese e Arnos përgjatë asaj shtrirjeje territori korrespondon me atë që Leonardo portretizoi në peizazhin në të majtë të gruas fisnike të përshkruar në pikturën e famshme”, tha ai.
Vinceti gjeti gjithashtu dokumente që dëshmojnë se Leonardo banonte shpesh në Fiesole në atë kohë, me një dajë që ishte prift.
Simona Neri, kryebashkiakja e Laterinës, tha se teoria e Vincetit kishte shkaktuar shumë emocione në qytetin me pak më shumë se 3,500 banorë. “Ne duhet të përpiqemi të mbrojmë atë që ka mbetur nga ura, e cila do të kërkojë fonde”, tha ajo.
Ajo tha se një shteg biçikletash po zhvillohej përgjatë një pjese të Arnos që kalon nga ajo që ka mbetur nga Ponte Romito dhe se shpresonte se lidhja e pretenduar me Mona Lizën do të sillte më shumë turistë në zonë.
Vinceti ka bërë disa pretendime të tjera për Mona Lizën në të kaluarën, duke përfshirë se Leonardo përdori një model mashkull dhe femër në portretin, i cili varet pas një xhami antiplumb në Luvrin në Paris./m.j
Është mbajtur takimi i radhës i grupit punues për menaxhimin e integruar të qendrës historike të Prishtinës, takim me rëndësi të veçantë në validimin dhe konsolidimin e qendrës historike të Prishtinës dhe zonës së saj mbrojtëse.
Prezantimet dhe diskutimet janë fokusuar në procesin e mbledhjes së të dhënave, zhvillimin e databazës në GIS dhe analizat e bëra, të cilat kanë marrë parasysh një sërë treguesish përfshirë: identifikimin e trashëgimisë kulturore urbane; verifikimin e konsistenës së zonës urbane; identifikimin e modeleve dhe llojeve të përdorimit të tokës; identifikimin e karakterisitikave të rrjetit rrugor dhe krahasimin me dokumente historike drejt konsolidimit të kufirit historik.
Konsolidimi i kufirit historik dhe zonës mbrojtëse do të hapë rrugën drejt kategorizimit të ndërhyrjeve konzervuese dhe transformuese brenda zonës qendrore historike dhe udhëzuesit për menaxhimin dhe zhvillimin e zonës mbrojtëse.
Ky projekt i financuar nga Ministria e Kulturës, Rinisë dhe Sportit, dhe i mbështetur nga UN-Habitat Kosovë, përmes Programit të Zhvillimit Gjithëpërfshirës të financuar nga Qeveria e Suedisë, synon integrimin e trashëgimisë kulturore në kuadër të planifikimit hapësinor për zhvillim të qëndrueshëm, të gjelbër dhe gjithëpërfshirës./ KultPlus.com
“Lulet e Majit” ishte një serenatë që muzikanti Pjerin Ashiku, e kompozoi gjatë periudhës së komunizmit, ndërsa punonte në torno. Këngën ia dedikoi një personi të rëndësishëm për të.
Ndër vite kjo këngë është kënduar në Shkodër, Korçë dhe Gjakovë, e madje ka patur dilema për origjinën e saj. Por, kantautori Gjokë Vata insiston se autori i vetëm është Pjerin Ashiku.
Kënga popullore është në krize dhe po humbet identitetin e saj shqiptar, thotë Vata, teksa bën apel që të vlerësohen ata që kanë bërë art të vërtetë./ KultPlus.com
Është një këngë e vjetër, me tekst e muzikë nga Mihal Grameno. Një prej këngëve më të bukura shqiptare, trashëguar ndër breza, “Muaji i majit”, për herë të parë u regjistrua para 96 vjetësh.
Ishte patrioti, artisti dhe muzikanti korçar, Spiridon Ilo, i cili regjistroi në disk këngën “Muaji i majit”, në kompaninë e tij “Albanian Phonograph Record”.
Spiridon Ilo ishte një prej firmëtarëve e aktit të pavarësisë, më 1912, po ashtu ndër patriotët që kanë kontribuar me të ardhura, për formimin e shtetit shqiptar.
Patriotizmi i tij, vjen i qashtër mes nesh, me regjistrimin e kësaj kënge, krijimi brilant i Mihal Gramenos. “Muaj i majit”, kjo serenatë kaq e njohur dhe e dashur, do të këndohet me krenari, brez pas brezi.
Këtë regjistrim e ka shpërndarë për publikun Niko Kotherja, drejtor pranë Qendrës Kombëtare të Veprimtarive Tradicionale, i cili shkruan:
‘Para 96 vitesh, në kompaninë e tij “Albanian Phonograph Record”, patrioti, artisti dhe muzikanti korçar Spiridon Ilo regjistroi këtë disk me këngën “Muaj i majit”, një krijim brilant me tekst dhe muzike të Mihal Gramenos.
Një serenatë aq e njohur dhe e dashur, e kënduar në breza dhe dekada, përcillet këtu në regjistrimin e parë, i kryer në Nju Jork, në vitin e largët 1923.
Nuk kishte kitare korçare që të mos e njihte këtë serenate!..’ / KultPlus.com
Galeria Kombëtare e Kosovës në mbrëmjen e së enjtes ka prezantuar ekspozitën personale “Farë e çuditshme” të artistit Fatmir Mustafa- Karllo, shkruan KultPlus.
Veprat e Fatmir Mustafës- Karllos janë të lidhura, jo në kuptimin e artit si projeksion për përvojat personale por si dëshmi e gdhendur në material. Për dy dekada të mira, shumë prej veprave të tij kanë qenë të ndërlidhura me performanca dhe ndërhyrje të cilat riformulojnë hapësirat dhe proceset shoqërore duke i bashkuar ato me një këndvështrim alternativ.
Punimet e prezantuara në ekspozitën “Farë e çuditshme” u përkasin situatave, në radhë të parë në raport me hapësirat konkrete historike dhe publike prej nga buron materiali i përdorur dhe të cilave në të njejtën kohë edhe ju referohet. Pajisje mbrojtëse të punës, asfalt, dokumente historike – këto janë farat e çuditshme që artisti i përcjellë me kalimin e kohës dhe i përfshin në veprën e tij si forma rebeluese e alternative të kujtesë.
Farat në të njëjtën kohë janë edhe sende edhe burim i proceseve jetësore. Si fruta ato janë ushqim, diçka që prodhohet dhe shitet si produkt bujqësor. Në të njëjtën kohë çdo farë është imazh i potencialit të pastër, një burim i fshehur i zhvillimit, rritje dhe jetës. Farat e çuditshme janë ato fruta që janë jo të zakonshme ose thjesht duken të çuditshme në kontekstin e tyre. Si devijim i papritur ose i paqëllimshëm ato krijojnë pamje divergjente të rregullave. Vëmendja që ato tërheqin, denormalizon realitetin dhe e bën të anashkaluarën të dukshme.
Veprat e Karllos janë pika problematike ku përvoja nga trazirat sociale, dhunës dhe historisë mund të përjetohet nga këndvështrimi i dikujt që vë në pikëpyetje vetë-provën ose mungesën e dukshme të alternativave të këtyre proceseve. Ai këtë farë të çuditshme e sheh duke punuar kudo, duke shpalosur efekte të papritura në distanca të mëdha kohore. Ashtu siç e tashmja jonë është duke i mbjellur farat që do të formësojnë jetën e fëmijëve tanë dhe brezave të ardhshëm. / KultPlus.com
Konkursi “Tirana Talent” mbledh në Tiranë pianistët e rijnë nga të gjitha trevat shqiptare, të cilët performojnë përpara një jurie profesioniste.
Ana Kaçinari e cila drejton këtë projekt ka thënë se pritshmëritë për këtë vit janë për përfaqësime sa më dinjitoze nga nxënës dhe studentë artistë për të ofruar performanca të arrira e cilësore.
“Vit pas viti është punuar me shumë kujdes për konsolidimin e një aktiviteti gjithëpërfshirës e thellësisht profesional dhe rezultatet kanë treguar sukses me rritjen e pjesëmarrjes deri në qindra konkurrentë” ka thënë Kaçinari.
Aktualisht “Tirana Talent” është në periudhën fillestare të ndarjes së kategorive dhe përgatitjeve për skenën e madhe e cila do të mirëpres qindra pianist të rijnë virtuoz./ KultPlus.com
Diktatorët janë shumë në këtë botë të vogël Ata zakonisht ecin lakuriq dhomave të atdheut I heqin lëkurat për t ‘i zëvendësuar me të ujqve Shtrihen mbi kufomat e vjetra mbi ato të rejat Vetëm flamujt I mbajnë për prezervativ të sigurt
Turmat të padhambta Vuejnë nga sëmundjet kardiovaskulare nga anemia Ulçerat u shpërthejnë disa herë në ditë nga të ngrënit e idealeve Dikur s ‘kanë më forcë për ta dashtë As detin as bjeshkën
Prej herët kur ëndrrat nisin të herren Prej kur mbillen gozhda në vend të luleve Mbështjellë me ambalazhe idealesh Njerëzit vdesin nga disa herë në ditë Nga mungesa e bukës nga mungesa e ujit Dhe nga terapia e gabueshme me ideale
E ata vazhdojnë lakuriq të ecin dhomave të atdheut Flamujt i ruajnë si prezervativ të sigurt./ KultPlus.com
New York School of Science in Kosova ka ftuar themeluesen e medias së njohur online për art dhe kulturë www.kultplus.com, Ardianë Pajazitin që të mbajë një takim me nxënësit e klasës së gjashtë të kësaj shkolle, ku përgjatë prezantimit të saj me nxënësit, ajo ka diskutuar mbi kulturën e informimit, mediet online, ruatjes së tyre nga lajmet toksike, lajmet e rreme dhe shumë tema të tjera që zgjuan shumë interesim tek nxënësit, thuhet në njoftimin e kësaj shkolle.
KultPlus ju sjell të plotë njoftimin e New York School of Science mbi këtë prezantim të Ardianë Pajazitit.
Nxënësit e klasës VI, kishin rastin të takohen me themeluesen e medias së njohur online për kulturë KultPlus, zonjën Ardianë Pajaziti, e cila fillimisht i pyeti nxënësit për kureshtjen dhe raportin e tyre që kanë me rrjetet sociale, me kulturë, veçmas me teatrin dhe kinemanë, se sa herë dhe për çfarë arsye i vizitojnë ato.
Ajo trajtoi edhe besueshmërinë ndaj mediave, ku nxënësit shtruan pyetje për dallimin e lajmit të rremë prej lajmit të vërtetë dhe efektet e lajmit të rremë në veçanti apo mënyrës se si duhet të trajtohet ai.
Këshilla e të ftuarës sonë ishte që gjithmonë para një lajmi sado senzacional të jetë, të kërkohen burime zyrtare të informacionit që vijnë nga institucione kredibile, ku në rast se gjenden shkelje, ka një institucion si Këshilli i Pavarur i Mediave – KPM që është përgjegjës të reagojë.
Faleminderit zonja Ardiana për të gjitha informatat dhe kuriozitetin që e zgjuat tek nxënësit tanë!
Përndryshe, New York School of Science në kuadër të planprogramit sjell vazhdimisht figura të njohura nga lëmi të ndryshme, me qëllim që nxënësit e kësaj shkolle të marrin përvoja të shumta nga profile të ndryshme që tashmë kanë treguar sukses në Kosovë dhe më gjerë./ KultPlus.com
Këngëtari i njohur Dren Abazi bashkëme Zig Zag Orchestrado të ngjitet në skenën e Balkan Trafik Festival që do të mbahet në Bruksel dhe që përfshinë një numër të madh të artistëve, shkruan KultPlus.
Balkan Trafik Festival mbahet në Bruksel dhe me mbrëmjet koncertale do të nisë sonte, kurse Dren Abazi do të ngjitet në skenë më 29 prill.
Ndërkohë vet Dren Abazi që përfaqëson Kosovën në këtë festival për të tretën herë, brenda dhjetë viteve të fundit ka thënë për KultPlus se ky festival është një ndër festivalet që po ndërton ura mes popujve të Ballkanit, gjë që nuk e arrin politika.
“Ky është një prej festivaleve më të mëdhenj evropian, me qendër në Bruksel. Çdo vit ky festival mirëpret emrat më të mëdhenj evropian dhe botëror, të world music, jazzit dhe subzhanreve të tyre”.
Ndërkohë ky festival që ka në fokus Ballkanin dhe zakonisht fton artistët prominent nga rajoni i Ballkanit edhe këtë vit ka një listë të përzgjedhur të artistëve.
Dren Abazi ka thënë për KultPlus se bashkë më grupin e tij do të performojnë të shtunën, në ora 20:00 në sheshin ikonik të Brukselit“ De Brouckere”.
Përpos Dren Abazit, në skenën e Balkan Trafic Festiavl do të prezantohen edhe artistët nga Shqipëria: Josif Shukallari e Gjovalin Quintet.
Të gjithë ata që dëshirojnë të përcjellin këtë koncert mund të sigurojnë biletat në
Malli, tek ndërthur kënaqat e lumnitë e të shkuemes me dhimbën e vuejtjen e mungesës së tyne tash, vjen i hidhët e i ambël bashkë. Malli asht shfaqë dashnie. Dikush a diçka e dashun, afër o këtu ma s’asht, por dashnia për te vazhdon. Prandaj edhe dy shijet përzihen e bahen nji. Kësisoj të ngjizuna vijnë mprehtas në poezinë e Vlora Ademit.
Poetja asht e vetëdijshme për dhimbën e mallit. Madje, e mallueme, ajo bahet dhimbë:
A thue dhimba mall, a malli dhimbë ka ma shumë?
pyet poezia “Hovi drejt turrit”. Nji dikush i dashun asht largue këso toke. Ka lanë mbrapa dy rreze drite që ballin ia prekin atje përtej, të mbetun, mësojmë, me e rritë shtatin me fotografinë e t’et, amanetin e tij të randë.
Dhimbë e mall bahen e njejta fjalë në letër, e prej këtu, kur në mbrendinë tande prej lexuesi të rizbërthehen, të bajnë përnjiherë me u vetëdijesue: tanë kjo dashni!
Vlora nuk trillon gja. Në vargun e saj, hipotetike a të sajueme nuk ka kurrsend. Të tana sa na shfaq janë ndodhi e gjendje që, edhe kur të hueja, i përmbrendëson e i filtron së pari nëpër shpirt. Mandej veç i landëzohen në fjalën që bahet edhe e jona.
Gjuha e saj vjen e përpunueme me ekonomizimet dhe sintaksat që kurrë në prozaizëm nuk devijojnë. Ajo ndijen e mbërthen, e ban zap, e përimton, grimca-grimca ia ushqen intelektit që ky ta lëshojë në letër, në varg ta shndërrojë. Të rrallë janë mjeshtrit që, kësisoj të kulluet, ia dalin, në fjalë, ndijen me e kodue.
Qe edhe nji tjetër prej vargnimesh të saj mjeshtërore. Sapo i lexohet dedikimi përposht, me nji gjetje fort të veçantë, kushtue “nanave Ferdonije”, menjirend e mirëfilli kontekstualizohet poezia “Boshi i birit”. Antroponimi që poetja këtu përdor asht atipik dhe prandaj i kudonjohun lehtësisht, bash pse asociues i drejtpërdrejtë i boshit shpirtnor me të cilin u mbetet me e plakë jetën nanave që, emnake në mos qofshin, simotra të nanës Ferdonije janë.
Nji rreng të mirë ia përgatit lexuesit dedikimi në fjalë. I vumë në shumës, “nanave”, sugjeron Ode kushtue këtyne. Por kjo, po ciku nëpër gjuhë hagiografike, lehtë shket në patetizëm. Prandaj, tue e shpresue ma të mirën, mprehesh menjirend për ma të keqen, e nis me lexue.
Kur, ç’me pa? Zani që flet nuk asht hiç ai i përnderimit të nanave që rrnojnë me vrragën e pamelhem. Poetja asht mishnue, ba vetë njana sosh, në kujën që, tue qenë tashma vrima e shpueme mbrenda vetë shpirtit të saj, asht pjekë për me pikue ndije e me u dlirë në poezi. “Odeja” që pritëm na rezulton Elegji. I vdekuni aty asht “bir” i poetes vetë. Vaji asht i saji shqim. E kur, tue folë në veten e parë, kjo “nanë Ferdonije” klith:
Zot!
Po qysh mujte aq gjakftohtë me e pa atë dramë?
Qysh mujte me ma shtrenjtue kaq shumë biletën e lirisë?
mishi mornicash të pushtohet.
Për ty që lexon mes rreshtash, Vlora asht cok njajo që përmes këtij vargu ke me e njohë: poetja që heton mbrenda vetes nëpër ndijen e mallit e të dashnisë, se janë këto për të cilat e me të cilat don dhe din ma së shkathti me vargnue. Ia lexove vargun, ia njohe shpirtin.
Ajo që ndjell mallnimin e poezisë “K’shtu t’due” asht dashnia për qytetin e lindjes, ikonë e Kosovës dhe e Ballkanit, të cilit emni nuk i ndërmendet, e as s’ka pse. Për kend ka shue etin prej shadërvanit e ngjitë përpjetën gjarpnuese drejt kalasë së tij, pikat referenciale mbrendë poezisë i mjaftojnë për t’ia shqiptue emnin vetë me zanin e heshtun të vetëdijesimit. Tash dimë nga asht poetja, por edhe se ma atje nuk rron.
E, për me i zblue ma tej gurët prej mozaikut poetik që asht, në fakt, letërnjoftimi i saj, vjen poezia “Pasqyrat”. Nji “gjysmë tjetër” e ka poetja, e dashnia mes sosh asht e ndërsjellë:
Po asnji pasqyrë magjike
nuk ma shfaq nji unë të vërtetë,
siç ma shfaq vështrimi
kur me veten takohem te shikimi yt.
Me të njejtën dashni poetja e don vetveten. Nji tjetër majë e vëllimit, “Nuk ia fali mostradhtinë”, që qysh me titull çon vetulla përpjetë, bash për gjetjen idiosinkratike, ka me e lanë të mëdyshun gjithcilin lexues. Ajo mbyllet me zanin të ngritun në protestën që, mveshë me ironi, vjen e tërthortë:
se n’vendin ku jam rritë
burrnia e burrave matet
veç me numrin e grave
që i shtien n’dorë!
Autorja i shpëton, megjithatë, përdorimit të tonit përgjithësues misandrik – klisheizue ky tashma në emën të kësaj proteste. Më bahet se asht kështu veç pse Vlora nuk asht tjetër në karakter veç kësaj që, e qashtër, na zblohet prej ndjesive që vargon. Ajo asht vetë mall e dashni.
E mahnitshme edhe ma fort bahet poetja kur e mendon se botimeve poetike me këtë ble po u vjen për herë të parë. I uroj nji jetë të gjatë poetike, e cila të jetë po kaq e jona, sa edhe e saj./ KultPlus.com
Njëri nga romansierët më në zë të Kosovës, Ibrahim Kadriu, gjatë katër muajve të këtij viti, ka përjetuar një sukses të madh në fushën e letërsisë. Pesë romane të tij janë përkthyer në gjuhë të ndryshme të botës.
“Kroi i ilaçit”, përmes përkthyesit Baki Ymeri, është botuar në gjuhën rumune, nga Shtëpia botuese ” Amanda Edit Verlag”,
“Kapërcimi i ujit të madh”, tash nën titullin “Rruga e vdekjes”, është përkthyer në gjuhën frënge nga Mustafë Jashari dhe është botuar nga “Editions Baudelaire”, në Paris
Po në Paris dhe nga i njëjti përkthyes, u botua dhe romani “Gloria në mes”, ( Titulli frangjisht, “Gloria au milieu”, përmes botuesit “Verone”.
Ishte ky përkthimi i dytë i këtij romani në gjuhë të huaj.
Pjesa e parë e këtij viti vazhdon dhe me përkthimin e dy romaneve tjera të Ibrahim Kadriut.
“Misioni rus”, gjithashtu përjetoi përkthimin e dytë në gjuhë të huaj, tash në Turqi, përmes botuesit “International publishigk” në Stamboll.
E, romani “Pjella e dreqit, “kapercen oqeanin Atlantik” dhe falë përkthyesit Avni Spahiu, botohet në SHBA, përkatësisht në Hjuston të Teksasit, nga botuesi “Jalifat publishing”.
Deri më tash, krijimtaria letrare e Ibrahim Kadriut, në gjuhë të huaja regjistron gjitsejt 20 botime. Prej këtyre, vetëm pas vitit 2000 e këndej, 18 botime duke e bërë këtë shkrimtar të rryer e tejet frytdhënës, shkrimtarin më të përkthyer të Kosovës, po edhe njërin nga shkrimtarët shqiptarë më të përkthyer në botë, pas Kadaresë.
Për kurreshtarët dhe njohësit e letërsisë, po e publikojmë listën e plotë të veptave të këtij shkrimtari që janë përkthyer në gjuhë të huaja, deri më sot.
Lista e deritashme e veprave të Ibrahim Kadriut të botuara deri më tash në gjuhë të huaja:
1. “Koprena vremena” (Veli i kohës, poezi) serbokroatisht, përkthyes Mirko Gashi, botuar më 1984
2. “Lekovit izvor”, roman (Kroi i ilaçit) serbokroatisht, përkthyes Vehap Shita, botuar 1987
3. “Na ramas timp pentru sarbatori”, poezi rumanisht (S’mbet kohë për kremte, përkthyes Baki Zmeri, Bukuresht 2005.
11. “Mission russe” roman (frëngjisht), përkthyes Mustafë Jashari, botues Editions Baudelaire, Paris 2021,
12. “La mort d’Anila” (Vdekja e Anilës) roman frëngjisht, përkthyes Mustafë Jashari, botues St. Honore, Paris, 2021
13. “Au dela des rails” roman frëngjisht (Përtej binarëve) përkthyes Mustafë Jashari, botues St. Honore, Paris 2021
14. “Canele cu cratita (Qeni me tenxhere) rumanisht përkthyes Baki Ymeri, botues Amanda Edit, Bukuresht, 2021.
15. “La progenture du diable” (Pjella e dreqit) roman frengjisht, përkthyes Mustafë Jashari, botues “St. Honore”, Paris, 2022,
16. “Izvorul Tamaduiri” (Kroi i ilaçit), roman rumanisht, përkthyes Baki Ymeri, botues: “Amanda Edit Verlag” 2023,
17. “Le chemin de la mort” (Rruga e vdekjes, botimi shqip: “Kapërcimi i ujit të madh”, për Tivarin) roman frëngjisht, përkthyes Mustafë Jashari, botues “ Editions Baudelaire”, Paris 2023.
18. “Gloria au milieu” (Gloria në mes) roman frëngjisht, përkthyes Mustafë Jashari, botues “Verone” Paris, 2023,
Ky numër i veprave të Ibrahim Kadrirut në gjuhë të huaja, sa vjen e po rritet, duke e afirmuar më tej letërsinë shqiptare në shumë vende e gjuhë të botës./ KultPlus.com