Dua Lipa me 30 milionë ndjekës në Instagram

Këngëtarja me renome botërore e origjinë nga Kosova, Dua Lipa, ka bërë të ditur se profilin e saj në Instagram po e ndjekin 30 milionë fansat.

“30 milonë!!! Faleminderit. Jam e lumtur që jam gjallë, duke bërë muzikën që dëshiroj, me njerëzit që i dua, për njerëzit që i dua (Juve)”, ka shkruar Lipa në një postim në Instagram, transmeton Koha.net.

Gjithashtu, ajo këtij postimi ia ka bashkëngjitur edhe një fotografi të saj kur ishte e vogël./ KultPlus.com

10 alfabetet e shqipes

Gjuha shqipe është dokumentuar shumë vonë. Të parën kemi Formulën e Pagëzimit, që daton në vitin 1462 dhe vepra më madhore është “Meshari” i Gjon Buzukut, që daton në vitin 1555.

Përpara vendosjes përfundimtare të alfabetit shqip në Kongresin e Manastirit, shqipja është shkruar në më shumë se dhjetë alfabete. Në këtë përfundim ka dalë albanologu i njohur, Robert Elsie.

Pas një pune të gjatë studimore dhe hulumtuese, albanologu i njohur ka botuar “Alfabetet shqip: të huazuar dhe të krijuar” duke u bazuar kryesisht në periudhën kohore 1750-1850, një periudhë shumë e pasur në shkrimin e gjuhës shqipe.

“Gjatë kësaj periudhe kohore, shqipja është shkruar në 10 alfabete të ndryshme, një rekord i vërtetë për gjuhët evropiane”, deklaron ai. Kryesisht këto alfabete janë një adaptim i alfabeteve latine, greke, arabe dhe cirilike.

Gjuha shqipe është dokumentuar shumë vonë. Të parën kemi Formulën e Pagëzimit, që daton në vitin 1462 dhe vepra më madhore është “Meshari” i Gjon Buzukut, që daton në vitin 1555.
Sigurisht, gjuhëtarët janë të mendimit që gjuha shqipe është shkruar më herët, por deri më sot nuk ka dokumente që ta vërtetojnë këtë fakt.

Gjatë shekullit XVIII, sipas Elsie, vihet re një larmi shkrimore dhe pikërisht në përpjekjen e madhe të intelektualëve shqiptarë kemi dhe përdorimin e kaq shumë alfabeteve. Ishin në fakt përpjekjet e mëdha të intelektualëve shqiptarë që të kishin një alfabet të vetin dhe me të të shkruanin gjuhën shqipe.

Sigurisht që ndikimet e huaja ishin të pranishme. Duke qenë se në Veri mbisundonte katolicizmi dhe qenë kishtarët ata që për nevojat e tyre duhej të shkruanin, atëherë ata krijuan alfabetet e tyre duke u mbështetur në atë latin. Në vendet ku mbizotëronte kisha ortodokse nuk mund të imagjinohej tendencë tjetër përveç përdorimit të alfabetit grek. Por dhe feja islamike do të kishte ndikimet e veta, shkruan konica.al.

Në vitet 1750-1850 dëshira për një alfabet shqiptar do të vihej re veçanërisht në Shqipërinë e Mesme dhe do kishim një nga dokumentet më të rëndësishme të kësaj treve, që është “Dorëshkrimi i Ungjijve 1761”, i cili tregon dëshminë për krijimin e një alfabeti shqiptar.

Sipas Elsie kemi alfabete të huazuara, por interes të madh shfaqin alfabetet origjinale. Ndër më të rëndësishmit është “Dorëshkrimi Elbasanas i Ungjijve” që sipas autorit është vepër e Gregorit të Durrësit.
Ndër dy alfabetet që u krijuan në Elbasan vlen për t’u shënuar dhe alfabeti i Todrit, i krijuar nga Todhri Haxhifilipi nga Elbasani. Ky alfabet u zbulua nga albanologu Han.

Një tjetër është alfabeti i bazuar mbi kodeksin e Beratit. Një dorëshkrim me 154 faqe, hartuar mes viteve 1764 e 1798. Dorëshkrimi mban emrin e Kostë Beratit dhe sipas albanologut Elsie në faqen 194 gjejmë dy radhë shqip të shkruara me një alfabet origjinal prej 37 germash, të ndikuara nga glagolishtja.
Në fund të shekullit XVIII gjejmë dhe alfabetin e Gjirokastrës, një sistem grafik prej 22 germash, i zbuluar dhe ky prej Hanit.
Po në këtë krahinë do hasim dhe alfabetin e Vellarait me 30 germa që kanë bazë latinishten dhe greqishten.

Një alfabet shumë i rëndësishëm në këtë periudhë është dhe ai i Naum Veqilharxhit. Veqilharxhi shpiku një alfabet prej 33 germash, që e botoi në një abetare shqipe në vitin 1844.

Por vetëm në periudhën e Rilindjes Kombëtare do të kemi përpjekjen serioze për njehsimin në një alfabet që do të jetësohej në Kongresin e Manastirit dhe më pas do të merrte jetë rrugëtimi zyrtar i gjuhës shqipe./ KultPlus.com

Pritmë dhe unë do të kthehem

Konstandin Simonov

Pritmë dhe unë do të kthehem,
Pritmë me shumë durim.
Pritmë

Kur shirat e verdhë të të krijojnë trishtim,
Pritmë kur të tërbohet stuhia e borës me erë.
Pritmë kur të nisë të nxehtit atje,
Kur të tjerët s’presin dot më,
kur harrojnë atë që ndodhi dje.
Pritmë kur nga vendet e largëta ndërdiç
Letrat e mia s’do të mbërrijnë kurrsesi,
Pritmë kur t’u vijnë me tepricë 
Të gjithë ata që presin si ti.

Pritmë dhe unë do të kthehem,
Mos kërko të mirën e tyre pra, 
Të atyre që e dinë krejt përmendësh
Se është koha për të harruar gjithçka.
Djali dhe nëna gjithashtu besojnë, 
Që unë s’jam më gjallë,
Miqtë të lodhen duke pritur.
Të shtrënguar rreth zjarrit të ngrohtë valë 
Le të pinë verë ata
Në kujtim të shpirtit tim …
Pritmë. 
Mos nxito të pish me ta verën kuqëlim .

Pritmë dhe unë do të kthehem,
Për inat 
të të gjitha vdekjeve.
Dikujt që më s’e priste,
Thuaji, pata fat.
Kush s’duroi të priste dot, s’mund të kuptojë
se si më shpëtove ti mua paq 
Në mes të zjarrit
Me pritjen tënde, 
me durimin e gjatë.
Vetëm ne të dy, e dimë
Se si unë mbeta gjallë gjer sot:
Vetëm ti, dite të prisje me përgjërim,
Si askush tjetër s’mund të dinte në botë.

1942./ KultPlus.com

Haxhi Gjoni dërgon “Artin e gurëve” në Tiranë

Në Muzeun Historik Kombëtar në Tiranë do të shpaloset ekspozita “Arti i gurëve” i skulptorit në miniaturë Haxhi Gjoni. Ekspozita e kuruar nga Ramadan Bytyqi do të hapet me 1 qershor, shkruan KultPlus.


Duke sjellur frymën e rrallë në art, në vendet ballkanike, autori Haxhi Gjoni thyen rregullat dhe vie në formën më unike, skulpturë në miniaturë. Gurët e skalitur janë nga disa kontinente të botës. Arti i skulptorit shpreh figura kombëtare që kalojnë hartën dhe përfaqsojnë kombin tonë kudo në botë, poashtu dhe artistët botërorë si Mikelangjelo e deri tek thëniet e shkrimtarit Oscar Wild të gdhendura në shkronja dhe vlera e tyre është e pakontestueshme./ KultPlus.com

https://www.facebook.com/events/2287761517913542/

Kisha e Labovës së Kryqit, një nga monumentet më të vizituara

Kisha e Labovës së Kryqitm e vendosur në fshatin me të njëjtin emër është mes monumenteve më të vizitueshme të trashëgimisë pas qytetit të Gjirokastrës.

Legjenda që shoqëron këtë objekt me emrin e perandorit Justinian dhe kryekomandantit të tij Kostandin Labovitit, flet për ndërtimin e kapelës fillestare në vitin 554. Por struktura aktuale e kishës sipas historianëve dhe arkitektëve i përket shek., X– XI.

Përveç turistëve dhe vizitorëve të huaj vizita në monumente me këtë natyrë po bëhen pjesë e kurrikulës mësimore për shumë shkolla në Gjirokastër. Shkolla “Urani Rumbo” ishte këtë fundjavë në Labovë për tu njohur jo vetëm me monumentin, por edhe me natyrën dhe historinë.

“Duhet të njohin kulturën që ka të bëjë me vendin e vet. Kjo kishë daton që nga periudha e mesjetës, që nga shekulli i V dhe deri në vazhdimësi, që është shekulli i XV. Nxënësit i kanë marrë këto njohuri nëpërmjet lëndëve mësimore dhe është mirë që e prekin historinë edhe nga afër, në natyrë”, thotë Mirela  Muho, mësuese e historisë.

“Kemi ardhur për ta vizituar nga afër këtë kishë. Po shohim historinë e saj dhe bimësinë dhe për tu njohur më shumë me vendin”, tha një nxënëse.

“Është shumë e rëndësishme që erdha në këtë vend dhe është hera e parë që vij këtu. Më pëlqeu shumë!”, tha një tjetër nxënës.

Labova e Kryqit është mes monumenteve të rralla të artit bizantin edhe për ikonostasin unik të gdhendur në dru me një simbolikë të komplikuar motivesh floreale dhe zoomotivesh, që i referohen ungjillshkruesve dhe figurave të tilla biblike si Gjon Pagëzori që pasqyrohet në ikonostas nën imazhin e një shqiponje me dy krerë. Ikonostasi është i mbushur me imazhet e personazheve lokale me veshje tradicionale, çka e bën Labovën një pasuri autentike shqiptare.Top Channel/ KultPlus.com


Hapet konkursi i fotografisë “Fokus 2019”

Fotografitë mund të dërgohen deri më 31 gusht ndërsa tema e sivjetshme e ekspozitës do të jetë “Not in the Spectacle”, shkruan KultPlus.

“Fotografia është diçka e thjeshtë. Me kusht që të ketë diçka për të thënë” (Mario Giacomelli)– Bazuar mbi këtë koncept që Fokus vjen në edicionin e tij të 10-të dhe me këtë frymë vazhdon të ftojë artistët dhe publikun si çdo tetor në qytetin e Fierit. Ndër vite Fokus ka qenë vitrinë dhe shprehi e forcës, kompleksitetit dhe brishtësisë së fotografisë por tashmë ka ardhur momenti për të ndryshuar kursin drejt horizonteve të reja imagjinare. Me bazat e një festivali të mirëfilltë, Fokus Award 2018 kërkon natyrshëm të stimuloje debat, të frymëzoje, të rrisë komunitetin rreth tij por akoma më shumë, synon të krijoje një fluks mendimi rreth autenticitetit dhe guximit në fotografi.

“Fotografia fiton paksa prej dinjitetit qe i mungon, kur ndalon së qëni një riprodhim i realitetit duke na treguar gjëra të cilat nuk egzistojnë më” – thoshte Marcel Proust. E vërtetë apo jo, sot kemi nevojëmë shumë se kurrë pikërisht të hetojmë dhe tregojmë këtë marrëdhënie të dyshimtë mes fotografisë dhe realitetit që na rrethon.

Me temën “Not in the Spectacle”, kjo ekspozitë kërkon të luftojë miopinë kreative krijuar prej homologimit të tejskajshëm kulturor, në ujrat e ndenjura të së ciles pluskon edhe fotografia, sidomos ajo shqiptare. Kjo edhe si rrjedhojë e një proçesi akselerimi të fuqisë masmediatike dhe nënshtrimit të fotografëve ndaj rregullave të lojës, së imponuar tashmë gjërësisht nga globalizimi në fakt i shoqërisë tonë.

Nëpërmjet këtij konkursi, dëshirojmë që fotografët për pak kohë të dalin nga vetvetja ose në të kundërt, të zhytën thellë brenda saj. Për të kërkuar gjurmë të antitrupave që bëjnë të domozdoshëm mbijetesën e kulturës në një skenar apokaliptik, kur duket sikur ironikisht pavarësinë e mendimit dhe veprimit, jemi duke ja trashëguar vetëm inteligjencës artificiale.

Urojmë që për kohën që fotografi do i dedikojë këtij konkursi, të mundohet të hetojë dhe kërkojë gjërat autentike, aty ku ato akoma egzistojnë. Të na sjellë prova të pakundërshtueshme të origjinalit të dikurshem, kopja e së cilës është bërë sot imazh i industrisë apo pushtetit duke na prodhuar iluzionin e “Shoqërisë së evoluar në Spektakël” (Guy Debord). Një ekspozitë jo thjesht “Not Global” por një akt kundër një kolonizimi shpirtëror i cili na kërkon ti largohemi rrënjëve identitare dhe humbasim autonominë intelektuale, duke u kthyer në spektatorë pasivë të humbjes së vlerave. Këtë, në fotografi, për rolin dhe impaktin e saj në këto proçese transformimi, e shohim më së shumti dhe më fuqishëm se kudo gjetkë. I takon fotografit pra të bëjë të tijën të gjitha mjetet e sociologjisë vizuale, duke hulumtuar brenda shoqërisë së konsumit dhe thellë në jetën e përditshme, me forcën e çastësisësë imazhit dhe të imagjinatës.

Ekspozita “Not in the Spectacle” përbën eventin kryesor të festivalit Fokus Award 2019 dhe do të shfaqet si çdo vit për dy javë në Galerinë e Artit në Fier duke filluar nda data 11 tetor 2019.

Janë të ftuar të gjithë për pjesmarrje, pa asnjë kufizim. Mund të dërgoni një deri në tre fotografi me rezolucion të paktën 300dpi për formatin 50x70cm dhe të shoqëruara me informacione rreth konceptit apo shpjegimit të veprës si edhe natyrisht emri dhe mbiemri i autorit, titulli i fotografisë, adresa e plotë dhe kontaktet. Fotografitë pjesëmarrëse nuk duhet të kenë qenë të ekspozuara më parë. Ato do të përzgjidhen dhe vlerësohen nga Bordi Artistik. Juria Ndërkombëtare, e cila do të shpallet mbas përfundimit të afatit të dërgimit të fotografive, do të përzgjedhë foton fituese të “Not in the Spectacle”. Printimi, paspartimi, ekspozimi si dhe katalogu i “Fokus Award 2019” do të merren përsipër nga organizatorët e festivalit. Fotografitë pjesëmarrëse gëzojnë të drejta të plota autoriale. Organizatorët ruajnë të drejtën e përdorimit të fotografive për promovimin e aktiviteteve të festivalit dhe të ekspozimit të tyre kudo por asnjëherë nuk kanë të drejtën e tjetërsimit, shitjes apo përdorimit të tyre jashtë kontekstit të festivalit.

Fotografitë mund ti dërgoni nëpërmjet email-it zyrtar [email protected] ti ngarkoni në seksionin e dedikuar në portalin www.fokusaward.combrenda afatit të përcaktuar që për këtë vit është data 31 gusht 2019.

Çmimin “Fokus Award 2019” ka nje shpërblim monetar prej 1.000 U$D dhe do të jepet gjatë ceremonisë së hapjes së ekspozitës. Të tjera çmime janë parashikuar nga organizatorët dhe sponsorët gjatë aktivitetit.

Një darke festive do të mbahet sipas traditës së Fokus në mbrëmjen e datës 11 tetor 2019. Për manifestin, organizatorët, sponsorët dhe për më tepër informacione, vizitoni websitin tonë dhe na ndiqni në rrjetet sociale. Hashtag: #FokusAward2019 / #NotInTheSpectacle./ KultPlus.com

Për herë të parë në Shqipëri shfaqja e Comedia Del’arte “Kumarxhiu”

Një shfaqje nga Comedia Del Arte “Kumarxhiu” do të shfaqet për herë të parë në Shqipëri dhe pikërisht në skenën e teatrit “Migjeni” në Shkodër. I shkruar shumë shekuj me parë “Kumarxhiu” i Carlo Goldonit është një pasqyrë se deri në çfare mase shkon shpërfytyrimi i një personi i zhytur aq thellë në bixhoz.

Për herë të parë në Shqipëri një shfaqje nga Comedia Del’Arte. “Kumarxhiu” nga Carlo Goldoni vjen me regji dhe adoptim të tekstit nga regjisori i njohur venecian Michele Modesto Casarin. Spektatori do të ketë mundësi të njihet me produktin e Comedia Del’Arte në skenen e teatrit ” Migjeni” në Shkodër.

Për regjisorin e shfaqjes ardhja në Shqipëri dhe puna me një tekst të tillë ka qenë i një rëndësie të veçantë.

Michele Modesto Casarin, Regjisor: “Ka qenë një punë e rëndësishme për mua, sepse për herë të parë në Shqipëri bëhet një shfaqje e Komedia Del’ Arte, dhe Shkodra ka shumë ngjashmëri me Venecian. Zgjodha këtë tekst që godet së tepërmi ashtu si në periudhën kur është shkruar ludopatine, ose maninë e bixhozit. Që edhe sot është shumë problematik sa cilësohet si një sëmundje. Puna është krejt ndryshe dhe është një teatër ndryshe. Nuk synoj të ndryshoj aktorët, por tek ata të lërë diçka që do munden ta zhvillojnë, siç është teatri që unë bëjë”.

I shkruar shumë shekuj më parë ” Kumarxhiu” i Carlo Goldonit është një pasqyrë se deri në çfarë mase shkon shpërfytyrimi i një personi i zhytur aq thellë në bixhoz. Makinacionet që ai përdor duke mashtruar dhe duke zhgënjyer edhe veten. Në shfaqje luajnë aktoreët e Teatrit Migjeni të Shkodrës si Zyliha Miloti, Merita Smaja, Linda Jarani, Pjerin Vlashi, Jozef Shiroka, Simon Shkreli, Fritz Selmani, Vladimir e Doda, si dhe aktori Shqiptaro-Italian Indri Shiroka.

Maskat janë punuar enkas nga mjeshtri Stefano Parroco di Media dhe shfaqja vjen si një bashkëprodhim i Teatri ” Migjeni” Shkodër dhe Insitutit Italian të Kulturës. /ABC News Albania 24/7/ KultPlus.com

Vendet magjike ku u xhirua “Game of Thrones”

Nga kështjellat e vjetra në brigjet e Kroacisë, deri tek bukuria e Islandës.

Seriali i famshëm “Game of Thrones” njihet për shkak të shumëllojshmërisë, ngjarjeve të papritura dhe personazheve mahnitës, por a keni vënë re ndonjëherë se çfarë po ndodh në sfondin e gjithë kësaj vepre?

Peizazhe dhe skena të shëndosha të hartuara mirë, pikpamje shumë të vërteta dhe të bukura të natyrës dhe qyteteve të lashta. Vizitat në ato vende mund të lënë gojë hapur për shkak të madhështisë së tyre dhe faktit se shumë kthesa të ashpra të komplotit kanë ndodhur pikërisht në ato pika.

Për ta bërë më të lehtë kërkimin e këtyre vendeve të ikonave, këtu është një listë të vendndodhjeve të “Game of Thrones” të çiftëzuar me skenat që ndodhën në serial, transmeton rtv21.tv. Nga kështjellat e vjetra në brigjet e Kroacisë, deri tek bukuria frymore e Islandës, do të gjeni të gjitha pikat kryesore që përdoren në xhirimin e serive. Ju me të vërtetë nuk duhet të jeni një super-fans për të shijuar këto pamje!/21Media/ KultPlus.com

Panari “Guna në rrëke’, tradita myzeqare në Seman

Veshjet tradicionale, gatimet, kabaja dhe këngët e vallet myzeqare, u prezantuan në panairin “Guna me rrëké”, që u zhvillua në zonën e Semanit. Për të dytin vit, bashkia e Fierit organizoi këtë festë që i dedikohet veshjes tradicionale të zonës, e cila ka arritur të identifikohet si veshja që përfaqëson nga pikëpamja etno-kulturore, gjithë krahinën e Myzeqese.

Trashëgimia dhe tradita e një zone të spikatur, u prit me shumë interes nga pjesëmarrësit në panair, ku ritualet e dasmës myzeqare u ndoqën edhe nga ambasadorët e Kroacisë dhe Rumanisë.

Panairi “Guna me rrëké” është pjesë e projektit kulturor “Hajde dalim nga Myzeqeja” të bashkise së Fierit

“Prezenca e shumë të rinjve sot tregon që gjithë këto gjëra të mira po trashëfgohen brez pas brezi, po mbahen gjallë dhe sigurisht  dhe sigurisht janë gjëra që frymëzojnë edhe brezat më të rinj”, tha kreu i Bashkisë, Armando Subashi.

Pjesëmarrja masive e të rinjve dhe kurioziteti i tyre për traditat dhe vlerat kulturore të kësaj zone, ishte befasuese për  të pranishmit.

Gatimet tradicionale, dekori i veçantë, atmosfera që krijuan koloriti i veshjeve popullore, kabaja dhe këngët myzeqare, i dhëne këtij panairi përmasat e një feste të madhe në Myzeqe.Top Channel/ KultPlus.com

https://www.youtube.com/watch?v=eGuYAEU7ywA

“Born to Ride”, 300 motoristë “pushtojnë” Korçën

300 motoristë nga Shqipëria, Kosova dhe Maqedonia, u bënë pjesë e edicionit të parë të “Born to Ride”, një iniciativë e Riders Legend Korça.

Njē event fantastik, parakalim plot adrenalinë, atmosferë dhe emocione, në qendër të qytetit të Korçës.

Aktiviteti mblodhi me qindra qytetarë që u bënë pjesë e atmosferës së krijuar, ndërkohë që kaluan një ditë të këndshme pushimi.

Festa e madhe e motoçiklistëve u pasurua edhe me muzike paradë, shoë motorash dhe argëtim. /j.p/A.T.SH/ KultPlus.com

Kur koha s’matet

Nga Nezir Kraki

T’shkrime t’du,

T’habitun e t’humbun

Diku n’mes frikës e knaqësisë,

larg t’vërtetës,

larg rutinës,

larg botës… larg vetmisë.

T’gzume t’du,

T’lirë e t’buzëqeshun

Diku n’mes dëshirës e dyshimit,

larg t’shkumes,

larg t’tashmes,

larg t’ardhmes… larg pendimit.

T’knaqne t’du,

T’lodhun e t’heshtun

Diku n’mes guximit e ligësisë,

Aty ku ëndrra jetohet,

E koha s’matet,

Aty ku trupi është rob i lirisë.

Nezir Kraki / 25 maj 2019 / KultPlus.com

Çifti Kadare rikthehet në shtëpinë-muze: Ide fisnike dhe humane

Shtëpia ku shkrimtari i madh Ismail Kadare ka jetuar gjatë periudhës së komunizmit, në një pallat të njohur nga shumëkush në hyrje të rrugës së Dibrës, çeli dje dyert për qytetarët në formën e muzeut. Një nga vizitorët e parë të shtëpisë-muze është vetë gjeniu i letrave shqipe, i cili së bashku me bashkëshorten e tij, Helena Kadare, u rikthye në apartamentin e mbushur me kujtime.

Për Ismail Kadarenë, projekti për shndërrimin e shtëpisë në një muze të vizitueshëm për qytetarët dhe turistët e huaj është një ide e mrekullueshme dhe fisnike. “Askush nuk e dinte këtë projekt dhe ideja vetë është e mrekullueshme, është fisnike, shumë humane. Mua s’më mbetet veçse të përsëris mirënjohjen time për të gjithë”, tha ai.

Teksa falenderoi Bashkinë e Tiranës për realizimin e projektit, Kadare theksoi se shkrimtari nuk mund të kuptohet pa lexuesin e tij, pa gjuhën, pa kombin e pa miqtë e tij. “Në këto raste, dihet që ka ndjesi, rizgjohen emocione. Unë kam ndjenjën e mirënjohjes. Në radhë të parë, një shkrimtar nuk mund të kuptohet pa lexuesin e vet, pa gjuhën e vet, pa vendin e vet, pa kombin e vet, pa miqtë e tij dhe të kombit të tij. Ne kemi nevojë, sidomos Shqipëria ka nevojë, për një afirmim pozitiv, për besim për të ardhmen e saj, ëndërron dhe bëhet gati për të hyrë në Europë. Mua kjo më prek, që marr pjesë në këtë afirmim njohjeje të kombit shqiptar. Edhe puna juaj, e të gjithëve që kanë punuar këtu, më prek shumë, jashtëzakonisht, madje më habit. Edhe fjalët, ku e keni gjetur gjithë këtë energji për këtë”, tha shkrimtari i madh.

Mes emocioneve, bashkëshortja e shkrimtarit, Helena Kadare, shprehu mirënjohjen ndaj Bashkisë së Tiranës për këtë projekt, që synon të rrëfejë detaje nga jeta personale dhe krijimtaria e Ismail Kadaresë. “Në këtë shtëpi kemi patur kaq shumë gëzime, por edhe aq hidhërime, aq shumë sekrete, të cilat kujtoja se do të mbeteshin përjetësisht të mbyllura vetëm për ne, për familjen tonë. Befas, më mrekulloi ideja e hapjes dhe unë vij tani si vizitore. Habitem vërtetë me këtë punë jashtëzakonisht të mrekullueshme që ka bërë bashkia, bashkë me ata vajza dhe djem të rinj, me një energji fantastike. Është shumë e papritur për mua personalisht ta shikoj këtë gjë dhe për këtë punë të mrekullueshme që ka bërë arkitektja Elisabeta, me të cilën kam pasur disa takime. Shumë bukur”, tha Helena Kadare.

Arkitektja e njohur, Elisabetta Terragni, e cila ka restauruar apartamentin për kthimin në muze të shtëpisë së shkrimtarit të madh në Rrugën e Dibrës, shprehu bindjen se kjo është një mundësi e shkëlqyer për të nxjerrë në pah për vizitorët nga e gjithë bota jo vetëm të vlerave të gjuhës shqipe, por edhe të periudhës në të cilën jetoi e punoi shkrimtari ynë i madh. “Ky apartament është për ne rezultati i celebrimit të letërsisë, nuk është një muze klasik, por është një vend ku mund të mësoni më shumë përsa i përket shkrimit në kanavacë. Kjo është një mundësi e jashtëzakonshme, jo vetëm për të festuar gjuhën, që është gjuha shqipe në të cilin shkroi shkrimtari, dhe në të njëjtën kohë për të treguar se si ky shkrimtar ia doli gjatë kësaj periudhe të vështirë për të përkthyer gjithë punët e tij. Ndaj, kjo është gjithashtu ajo çfarë duam të nxjerrim fillimisht në pah, që bota të shohë se ai gjithmonë shkroi në gjuhën shqipe”, u shpreh Terragni.

Ismail Kadare është një ndër shkrimtarët më të mëdhenj bashkëkohorë shqiptarë, i cili ka zënë një vend të rëndësishëm në letërsinë botërore. Ai nisi të shkruajë kur ishte ende i ri, fillimisht poezi, me të cilat u bë i njohur, e më pas edhe prozë, duke u bërë prozatori kryesor shqiptar. Deri më sot veprat e tij janë përkthyer në shumë gjuhë të botës, duke qenë kështu përfaqësues kryesor i letërsisë shqipe.

E dhunuara: Mu doke që çkas m’ka shti n’trup ai njeri, nuk guxojsha me i përqafë fëminë me atë erë

Nuk më mori në Gjermani

Ky rrëfim është nxjerrë nga libri “Unë dua të dëgjohem: Libër kujtimi me rrëfimet e grave të mbijetuara të torturës gjatë luftës së fundit në Kosovë”

Asaj i ishte ndërprerë ëndrra e shkollimit. Me t’u martuar do ta kuptonte se njeriu me të cilin do ta kalonte jetën ishte alkoolist. Ai do të ikte pastaj në Gjermani për ta lënë të vetme me pesë fëmijët në varfëri të skajshme.

Kjo grua ka ecur nga fshati në fshat. Nga familja në familje. Ka përjetuar dhunën seksuale dhe ka parë fëmijët teksa qanin duke kërkuar normalitet.

Rrëfimi në vetën e parë: Mu fiksu ahuri me lopën edhe viçin

Merita

S’di, s’kujtoj diçka shumë t’mirë prej fëmijërisë… Andrra jeme… u ndërpre hala pa fillu.

Dy motra i kam t’diplomume para meje që kanë qenë. Une n’kohën kur unë kom dashtë me e vazhdu shkollën, at’herë osht prishë situata te na, shkojshin nëpër shpija private kështu që une u detyrova patjetër me e ndërpre shkollën edhe pse shkolla ka qenë gjithë andrra jeme për me mrri diçka. Sot, çka t’ëm m’bjen n’dorë, a gazetë, a libër, pa e shfletu pak s’po muj me nejt.

Jom martu n’moshë shumë t’re, 18 vjeçare. E kryta shkollën, sikur at’herë. Nana jeme, “S’ki çka me prit çika jeme. N’shkollë s’je, ma mirë merre nji burrë. Vazhdo jetën. Zoti i ka lanë për t’gjitha edhe ti.” E kështu u martova. U takova, dolëm mu njoftu. S’kemi kalu shumë, se s’kom zgjedh vetë.

Qysh fillon nji jetë n’martesë o kanë ferr për mu. Dita e parë e martesës, burri jem alkoolist. Edhe sot osht. Rrisha me shpresë që po përmirësohet. Veç vike n’orë t’vona, vike i dehun, na shkaktojke probleme mu, prindëve t’vetë, familjës t’vet… krejt ish… me kurrkan s’bojke, me kurrkan s’kish raporte t’mira. Edhe n’fillim deshta me lanë. Thashë t’nalna e t’rri n’shpi se e pashë se s’ka me ta. Po nana, “Hajt nashta si t’lind naj fëmi përmirësohet, afrohet, se sosht i familjës t’keqe, sosht i keq.” edhe vazhdova.  Lindi fëmija i parë… Mas nji vjete. Nji vjet e nji muaj. N’gusht i kom bo nji vjet që jom martu. Djalë, fëmija i parë. N’fillim pak e pashë që o gëzue, mu dokt që po afrohet ngat neve, po përmirësohet, por jo.

Me dy pleq, vjehrra e vjehrri pa punë, kunata pa punë, nji kunat punojke mësues, po a me e majt famlijen e vet a me m’majt mu? Le ti djali… Qaty ka nihmu n’fillim. Ma katastrofë jeta për mu. S’kisha me çka me ushqy, prej mërzisë, prej maltretimeve s’kisha as gji. Djali kajke tanë natën. S’kish çka me hangër. E u detyrova mas tre muajve që lindi djali, u nala prap.

U ktheva te familja jem. Thash se s’muj ma me shku se s’ka. S’muj me jetu. S’shihsha kurrëfarë ardhmërie. Thjesht u bllokova, nuk… veç u kujtojsha, veç kajsha. Qysh kesh, shumë shpejt ndryshoi jeta jeme. Shumë mirë kesh vajzë e qetë, familje t’mirë, aty shumë zhurëm. Katastrofë. Edhe u nala, tri javë nejta.

Erdh baba me m’marrë. U gëzova shumë kur e pashë. Tu kajtë unë dola, “Hë? Çka ki?”. Thashë, “Valla babë. Për çka je ardhë?” Tha jom ardhë me t’pa edhe me t’marrë se ko me shku për rrugë.”, se punojke baba jem e shkojke n’Beograd, larg. Edhe tha, “Dej t’kthena une pata qef me t’marrë. Po kena qef djalin.”, që lindi djali e e dojshin djalin shumë. Edhe vjehrra jeme e shkreta e dike, a din, e dike ma që e ka tepru ajo. “Hajt bre çika jeme, qe unë pi laj, mos i ço qeshtu.” “Qe qeshtu ko mi çu.” Edhe unë u koçita, i shtina n’kese, me babën tem n’kerr edhe n’shpi. Tani udhës bisedojshim me babën, thashë, “S’muj ma bab! S’po di ma. S’po kam kurrëfarë zgjedhje, kurrëfarë shprese aty s’kam. Ti vetë e pe situatën. Burri s’vjen ka nji javë, as s’di ku asht. S’di çka i jep djalit.” Tha, “Ani çika jeme, nalu. Leje krejt. Çka ki mi bo. Leje krejt.”

Ata të burrit me qunë fjalë që djalin s’ta lojna. Gjithë ditën e kalojsha diqysh e natën, tanë natën qirin me lot e lajsha. Ku me e lanë, zhurëm, kush e kqyr?! Ma shumë mu dhimke ai se vetja.

Mu duke që sa herë po m’kqyrë po m’lutet. S’muj me ja kthy shpinën. Tri javë nejta te baba (qan). At’herë erdh kunati i madh. Ka vdekë. Ka qenë shumë njeri i mirë, ka qenë njeri i shkollumë, njeri i kuptueshëm. Si prind e kom dashtë. Hala sot mërzitna që ka vdek ai. Edhe tha, “Hajde bre se e di që ta ka tepru n’tana mënyrat. Po mos e le djalin se gjynah. Kena mu mundu. Ti po e din që po i flas boll. Boll po m’vjen keq prej teje por çka me i bo”. Me dëshimtarë e kështu me do nipa edhe shkova. Qatë ditë që shkova, apet ia nisi qashtu, hajd e hajd. Apet jeta veç ma e vështirë e kurrgjo tjetër.

Ai veç tu shku tu u bo ma agresiv, pike nonstop. Boll u munojsha me e kuptu edhe me i fol kanjihere. I thojsha, “Kqyre djalin!” “Çka s’po t’pëlqen te une e te ti?” “Kurrgjo.” Thjesht, ai m’kish marrë veç për shërbtore. Me e ditë dikush që asht i martumë, me i figuru une si gru edhe qaq.

Tani mas djalit, mas nji vjet e gjysë, meta prap shtatëzanë. Deshta me shku me hek fëminë. Masi shkova atje, shkova te “Nanë Tereza” pa pare. Shkova me e hjekë apet nji grue, “Qysh bre motra jeme po e hjek. Pse po e hjek? Djalin e paske. Qe une sa vjet kontrollona s’kam fëmi. Qysh me e hjek fëminë? A e din që je e re, ki mu pendu ma vonë.” Qajo fjalë ma mushi menjën edhe une u ktheva. Thash, “Shnosh, le t’del ku del…”

Atij si interesojke aboslut as çka po ndodh as hiç. Vike vonë, vike flejke i pitë, dalke, vjellke n’sobë. U dufke mu çu me e fshi. Shkojke n’mëngjes herët, shpejt e shpejt dalke, tu mushke menja ku me ditë çka pe han këtu, çka pe pengon n’shpi. Une qashtu rrisha tu u përballë me fëmi, me punë t’shpisë, me… katastrofë. Edhe ma masi lindi fëmija i dytë, vendosa ma, le t’ndodh çka t’ndodh, ko mu bo kurban i qetyne fëmive. Ma mrapa s’ka. M’lindi fëmija i tretë, i katërt, i pesti edhe ma veç çka shkojke tu u vështirsu jeta jeme. Ai veq tu u bo tepër agresiv. Masi na lindi fëmija i tretë, e dajtën me nji dhomë. Odë ka qenë. Na ndajtën mu me fëminë me shpresë që ky ka me punue. Kur te sheh që s’ka kush e bjen edhe ky ka me punu. Atë e gjajshin nji mënyrë me e stimulu këta me punu. Prind’t e vllaznia. Familjën e ka shumë t’mirë. Njerëz t’shkollumë. Veç t’kofsh n’familje i veçantë për t’keq. Edhe u mundojshin këta n’çdo mënyrë me e stimulu me punu.

Edhe na ndajtën. Kur na ndajtën me nji dhomë, ujë mrena jo, me koritë pastrojshim.  Katastrofë.

Pa banjo. Pa, hiç, hiç… Shpesh ndodhke, rashëm n’mramje pa bukë. U çojshim, gjithë natën s’ëm merrke gjumi. Thojsha, “Çka ju boj n’mëngjes!” Hiç, hiç. Me bo mu anku, “T’pëlqeftë qetu mirë, mos t’pëlqeftë leni fëmitë, shko!” Kujna me ia lanë fëmitë? “Lene unë i kqyri.” Thash, “Pse s’po i kqyr qetashti? Çka me u largu unë prej fëmive?” Thjesht, prej momentit që unë jom martu, as s’ka dashtë bashkëpunim me mu. Sot 30 vjet gati martesë i kam, hala kurorë s’kam.

Thojke “Po shkoj n’Gjermani, po vnoj kurorë. I ndreqi letrat e vi t’marr.” Tani unë shpresë, e re, menojsha që përnime çka po thotë edhe po ndodh. Thjesht, s’ndodhi kurrë kurrgjë.

Fëmijtë  janë rritë qeshtu nëpër zhurëm, nëpër… O Zot kurrë s’kemi flejt t’qetë. N’qat ditë që ai u vonojke, që u bojke ora pesë – gjashtë e nuk vike, na e dishim që ky ka shku me pi. Kur vike na prishke gjumin, na qitke jashtë. Kajshin fëmija. Vishin kojshia…

Fëmijëve menxi që ja sigurojsha librat. Po gjithmonë ju kom fol edhe ju kom tregu që une e kom pasë andërr edhe kom qef me ndihmën tem ju me u shkollu. Edhe falë zotit veç fëmija s’ëm kanë zhgënjy n’jetë. Janë shkollu, janë shumë fëmi t’mirë, janë shumë t’edukumë që krejt na i kanë lakmi.

Me 24 mars. Na u gëzumë, mendumë që o bo mirë. Erdhën NATO e kanë me e ndal luftën e me bo mirë, e veç filloi luftë edhe ma e madhe. E kemi pas një postbllok të policisë ngat. Aty çdo natë që kanë gjujtë. Çdo natë. S’kemi mujtë me flejt prej tyne. Asnji moment. Çdo moment, veshë kemi flejt, veshë jemi çu. Veç thojshim se kur po na mysin sot, kur po na mysin nesër. Burri u kanë n’Gjermani edhe tha që ka me m’marrë, “Po t’marr. Ndreqi dokumentat!” Po ku mujsha, s’mujsha me i ndreq dokumentat se s’jom kanë as kurorë, as s’kom pasë letërnjoftim as t’vajzërisë as kurrgjo hiç, absolut.

Edhe n’prill, fillunë me e largu fshatin krejt. E pamë që po largohën, hajde dulëm edhe na. Unë hypa n’traktor t’nji kojshisë. Tani edhe vjehrrën e murrëm. Qysh n’moment ai me dalë edhe s’ka ma, ma s’kishim… ushqimin, gjithë kush pak ushqim me marrë me veti për shkak t’fmive t’paketume gjithë. Qato që i kishim i morrëm. Shkumë. U nalëm me një fshat te do t`njofshëm.

O kan prill kur ja nisën, e kishin pasë djeg një fshat afër e kishin masakru. Kishin mytë njerëz. U duke veç tymi. Përafërsisht e di që kah po vjen, po se çka po ndodh se ka ditë kurrkush. Veç Zoti e ka ditë çka o tu ndodh.

Edhe, i thashë atij kunatit, i çova fjalë sa u enshim, “hajde çom veç dej te baba”, “e bohna bashkë. Noshta m’ofron dikush ose e marr dikan e dal me tren, shkoj.” Se dalshin me tren, treni i madh, krejt njerëzit. Tha, “Ani po vi me ty.” Ai e kish marrë nji njeri me kali me kerr edhe na murr atje.

Ai njeri na çoj deri në hymje te qytetit. Aty na la se tha nuk guxoj ma anej. Edhe na, menja jonë, që jo me kamë s’na nal kurrkush edhe po dojna me shku trup. Kur kanë nga ushtarët. Kanë qenë t’vesht me uniforma, na kanë thanë “Stoj” serbisht edhe jemi nalë qaty. Ata janë nalë prej s’largti, 200 metra po, tu  nga. Edhe na jemi nalë qaty ku jena nalë edhe na lypën letërnjoftimin. As une letërnjoftim e as kunati. Edhe na majtën pak qaty, fëmija kajshin e u tutshin, nxehtë, katastrofë. O ishim eçtu për ujë, a s’kishim ujë as… Edhe thanë, “Nisu!” Na shajke, “Shkoni n’Shipni”… ”Aty n’Shqipni. Këtu Sërbi” Po edhe kunatin e kish pas ni njani kish thanë, “Qite qatje mos t’na bohet qektu gjak.” Mos i myt qektu.

Unë se kom ni qat fjalë. Fëmija ecshin edhe ecshim na. Veç na rrugëve. Kurrkush. At’herë s’ka pasë lëvizje. Veç shkijet çka u enshin se n’asfallt s’ka pasë kurrëfar lëvizje tjetërkun.

Tu ec po e shohim një lokal pak ma larg plot shkije. Me hini menja që e vrajnë kunatin e më dhunojnë mu edhe i thash që hajde hijmë në mal se jemi tu shku ne goj të ukit.

Aty asht nji hapsinë kogja si e madhe me mal. Lisa ka. Kemi ec nëpër qat mal edhe e kemi zatet nji njeri të mirë serb. Aq mirë na ka pritë. Ka nga e e ka kap çikën, unë e kisha djalin e vogël n’grykë. Ai e ka kap çikën edhe më tha thuju fëmive mos me u tut. Edhe një harrova me e cek, një moment që se harroj kurrë n’jet teme që m’ka dhimtë zemra. Tu ec kemi kalu kah një shkollë, e u gëzunë fëmija, ja nisën tu na lutë me hy mrena. Thojshin nashta ka fëmijë këtu.

M’ka djeg zemra. I kish marrë malli për shkollë. I kish marrë malli me shku në shkollë normal. Kurrë se harroj. Sa herë ta kaloj atë shkollë, sytë me lot mu mushen.

Edhe na ka ndihmu ai serbi shumë. Ftyrë pozitive. Qaq fjalë t’mirë foli që m’duket na largoi atë frikën. Edhe na ka përcjell, çikën n’grykë edhe nëpër fshat. Nëpër fshat tu knu shkijet. Dej te fëmija kishin pasë veshë kësi jeleka t’ushtrisë, a armë. A more që u bojshin si t’qartun. Kur ka ardhë nji njeri që me sulmu kunatin tem, t’kanë bërtitë fëmija e mi, t’kanë bërtitë tanë. Ai njeri e la, qaj ushtari na përcjelli. Ky që na përcjellke i bërtiti  “Largohu! Une i kam këta n’dorë.” Edhe aty kur kemi hi n’fshat, nji shkinë, nji plakë. Ja lypëm do ujë. Edhe kemi mbrri te baba jem.

E shkunëm e pashë nanën, vllaun, u gëzova. Kish pas bukë. Ju dha fëmijve, u kënaqën tu hangër. Edhe hangrën, pitën. Kur erdh nji kusheri i jemi tha që plani o me flejt në shpi të atina ma mrena katuni se shpija e babës tem nuk ishim t’sigurt.

Po sma nijke çka po bajnë. Kur i pashë babën, nanën e vllaun mu duk që dyjaja jeme.

Edhe jemi shku atë natë. Kemi bujtë qashtu t’nestrit, deri t’dillën. T’dillën o kanë i 18-ti. Erdhën nji komandnat i policisë serbe. Edhe e thirri një kusheri tonin i thotë fleni në shpija se nuk ju nguc kush.

Edhe baba tha, “Hajde po shkojna se qeshtu na thanë.” Tani tu gëzumë, o gëzimi jem. Thojsha se flej n’shpi t’babës se kallabllak, e u ngushtojsha, e thojsha une ju bona barrë me pesë fëmi. Bujtëm atë natë… nejse veshë flejshim na gjithë. Kurrë s`jemi deshë. Kena flejt gjithë me jakne, me. Sa herë prilli e marsi, herë majke ftoft e herë shi. Edhe para mëngjesit kur po i nina krismat. Fëmija flejshin e une çutë n’dhomë t’gjumit se s’flejsha gati tanë natën pi tutës. Kur po hin nana jeme, tha, “Çika jeme, merri fëmitë se ja kanë nisë me i kallë shpijat. Krejt mahalla dolëm më një fushë u grumbullumë. Erdhën e ja nisën mi nda meshkujt. Me gisht ua bajke. Nji kusheri që e mytën atë ditë, ai e pat djalin n’dorë. E njiherë, masi u çu, u ul apet me djalë. E ti bërtiti, “A thash une mu çu?” U çu apet e i kqyri fëmitë. O kur e kanë marrë vllaun tem… O Zot i gëzumë. Edhe babën tem e kishin pasë marrë hala pa u ulë aty, pa shku. Po na se kemi pa. Babën se pasha unë. Kur e kanë marrë vllaun, veç na kqyrke… uh Zot i gëzumë. N’atë moment e kqyrsha nanën, e kqyrsha vllaun, m’kallke zemra për krejt. Ai veç kqyrke e i kqyrke fëminë. E mu duke që dojke me m’thanë diçka me sy… E kqyrsha nanën, ma djegke zemrën nana. Kurrë nji pikë lotë se ka qitë, veç o pi, veç kqyrke. Thanë, “Ju nisnu!” “Ku pi çoni kta?” Thanë “I kthejna apet. Hajde ju!” Na shajtën. Flakë shkojshin shpijat, u kallshin, kërsima… edhe u nisëm na me shku. Kur u nisëm me shku, thamë, “O i lëshunë burrat!” E tu gëzova, u gëzova. Se i pashë do burra që i murrën, po 40 vjet e teposhtë i kishin majtë. Babën se pajsha ma. Edhe nja nji orë me thanë, a gjysë ore, nuk e di edhe na kthynën apet n’fshat. Kur u kthynëm, “Hajde po ju kthejna apet”. Erdhëm. Une jom kanë me nji traktor qaty t’kojshive. Kur u kthynëm, çka me pa. Tu kajtë gjinja sa mujshin se e kishin marrë vesh çka ka ndodh. I kanë çu n’shpi t’nji kusherinit tem n’oborr e qaty katër veta i kishin pasë masakru. Po e shoh babën tem. Kajke qa se kom pa njeri n’jetë teme tu kajtë. Thash, “Babe, ka o vllau?” “Jo çika jeme, vllaun ta kanë mytë.”… “Kuku qyqe, çka po flet o bac?” “Po çika jem.” Fëmija e mi veç kajshin si fëmi. Thojsha “Jo mamit, se se kanë mytë dajën. Rrini qektu ngat Nanës” Thash, “Mos u largoni!” se u tutsha po mu shmangën, se me tu shmang nji fëmi ma se gjajshe. Veç çu, “hajde dilni ma”, e secili veç qysh t’mujshe me ik. Thash, “Mos gaboni mu largu!” Gjithmonë janë kanë fëmi të ndëgjueshëm. Çka ju kam thanë, gjithmonë m’kanë ngu. Qatu ku i lajsha si zogj rrishin.

U nisa për të shpia ku thoshin që i ka mytë. Ka dalë një kushëri po më thotë ku po shkon, i thash me e pa vllaun, më tha jo bre bac nuk ka ktu. Vet i pshtolla keto xhenaze. Vllau yt nuk asht.

U ktheva të fëmija, kur kanë ardhë prapë shkijet… Kuku. O si t’qartun. O Zot i gëzum bre, çfarë tmerri. E na kanë rretheku krejtve.

Edhe na thanë me ec. “Asnjo ktu, kjo o Serbi” na shajke sa mujke…  Edhe po nisem, na çunë deri te pazari. Kur jem hi që u sistemojshim nëpër traktora, e thanë, “A ka këtu burra?” Ma s’pari kur jena nisë. Thash, “Jo” se dijsha serbisht, “Ne, video samo u žene”. Na merrshin dukata e çka kishum, ni grusë t’kojshive ia kishin pasë shky veshin t’u ia marrë dukatin, vathet.

Edhe masi mrrinëm atje na thanë hajde apet me u kthy. Edhe erdhëm apet n’fshat tonin. Flakë krejt u kallshin. Krejt flakë, n’tana anët i kishin qitë kerret n’udhe, ia u kishin shti flakën. U ndava me familjen teme. Baba me la te një familje rome, kojshi. Më kanë pritë qysh asht ma s`miri. Kurr nuk ua harroj. Ua kam lanë amanet edhe fëmijëve që herë do kur asaj familje me i dalë hakesh.

Erdh një kushëri edhe me tha nëse mujmë me shku me këtë gruen e asaj shpisë ku nejsha me i mjel lopët edhe më ju qu tamël atje në mal ku ishin civilia se nuk kanë pas çka me hangër.

S’kom flejtë gjithë natën, qaty m’u fiksu n’kry lopa me viçin, une e disha ku osht ahri i ktyne kushërive.  Se na marrshim tamël edhe te ata.  Zahere e kisha pasë taksirat, edhe m’ngrehke ai ven. Gjithë natën, lopa e viçi që bërtitën, se viçi ish met mrena e lopa jashtë. A lopa jashtë, e mrena viçi nuk e di, veç njana. Nuk muj me ditë tash sigurt, po me siguri viçi u kanë lidhë mrena, e lopën e kanë qitë me hangër diçka, po ma merr menja mu. Edhe, gjithë natën, m’u doke që po ia u çeli ahrin lopës e pe boj bashkë me viç, e u qetësojsha. Qashtu m’u qetësu shpirti pak, m’a çojke andërr Zoti ato që u bonë bashkë lopa me viçin. Edhe kur u bo sabah, une i vesha kulet e asaj grusë, shallin e asaj grusë edhe me menim që si ta vnoj shallin, kta s’e dijnë që jam shqiptare… Edhe morra me shku. Ajo gruja e shpisë i shtini bukët edhe tha po vi me ty.

“Po shkojna p’i mjelim lopët, e tani i pjekum bukët edhe ia çojna tanëve t’nxehta e bukët. Diçka bile, qysh mujna me i afru”. Edhe u nisëm me shku, une lopë s’kom mjelë përpara se s’kom ditë.

 “Une po hi, p’i mjeli, ti shko mledhi do vo kah pulat” më tha. Unë i lashë votë, e kom kapërcy sokakun me shku me bo lopën bashkë me viçin se m’u fiksu n’kry, se m’bërtitke sa mujke. Edhe t’nesërmit, edhe hiç… edhe e kom kapërcy. Ajo shumë u mat, veç ballë për ballë. Veç e kapërceva sokakun, edhe thash t’ia çeli ahrin, t’ia çeli kapigjikin. Khu kur e kom çelë kapigjikin, çka me pa, dy veta. T’kanë ardhë n’drejtim temin, o tybejstikfar, o Zot, o Zot, o Zot, ka m’ndodhi thash. Kur hina, kur t’kanë nga n’drejtim temin, e t’ëm kanë kapë, oh tybejstifika, as s’dijsha hiç, hiç meta e pitë. E m’kanë kapë m’kanë çu n’ahër. Njani e di që ka pasë uniformë… Njeri ma t’frikshëm, njeri ma t’flliçtë, njeri ma t’keq, veç ku… S’ka pasë njeri ma t’keq se ai, s’ka pasë njeri me erë ma t’flliçtë se ai. I vijke era alkohol, i vijke era njersë… njeri i tmerrshëm. S’po di qysh me pershkru, qysh… Pak i plotë, i zi, i papastër. Ky tjetri u kanë, e kom ni tu i folë rusisht, 90 përqind ma merr menja që u kanë rus. U kanë i bardhë, i plotë, edhe ai flokët çel. Edhe m’kanë shti n’ahër, e ia kanë nisë… M’kanë thanë, “Dishu”. Serbisht. Po serbishten e marr vesh, se kom msu serbisht.  E lutsha sa mujsha serbisht e shqip. Se çka kom… e qysh kom folë, nuk di se… “Hajde, dishu, dishu!” Oh Allah i gëzumë n’jetë teme, qe 17 vjet po bahen, për 18. Kurrë n’jetë s’e harroj atë moment. Kurrë n’jetë s’ëm heket prej menve. S’kom moment që s’e kujtoj. Gjithçka çka e shoh keq, e barazoj me qat personin e keq.

Edhe nejse ka fillu me m’dhunu e i ka thonë atij, “Thirre edhe atë tjetrin e dishu”, a din. Edhe, ky m’ka dhunu knej e përmbrapa… Jom gërditë, kom vjellë edhe i kom largu. M’kanë mshu, ia kanë nisë me m’rrehë. Mo s’kom ditë, m’kish pasë ra t’fiktë, çka ka ndodhë me mu nuk e di. Kur jom çu, i kom pa apet ata dy njerëz, edhe nafaka jem që me pshtu, i thirri dikush. 90 përqind u kanë radiolidhje si toki-volki që u kanë. Edhe i ka thirrë dikush edhe i thojke diçka, “Brzo, brzo” atyne. Tha, “Çu ti”, m’ka mshu shkelëm, hala m’dhem ktu, gjithmonë  ana e majtë shumë m’dhem. Shumë e kom vend, pikë t’dobët e kom n’trup. M’ka mshu kaq shumë se çizme ka pasë. Se jonë kanë t’forta. Edhe qaq ma kanë mshu, sa mu veshë edhe me ardhë. Thashë, “A me shku une?” Tha, “Jo, jo, çfarë t’shkumi ti, me neve ki me ardhë”. Oh kuku, oh kuku kur ka thanë, “Ti me neve”, Oh Allah kom thanë nihere, ti e din pse erdha une ktu. Erdha për me bashku viçin e lopën. Oh Allah, mos m’ndaj prej fëmive.

Thashë, une e gjallë jo, e dektë, ma mirë bile t’ëm mytin t’u ikë, pse me m’mytë kadal-kadale.

E u vesha se m’thanë, “Vishu” edhe e vesha, e qita shallën e krejt. Une thashë, “Po une kom fëmi, a din, kom me shku i kom pesë fëmi” tha, “Hajt se edhe me neve gjon fëmi, ti a nuk e pave, sa t’dushë fëmi”. Edhe t’kom qitë e t’kom bo, osht nifar sokaku noshta t’bjen najhere, osht diqysh thom, edhe Allahi e ka lonë atë kthesë ato, si sokak i ngushtë si… Se ahri aty te dera e mshefet e do stuba janë ma… super përmi. Veç kom bo njo-dy e thashë, nashtë ma mirë le t’ëm mysin, po bile mo n’dorë t’tyne edhe nihere mos t’përjetoj çka përjetova. Ai ka thanë, “Stoji si” unë kom ikë, edhe e kom kqyrë nihere a po m’vijnë përmas. Ai rusi ish kanë tu e largu armën edhe tu i thanë ec. Zhiko e thirrke këta. Këtë emër e mbaj mend.

Edhe kur kom dalë atje, kom nga shpejt e shpejt. Nuk e di, veç s’besoj që ka zgjatë ma shumë se ni orë. Mu m’u ka dukë si me shekuj. Një orë ndodhi dhunimi.

U takova me këtë kojshinë që shkumë më grunë e tina me i mjel loptë, “A i mledhe votë, ku ke ti?” Se oborri i tijna i madh, e lopë e ahra e oda e shpija, s’di sa shpija me ni oborr. “Jo, jo, s’di ku ka vo e kurgjo” thash, “E di që kofet me tamël jonë konë përpara tyne. Tu nga si e qartne, jo tu ecë po tu nga. O mu flliç trupi, o thojsha me mujtë me konë n’ahra e myti veten, e pastroj e heki atë far… prej trupi. Mu doke që çkas m’ka shti n’trup ai njeri. Kur jom shku, fëminë s’ëm vijke me i përqafë, thojsha nal mamit se i kom mjelë lopët. Nuk guxojsha me i përqafë fëminë me atë… erën me atë… Ata nuk dishin kurgja. Jom pastru. Kur jom pastru mu ka dokë dyjaja e jeme, i afrojsha fëmitë i qafsha.

Edhe tu i ngu lajmet, këta kojshia rome nuk i ngojshin po për hatër tem i lshojshin. Edhe tu i ngu lajmet, kuptova që vëllau im kish shpëtu”. Oh Allah, qysh thojnë ni dritë n’tunell u dhez. Oh Zot kena bërtitë krejt, “Daja gjallë!”.

Tani prej atij momenti smu nejke vetë. Thash del ku te del po shkoj në mal te baba e nana. Këta më majtën boll.

Asaj familje kurrë s’kam me ia harru. Me vizitu nihere i kom vizitu menihere mas luftës tinëza. Edhe nihere i kom pa n’market, çika jem o kanë tu punu edhe une kom shku me ble harç e kom zatetë atë gruen, e ia kom ble do sene. E kom nejtë qaty, e kena pi kafe bashkë, po me tutë që po thojnë ata “Pse po rrin me rom?, a po kupton, mas luftës. Oh Zot çfarë familje e mirë, çfarë t’kulturumë ata fëmi. Kuku Zot i gzumë, ia kom lakmi asaj, çfarë kulture, çfarë edukate kanë pasë fëmia e saj, shembullore. Edhe jom shku prej atij momentit t’nesrit, jom shku atje i kom marrë teshat, jom shku kom nejtë mo bashkë me t’mitë.

Edhe u kry lufta, me 10 qershor. Burrit i kishin thanë që na kanë mytë. Mu më fëmi edhe babën e krejt familjen. Se e kanë përzi emnin e babës tem me emnin e një tjetri në katun te na. Ata krejt i kanë mytë. Ai ma ish tranu. Po une ma tu kajtë në telefon i kallxova që gjallë jam edhe fëmija mirë.

Edhe ia fillova jetës, n’fund të ’99-tës, burri u kthy prej Gjermonisë. I thojsha, “Rri, merrna edhe neve” a din. Pare ka pasë, pak kish pasë do pare, thash, “Merrna edhe neve se s’ka mirë ktu jo”. E u kthy ktu, u gzunëm kur erdh, qai gzim u kanë për neve kur erdh, i pruni fëmive veshëmbathje, ushqim. I pruni edhe do pare, shumë mirë… U çojsha natën e kqyrsha, qysh koka përmirsu. M’u doke dyjaja e jemja, thojsha që a din po shkon kah pozitiviteti jeta jem. Fëmia m’pshtunë, familja po, thojsha nashtë edhe pse kem skamje e krejt… po e nijsha nifar gzimi n’shpi tem. Qaty i kom pasë njo dy-tre mujë t’mira a din. As nuk dalke me pi as, pak tani kur ia nisi me shoqni, vijshin e thirrshin natën shoqnia.

Ia nisi n’fillim menihere mas ni muji, dy. Po tani kadal dale tu i hargju paret…

Mendej nisa vetë me punu. I pata nja ni vjet e gjysë të mira. Po sa herë asht’ prilli më rrok ligështimi. M’kujtohet dhunimi. E nijsha veten t’dobët pse s’po muj, pse s’pe ngriti zanin. Kanihere thojsha, nashtë le t’thotë burri çka t’don, po tani thojsha fëmia tani t’shoqnisë, shokët e shoqet, thojsha po ia u hupi fëmive atë far autoriteti. Nashti edhe fëmia kanë me pritë keq, ku me ditë qysh reagojnë. I kqyrsha fëminë edhe u kujtojsha çka munen me thonë, apet e mbyllsha kit derë. E nijsha veten që s’po kam une fuqi me bo diçka për veti. Pse mos me kallxu çka ka ndodhë? Pse me majtë msheftë?

Tash kur i shoh fëminë e mi që jonë t’edukumë, dijnë, janë t’mençëm, janë t’zgjutë, janë… E kom marrë gati n’atë kulmin në çka kom dashtë, po jo, hala. E kom maru shpinë edhe pse kom kredi e borxhe, po, kur p’i çeli sytë, pe di që osht puna jeme edhe e fëmive t’mi.

Po um munojshin kujtimet… U tubu, u tubu, m’u duke që ni vullkan e kom diçka mrena që s’pe qes. Shkrujsha si shkruj vjersha, shkrujsha, i shkyjsha thojsha po ma sheh burri, fëmija a.

N’andërr, ata njerëz m’dulën me maska thojshin, “Ti s’na njeh neve” edhe çka m’bren ma s’shumti se thojnë, “Kurgjo s’ta kena ba ty, çka i kena ba shoqes tande”. Nuk di kush osht ajo shoqe. S’kom une shoqe, s’di nashti osht, po unë nuk di se nuk ia kom kallxu kërkujna.

Unë edhe nashti s’jetoj gjatë, po ato çka kanë përjetu që jonë kanë ma t’reja. Kisha pasë qef ato me pasë përkrahjen, s’po di qysh me t’thanë. O me mujtë me bo diçka, boj për shoqet, sikur mu çka m’ka ndodhë, me iu ndihmu qatyne grave. Me mujtë me pasë diçka fuqi, ku me ditë çka boj për ato gra, gjithçka kisha bo.

Fuqizuar nga: Integra dhe forumZFD

Në bashkëpunim me: KRCT

Mbështetur nga: RBF, MOTT, BMZ dhe UN Women. / KultPlus.com

Altin Krasniqi, finalist i çmimit “Artistët e së nesërmes” 2018, në Airlab Spring 2019



Duke ndjekur traditën e saj të nisur që në 2006, programi përqendrohet në mbështetjen e kërkimit artistik dhe shkëmbimit rajonal. Për edicionin e pranverës, në bashkëpunim me organizatat partnere Stacion Qendër për Art Bashkëkohor, Prishtinë, mirëpritëm tre artistë: Donika Çina (Tiranë), Blerta Hoçia (Prishtinë) dhe Altin Krasniqi (Prishtinë).
 
Programi i Rezidencave për Artistë 2019 organizohet nga T.I.C.A. në bashkëpunim me Zeta, Qendër për Artin Bashkëkohor dhe mbështetet nga Ministria e Kulturës së Shqipërisë.
 
 
Altin Krasniqi (1994, Kosovë) është artist që jeton e punon në Prishtinë, Kosovë. Ai punon kryesisht me mediumin e pikturës, vizatimit dhe instalacionit. Ka mbaruar në Kolegjin AAB, Prishtinë (2017), për arte vizuale dhe pikturë. Ai është finalist i Çmimit “Artistët e së Nesërmes” (2018), Stacion – Qendra për Art Bashkëkohorë, Prishtinë; është fitues i çmimit të dytë dhe pjesëmarrës në workshopin URGJENCAT DELIKATE, Cittadellearte, Itali dhe Art House, Shkodër (2017).
 
Puna e Altin krasniqit flet për histori familjare, për migrimin, për ndryshimet ekonomike që ndodhën pas luftës në Kosovë, për raportet shoqërore dhe gjurmët që këto ndryshime kanë lënë në arkitekturën urbane dhe ekonominë e vendit.
 
 
Blerta Hocia (1984 Tirane) është artiste dhe kuratore, që jeton midis Tiranës dhe Prishtinës. Ajo mbaroi studimet e saj për teknikat e pikturës, në Akademinë e Firences, Itali. Ka punuar si kuratore në Galerinë Miza; Shefe e Arkivit në Muzeun Kombëtar të Fotografisë Marubi. Ekspozitat e saj personale përfshijnë THE DEMIURGE, Sala Rosa, Siena Itali (2012); IN THE ABSENCE OF EXTERNAL FORCES DO NOT POSSESS MY OWN FORM, Magma Florence, Itali (2013) dhe I THOUGHT OF YOU SO HARD, Zeta Galeri, Tiranë (2016). Ajo ka marr pjesë në disa ekspozita kolektive dhe panaire arti, ndër të cilat: EMERGENZ, Berlin (2013); SUPERMARKET, Stokholm (2015); PARALLEL VIENNA (2017); ARDHJE, Tiranë (2014) dhe MUSLIM MULLIQI PRIZE, Prishtinë (2018).

 Në praktikën e saj artistike ajo fokusohet në procesin krijues të kujtesës, se si ne merremi me të, në intimitet dhe si shoqëri. Puna e saj tenton të krijojë një dialog ideal me të kaluarën. Ajo punon me arkivat personale si dhe me arkivat publike digjitale ose analoge.

 
Donika Çina (1988 Korçë) zakonisht punon në mediumin e video artit dhe video instalacionit. Ajo është diplomuar në Fakultetin e ArteveVizuale, Atelieri i Multimedias, në Akademinë e Arteve, në Tiranë; më pas vazhdoi të studiojë fotografi dhe video pranë Universitetit të Arteve dhe Dizajnit, në Cluj-Napoca të Rumanisë dhe në klasën e Candice Breitz në Universitetin e Artit në Braunschweig, Gjermani. Ajo ka qenë pjesë e ekspozitave dhe projekteve të shumta kombëtare dhe ndërkombëtare si ALBANIA IS NOT CUBA, kuruar nga Amy Zion, Havana, Cuba (2019); DEJEUNER AVEC MARUBI, kuruar nga Annmarie Turk, Belvedere 21, Vienna, Austri; YLLI ME PESE CEPA, Zeta Gallery, Tirana Albania; IN-BETWEEN, Zeta Gallery, Tirana, Albania; Çmimi ARDHJE 2016, Zeta Gallery, Tirana Albania.
 

Donika Çina, në punën e saj, është e interesuar në mënyrën se si personalja situacionon veten dhe përballet me shoqërinë dhe nocionet, normat dhe standardet e saj kolektive. Ajo fokusohet sidomos në momentet e vendimmarrjes, të cilën ajo e kupton si një ftesë për të mbajtur një qëndrim që pasqyron ose rrjedhimisht buron jo vetëm nga opsione bardh e zi. Përmes procesit individi zhvillon dhe ballafaqohet me pyetje të cilat më pas do të rezultojnë në rezultatin përfundimtar të vendimmarrjes. Prandaj procesi mund të konsiderohet si një sistem shtresëzimi që të çon drejt mbajtjes së një qëndrimi. Kjo gjë është e reflektuar përmes formës mediatike të përdorur në punën e Donikës, duke iu adresuar shikuesit drejtpërsëdrejti për të marrë vetë vendimet e tyre ndërsa hasen me punën e saj. / KultPlus.com

Ministri Gashi: Masakra në lagjen e trimave është edhe një dëshmi dhe arsye se Tribunali për Krimet serbe në Kosovë është i domosdoshëm

Ministri i Kulturës Rinisë dhe Sportit, Kujtim Gashi në nderim të 27 martirëve të Lagjes së Trimave (Tusus), ka bërë homazhe dhe ka vendosur kurora lulesh pranë Lapidarit të martireve dhe varrezave të  martirëve në këtë lagje.

Në pafuqi të përballjes me ushtarët e UÇK-së forcat serbe në këtë lagje treguan barbarinë e tyre duke i vrarë 27 civilë të pafajshëm dhe i dogjën  245 shtëpi. 

Lagja e Trimave (Tususi) ishte çerdhe e celulave të para të Ushtrisë Çlirimtare të Kosovës për Prizrenin. Kjo lagje gjatë luftës u shndërrua në bazën e ushtarëve të Lirisë.

Heronjtë Xhevat Berisha, Salajdin Berisha e shumë të tjerë së bashku me Xhemshit Krasniqin i cili padrejtësisht po mbahet në burg, u vunë në ballë të luftës për Lirinë e Kosovës.

Në pafuqi të përballjes me ushtarët e Lirisë ushtarë, policinë e paramilitarë serbë vranë civilët.

Ministri Gashi u shpreh me këtë rast se masakra në Lagjen e Trimave është edhe një dëshmi dhe arsye se Tribunali për Krimet serbe në Kosovë është i domosdoshëm.

“Deri më sot asnjë nga kriminelët që e shkaktuan këtë masakër nuk janë përgjegjur për krimin kundër civilëve të pafajshëm. Asnjë krim i kriminelëve serb nuk do të kalojë pa u ndëshkuar, prandaj Kosova e ka detyrë dhe obligim themelimin e këtij Tribunali. Kosova duhet ta themeloj Tribunalin për krimet serbe që dhe autorët e kësaj masakre ta marrin dënimin e merituar”, tha ministri Gashi. / KultPlus.com

Prindër, mos i detyroni fëmijët të ndajnë lodrat e tyre kur nuk duan, psikologët radhisin efektet negative

Jemi rritur dhe po rrisim fëmijët tani me idenë që të ndarit të gjërave është virtyti më i mirë. Por a mundet vërtetë një fëmijë ta kuptojë se çdo të thotë të ndajë gjërat e tij të parapëlqyera me të tjerët? Sa herë i kemi detyruar e i kemi bërë të qajnë vetëm se u kemi marrë lodrat nga duart për t’ia dhënë një fëmije tjetër? Sipas psikologëve, prindërit nuk duhet t’i detyrojnë fëmijët të ndajnë gjërat e tyre pa dëshirë sepse kjo shoqërohet me jo pak efekte negative.
Është e dobishme për fëmijën tuaj që ata vetë të gjejnë zgjidhjen e problemit

Kur bëhet fjalë për zgjidhjen e konfliktit mes fëmijëve, ekspertët dhe psikologët mbrojnë tezën se prindërit duhet të qëndrojnë sa më larg. Fëmijët mund të zhvillojnë aftësitë sociale afatgjata vetëm duke zgjidhur problemet vetë kur ata nuk pengohen nga një i rritur.

Ndarja e detyruar mund të ketë efekt krejtësisht të kundërt. Nëse ata nuk janë ende gati për të ndarë gjërat e tyre, do të zhvillojnë në heshtje ndjenja negative, nëse detyrohen të bëjnë diçka të cilën jo vetëm që nuk duan por qe as nuk e kuptojnë.
Mund të dërgoni mesazhin e gabuar tek ata

Nëse ju e mësoni që në moshë të herët t’u japi gjëra më të mëdhenjve vetëm se ata vetë janë më të vegjel, ju do të jepni mesazhin e gabur tek fëmijët. Si fillim fëmija duhet mësuar të thotë JO, e më pas të ndajë gjërat me të tjerët. Me kalimin e viteve fëmija mund të ndihet inferior dhe të japë gjithmonë gjërat e veta vetëm se dikush ia kërkon.

Ndarja e detyruar rrit ndjenjën e pafuqisë, shkruan një kolumnist i Washington Post. / Medial.mk / KultPlus.com

curious baby boy studying nursery room

Fshati Fushë-Studën, atraksion për të apasionuarit e turizmit malor

Fshati Fushë-Studën do të bëhet shumë shpejt një prej destinacioneve më të frekuentuara në vend sa i përket turizmit malor.

Fushë-Studën, zonë e cila ndodhet në Njësinë Administrative Stëblevë në Librazhd t’i ofron të gjitha, ajrin, ujin dhe natyrën e bukur, e cila është kurorëzuar me një liqen që vit pas viti tërheq vëmendjen e turistëve vendas dhe të huaj.

Deputeti i Partisë Socialiste, Taulant Balla fton turistët që të vizitojnë këtë zonë e cila tashmë është përshirë edhe në programin e “100 fshatrave”.

“Ju mirëpresim në Fushë-Studën, në njësinë administrative Stëblevë, bashkia Librazhd. Pjesë e projektit të “100 fshatrave”, ky fshat do të jetë shumë shpejt një prej destinacioneve të turizmit malor më të frekuentuara në Shqipëri”, shprehet ai.

Fushë-Studa është një ndër atraksionet më të bukura të Parkut Kombëtar Shebenik-Jabllanicë.

Simboli i Fushë Studën është liqeni i saj, i cili ndodhet përballë fshatit rrëzë pyllit të ahut, çka i jep atij një pamje tepër piktoreske, dhe tërheq mijëra turistë në vit të huaj dhe vendas.

Fshati Fushë-Studën nga pozicioni gjeografik, pasuritë natyrorë, rekreative, traditat dhe kulturat, mundëson një turizëm të veçantë. Turistët në këtë vend mund të shijojnë, peshkim në ujërat malore, ecje sportive, alpinizëm dhe shumë atraksione të tjera që ky vend ofron. /atsh / KultPlus.com

Dua Lipa vazhdon të shkëlqejë në Kanë (FOTO)

Artistja me prejardhje shqiptare, Dua Lipa, ka disa ditë që po qëndron në Kanë, për festivalin e famshëm të filmit.

Ajo u prezantua me një fustan glamuroz në tapetin e kuq të eventit “amFAR”, i cili u organizohet në mbështetje të të prekurve nga sëmundja e AIDS.

Fustani i kuq i hapur, bëri që këngëtarja shqiptare të bëjë diferencën në tapetin e kuq, duke rrëmbyer vëmendjen e të gjithëve.

Ajo është dukur mjaft atraktive dhe provokuese edhe në para-ndejën e “amfAR”, teksa kishte veshur një këmishë të kombinuar me geta të zeza, që vnin në pah linjat e saj trupore.

Ndërkohë, së fundmi, Dua publikoi një tjetër fotografi në llogarinë personale në Instagram, ku u shfaq tejet elegantedhe tërheqëse veshur me një fustan të shkurtër, plot shkëlqim.

“Mendoj se e kuqja ishte tema ime për këtë natë”, ka shkruar këngëtarja shqiptare në mbishkrimin e fotografisë, ndërsa ka marrë pëlqime dhe komente të shumta nga ndjekësit e saj. /Telegrafi/ KultPlus.com

Nga Anton Pashku tek Migjeni, kombinimi i autorëve të ndryshëm shqiptarë vjen në trilogjinë e Liburn Jupollit

Jeta Zymberi

U konsiderua si një projekt që shënoi kthesë në jetën kulturore kosovare. Është kjo opera e parë bashkëkohore kosovare, e paketuar tërësisht me një kastë emrash nga arti dhe letërsia kosovare, në bashkëpunim edhe me artistë nga Shqipëria, shkruan KultPlus.

Si një formë e artit, në të cilin këngëtarë dhe muzikantë performojnë  një punë  dramatike duke kombinuar tekstin (libreton) dhe bazë muzikore, zakonisht në një mjedis teatral, opera bashkëkohore ka munguar deri më  tani në  Kosovë. Duke qenë  pjesë  e traditë së  muzikës klasike të perëndimit, tek ne ndonëse me vonesë, tashmë ka arritur falë punës së palodhshme të  një prej kompozitorëve tanë më të mirë. 

Bëhet fjalë për operën “Gof’ të krijuar nga kompozitori postmodern kosovar Liburn Jupolli e të bazuar në dramën ‘Gof’ të shkrimtarit tonë modern, Anton Pashku, dramë kjo e cila me personazhet e saj Lulashin, Lulanin dhe Luluan, pasqyron një realitet të hidhur politik i cili fatkeqësisht vazhdon të jetë aktual edhe në ditët e sotme. Kjo operë u jetësua në Kino Armata vetëm pak ditë më parë, por ende pa kaluar entuziazmi për emocionet  që ofroj kjo operë, Liburn Jupolli shpalos një tjetër operë e cila është vazhdimësi e të parës.

Foto: Arben Llapashtica

Kësaj radhe veprat e autorit Millosh Gjergj Nikollës (Migjenit), janë shkrirë në operën “Mal” e cila premierën e saj e pat më datë 22 tek Reja në Tiranë.

Stili ‘portrait’ dhe ‘chamber’ i kompozitorit Jupolli, paraqet një ndërthurje stilesh moderne me elemente mahnitëse në forma video projeksionesh dhe përpunimesh instrumentale tejet të vlerësuara veçanërisht gjatë dekadës së fundit. Së bashku me vokalin e Tomor Kuçit dhe kërcimin koreografik të Rosella Pellicciottit, kjo operë mahniti publikun në Tiranë.

Por, për të treguar më shumë rreth këtyre krijimeve, kompozitori Liburn Jupolli në një intervistë për KultPlus ka shpalosur gjithë rrugëtimin e këtyre krijimeve që ende janë në vazhdimësi.

“Opera ‘Gof’ bën pjesë në një koncept trilogjie ku shfaqet ideja e izolimit dhe disa nivele të shtrirjes së ideve dhe përjetimeve të ndryshme në Kosovën bashkëkohore. Trilogjia vjen si kombinim i autorëve të ndryshëm shqiptarë me tekstet e të cilëve kam dashur të punoj që një kohë të gjatë dhe poashtu ngërthen në vete tri forma kontemporane të shfaqjes dhe shkrimit operistik gjë që e shohim nga Philip Glass me formalizmin e operës “Einstein on the beach” e deri tek Peter Maxwell Davies me “Eight songs for a Mad King” e sidomos tek veprat e Michel Van Der Aa si “One” për solo soprano elektronike dhe ansamble kamertale e video veprat e të cilit, forma e punës shihet shumë në këto opera”, ka treguar Jupolli për KultPlus.

Në vazhdën e këtij stili rastësisht lidhen datat në një javë rresht, por janë produksione që kanë kohë që përgatiten, thotë Jupolli përderisa vazhdon të tregoj që “Gof” ka një vjet e gjysmë e më shumë që punohet, ndërsa “Mal” ka më shumë se tetë muaj që përgatitet me festivalin REJA në Shqipëri, këto janë si premiera të para të cilat Jupolli do të vazhdoj ti trajtoj në kuadër të doktoratës.

Sipas Jupollit, opera e tretë me radhë e cila nuk është shkruar ende, vazhdon rrugëtimin konceptual skenik të “ngushtimit” kur flasim për ansambël dhe do të jetë plotësisht në realitet virtual ku gjithkush në botë do të mund ta shkarkoj dhe ta shikoj nga shtëpia.

Tutje Jupolli sqaron se “Gof” realisht është shkruar për 14 instrumentistë, video elektronike, tenor, bariton, por që është realizuar për më pak instrumentist për shkak të buxhetit të vogël fillon kështu si ansambël më i madh. Ndërsa në operën “Mal”, ansambli është me dy instrumentistë, 2 kitare elektronike, octo, sintetizer, video, dy këngëtar, valltare dhe REJA-n, instilacionin e Sou Fujimotos i cili është i amplifikuar dhe shndërrohet në instrument perkusiv.

“Libreto e operës “Mal” është plotësisht ripërpunim dhe fragmentim formalist i tetë poezive të Migjenit, nëpërmes të cilave synohet në stilin e Operës portretiste të krijohet përmes multimediumeve të jepet një perspektivë e re ndaj veprimtarisë së Migjenit ku potencohet humaniteti dhe rezilienca dhe forca njerëzore ndaj shtypjes dhe gjendjes së rëndë ne vend të potencimit të dhimbjes dhe varfërisë. Për mua në shumë nivele Migjeni ka qenë autor i njeriut që e trajton gjendjen njerëzore dhe se si njeriu përballet dhe sa i afërt është me natyrën. Gjithnjë e kam pa si një “Mal” punën e tij, kjo është perspektiva d.m.th. që synohet të jepet, kjo është vazhdimësi e “Gof”, në këtë aspekt ku trajtohet shtypja dhe izolimi”, ka folur kështu Jupolli rreth idesë së kësaj opere.

Nëse “Mal” do ta ketë një premiere edhe në Prishtinë, Liburni ende nuk kishte diçka të definuar, “për premiera të tjera do të shikojmë gjatë kohës”, pohon ai.  

“Ne kemi pasur një buxhet shumë të vogël për këto dy opera, pavarësisht që kemi bashkëpunuar me organizata, ky është problem i vazhdueshëm në kulturë por pavarësisht kësaj Kosova dhe skena e saj vazhdon të punoj dhe të sfidoj tregun e punës edhe me pak elemente”, thotë kompozitori.

Krejt për fund ai shprehet i lumtur që si në Prishtinë, ashtu edhe në Tiranë salla ka qenë plot. Madje ai potencon se në Tiranë pas performancës është zhvilluar edhe një diskutim shumë interesant dhe se kjo është një formë e re e cila nuk është shfaqur më herët e që është dashur të ndodhë edhe në Prishtinë. / KultPlus.com

Foto: Arben Llapashtica

Kujtime letrare, për Edgar Degasin

Nga: Paul Valery
Përkthyer nga: Alket Çani

Do t’ju them tani disa fjalë për piktorin Edgar Degas, që e kam njohur mirë e që zë vend krejt natyrshëm pranë Huysmans-it dhe Mallarmé-së. Ju e njihni veprën e Degas-it; sot ajo ndodhet nëpër muze. Ky njeri ishte personaliteti më i palëkundur, më i gjallë, shpeshherë më i parehatshëm; njeri i mendjes dhe i një inteligjence të rrallë.

Kur e njoha unë, Degas jetonte në një shtëpi në rrugën Victor-Massé, sot e shkatërruar, ku ai kishte zënë tre kate. Në të parin ishte muzeu i tij vetjak. Kishte grumbulluar atje vepra të piktorëve që adhuronte. Kishte disa piktura shumë të bukura nga Delacroix, Corot, Ingres etj. Sipër, ishte apartamenti i tij, një nga apartamentet më të pluhurta që kam parë në jetën time. Kishte vetëm pluhur dhe mrekulli; skicat e tij të preferuara mbulonin muret. Në katin e tretë ishte atelieja. Atje gjendeshin vaska e banjos, legeni dhe sfungjerët që i kanë shërbyer aq shpesh si modele e që paraqiten në një numër të madh të kompozimeve të tij.

Por, nuk dua t’ju flas për Degas-në piktor dhe kritik të admirueshëm. Do flas për një Degas më pak të njohur, për Degas-në njeri të letrave dhe poet. Kishte brenda tij një shkrimtar latent e, para së gjithash, një njeri të mendjes, fjalët e të cilit janë aq të njohura saqë unë s’do t’i përsërit aspak përpara jush. Kishte gjithashtu një Degas poet, një Degas që u përket këtyre kujtimeve letrare që po ju tregojmë sot.

Nuk do flas për të si për një poet amator. Degas-i, mendje e përpiktë, nuk mund të duronte të mbetej në stadin larvor të amatorit. Ai kishte një kureshtje të drejtpërdrejtë e të pafundme për gjithçka që përbën zejen, do thoshim sot teknikën, në arte. Ai bënte, pra, vargje me ndjesinë e një zanati që nuk e zotëronte; nga ana tjetër, i bënte këto vargje me mundimin më të madh, sepse kush bën vargje pa mundim nuk bën aspak vargje. Kur e kapte shqetësimi, kur muza i mungonte artistit apo artisti muzës, ai merrte këshilla, shkonte të ankohej pranë njerëzve të artit. Rendte sa te Heredia, sa te Stéphane Mallarmé-ja; u shprehte këtyre mjerimet, dëshirat, pamundësitë e tij, thoshte:

“Kam gjithë ditën që punoj për këtë dreq soneti. Më iku një ditë e tërë, larg pikturës, duke bërë vargje dhe nuk arrij dot aty ku dua. Më ka zënë koka.”

Një herë që po i mbante këtë fjalim Mallarmé-së, përfundoi duke i thënë:

“Nuk e shpjegoj dot përse nuk arrij të mbaroj poezinë time të vogël, sepse, tek e fundit, kam plot ide.”

Dhe Mallarmé-ja iu përgjigj:

“Poezitë nuk bëhen me ide, Degas, por me fjalë.”

Ka në këtë frazë një mësim të madh. /palimpsest/ KultPlus.com

Rikthehen Spice Girls, mungon Victoria Beckham

 

Emma, Geri, Mel B dhe Mel C, i dhanë mbrëmë nisje turit të shumëpritur të rikthimit të Spice Girls.

Koncerti i parë u mbajt në Dublin dhe të pranishmit që kishin paguar bileta për t’i dëgjuar dukeshin të pakënaqur.

E megjithatë, vajzat e grupit pa Victoria Beckhamin shkaktuan shumë ovacione. Nuk ka munguar urimi i saj për vajzat e grupit.

Këtë e bëri nëpërmejt një postimi të fundit në Instagram.Victoria nuk pati mundësi të konfirmonte 6 datat e koncerteve të turit të Spice Girls dhe e gjithë kjo për shkak të angazhimeve me sipërmarrjet e saj të modës. / lajmi.net / KultPlus.com

Pse jo Shqipëria?

“Pasi dëgjonin se sapo ishim kthyer nga një udhëtim në Greqi dhe Shqipëri, askush nuk na pyeste për Greqinë. Pyetja që na bënin të gjithë ishte përherë e njëjta… Po pse në Shqipëri?”, shkruan blogerja e njohur kanadeze, Colleen Friesen, në faqen e saj të internetit www.colleenfriesen.com, në një përshkrim të kujdesshëm për Shqipërinë, i trajtuar në mënyrë shumë interesante.

Por, babai im do të thoshte: Pse jo në Shqipëri?

Në rregull. Ndoshta ai nuk thoshte pjesën e Shqipërisë, por sigurisht që i pëlqente të përgjigjej me pse jo? sa herë që i jepej mundësia.

Megjithatë, për të kapërcyer faktorin pse jo, sugjeroj këtë foto të parë si përgjigje. Mes Malit të Zi dhe Greqisë, Shqipëria ka 482 kilometra vijë bregdetare, me shumë plazhe.

e më pas do të kaloja te pasuria arkeologjike…

ose ndoshta tek njerëzit e dashur…

ose te barinjtë e deleve, lopëve dhe dhive…

ose te fakti se ”fëmija” brenda meje kishte qejf të thoshte shitet. Dhe pata mundësi ta thosha për shumë kohë pasi tabelat shitet gjendeshin gjithandej…

Edhe pse regjimi shtypës shkatërroi këtë vend, njerëzit dhe disa prej ndërtesave arritën të mbijetonin.

Kishte edhe disa arsye të tjera, disa prej të cilave i zbuluam ndërkohë që udhëtonim në këtë vend:

  1. ne gjithsesi do të shkonim në Greqi dhe Shqipëria ishte ngjitur me Greqinë, kështu që ishte e thjeshtë.
  2. nuk kishim qenë kurrë aty.
  3. për vite të tëra kemi udhëtuar në vendet më lindore të Europës. Kemi qenë në Hungari, Bullgari, Rumani, Republikën Çeke, Kroaci, Mal të Zi, Bosnje-Hercegovinë, Estoni dhe me një udhëtim në Greqi, dukej e thjeshtë të shkonim në Shqipëri.
  4. mënyra e vetme që unë të kuptoj dhe përvetësoj historinë e një vendi është duke shkuar atje. Mund të lexoj çdo libër historie, por nëse nuk e shoh vendin, thjesht nuk më ngjit. Unë gjithashtu mësoj duke lexuar libra të shkruar në atë vend (në Tiranë, gjeta disa përkthime në anglisht të autorit fitues të shumë çmimeve ndërkombëtare, Ismail Kadare, por nuk munda të thellohem në historinë e Shqipërisë. Po e ndjeja tashmë shumë dhimbjen e vendit. Kam plan ta lexoj tani që kam ardhur në shtëpi).

5 – Pas Luftës së Dytë Botërore, vendi me shumicë myslimane, ishte i vetmi vend në Europë ku, pas mbarimit të luftës kishte më shumë hebrenj se sa para fillimit të saj. Në fillim të luftës kishte rreth 200 hebrenj në vend. Rreth 2 000 hebrenj të tjerë duke iu larguar Hitlerit, u strehuan gjithashtu në vend. Pavarësisht kërcënimeve ekstreme naziste, hebrenjtë u mbajtën dhe u strehuan në familjet myslimane. Shqiptarët refuzuan të dorëzonin listat që iu kërkuan me emrat e tyre. Kjo vjen si pasojë e kodit shqiptar të nderit të quajtur ”Besa” që përfaqëson tolerance fetare dhe trajtim me respekt dhe barazi ndaj të tjerëve. Mysafirët duhen mbrojtur dhe çdo refugjat hebre konsiderohej i tillë. Kjo histori është akoma pjesë e rëndësishme e nderit kombëtar të Shqipërisë.

6 – Ne mundohemi të mos harxhojmë shumë dhe Shqipëria është ideale për këtë. Qëndruam në disa hotele spektakolare dhe hëngrëm ushqim shumë të mirë për më pak dollarë kanadezë nga sa kishim harxhuar në një hotel të lënë në Grand Folks. Gjithashtu, shqiptarët dinë se si të bëjnë pije shumë të mira dhe, ashtu si grekët, duan të ulen në kafenetë e pafund dhe e zgjasin një kafe për disa orë.

7 – Malet pranë qyteteve ishin shumë interesantë për t’u eksploruar.

  1. Ushqimi ishte i freskët dhe plot aromë; mish qengj organik, oktapod, kallamar, mish derri, fruta, perime dhe të preferuarat e mija, pak patate të skuqura në mëngjes … të shkëlqyera.
  1. Ishte kënaqësi të shikoje të gjithë grupet e burrave të moshuar të veshur e të mbërthyer duke luajtur domino dhe shah. Unë nuk e dija që mund të vije një gur dominoje duke shkaktuar aq shumë zhurmë.

Megjithatë, jo çdo gjë ishte e mrekullueshme. Komunistët e donin arkitekturën e shëmtuar. Ata kërkonin të ndërtonin ndërtesa katrore, në blloqe, ngjyrë gri dhe kërcënuese. Dhe akoma më keq, në vitin 1967, kur ata e shpallën Shqipërinë vendin e parë ateist , shkatërruan shumë xhami dhe kisha, pa përmendur vrasjen dhe burgimin e imamëve dhe priftërinjve.

Çfarë ndjeva se mungonte në Shqipëri ishte bukuria spontane e Greqisë. Duket sikur mungonin disa detaje hijeshie… si mënyra se si grekët shpesh përdornin kanaçet e vajit të ullirit si vazo lulesh në shtëpitë borë të bardha. Megjithatë, pamë shumë grafiti agresivë në Athinë dhe Selanik, që në Shqipëri kishte shumë pak.

Shumë nga shtëpitë më të reja që pamë në fshat dukeshin shumë utilitare. Nuk është habi, pasi regjimi i tmerrshëm ishte në fuqi deri në vitin 1991. Ende nuk ka shumë para shtesë për asgjë përveç bazikeve. Ndoshta bukuria vjen vetëm pasi të kapërcehet mbijetesa?

Megjithatë, në një shtet me rreth 3 milionë banorë, me një milion që jetojnë në kryeqytet, ka shumë shpresa. Për shkak se shumë njerëz kanë migruar nga vendet e origjinës në kryeqytet, Tirana ka mbjellë në bulevardet e bukura pemë dhe barishte që përfaqësojnë fshatrat nga i gjithë vendi. Ata po pikturojnë muret e shumë ndërtesave me ngjyra të ndryshme. E gjithë kjo tregon shpresën dhe qëndrueshmërinë e pabesueshme të këtyre njerëzve.

Vendi akoma përkufizohet si mysliman, edhe pse duket të jetë më shumë nga ana kulturore se sa fetare. M’u duk si këndvështrimi që kam unë për rrënjët e mija menonite… unë jam më shumë për ushqimin dhe gjërat menonite se sa për fenë. Nëpër vend, pamë shumë pak myslimanë të veshur me veshje tradicionale të fesë. Pothuajse të gjithë të rinjtë vishen me rroba të stilit perëndimor dhe mbajnë në dorë celularin e pashmangshëm.

Ne shkuam në një tur me ecje në Tiranë dhe guida na tha se gjatë regjistrimit kombëtar, babai i tij e deklaroi veten mysliman. Guida i kishte thënë të atit: ”O ba, e para, ushqimi yt i preferuar është mishi i derrit. Dhe e dyta, kur ka qenë hera e fundit që ke shkuar në xhami?”. Dhe babai kishte rrudhur supet.

Pasi kaluam nëntë ditë duke i dhënë makinës në ”Skoda”-n tonë të vogël me qira, Kevini u bë mjaft ekspert në metodën shqiptare të mos lirimit të rrugës. Koncepti i radhës ose i kthimit as nuk konceptohet në Shqipëri. Ne gjithashtu mësuam se makina kishte përparësi ndaj këmbësorëve. Nuk ka tolerim në kalimin e rrugës në Shqipëri.

Por, përtej kësaj njerëzit ishin shumë të sjellshëm, të ndihmonin shumë dhe ishin të lumtur që ne po na pëlqente vendi i tyre. Ky është një nga ato vende ku e di që çdo lek që harxhon po ndihmon në mënyrë të drejtpërdrejtë një vend që të ngrihet në këmbë.

Nëse kam mësuar ndonjë gjë përmes udhëtimeve, është se kryesisht… njerëzit janë të mirë.

Njerëzit gjithandej thjesht duan të jetojnë në mënyrë të ndershme, të mësojnë, të luajnë, të shijojnë komunikimin përmes ushqimit dhe të krijojnë në jetesë të mirë për fëmijët e tyre. Shumica prej nesh thjesht duan të jetojnë në paqe dhe të respektohen.

Bukuria e të shkuarit në vende të reja është mundësia për të zbuluar se si çdo vend i qaset këtyre gjërave në kontekstin e kulturave të tyre të veçanta. Këto interpretime i bëjnë udhëtimet interesante.

Pra, pse në Shqipëri? Pse jo?

Fillon të shfaqet filmi ku Blerim Destani luan me Freemanin dhe Travoltën

Ka nisur të shfaqet në kinematë amerikane filmi “The Poison Rose”, një dramë me temë krimi që ka bashkuar bashkë në rolet kryesore aktorët John Travolta dhe Morgan Freeman.

Spektatorët shqiptaro-amerikanë kanë mundësi të shohin në të edhe aktorin tashmë të afirmuar shqiptar, Blerim Destani, që në këtë film luan rolin e Lorenzo Rodriquezit.

Prej kohësh qarkullon një fotografi nga xhirimet e filmit që tregon një skenë ku Destani është i ulur në tavolinën e bixhozit mes Travoltës dhe Freemanit, një shans që pak aktorëve u është dhënë në jetë.

Image

Filmi që ka në qendër të tij personazhin e një detektivi veteran, në Los Angeles, të zhuritur nga jeta që kthehet për të zgjidhur një mister në qytezën e tij të lindjes në Texas.

Filmi me regjisor George Gallo, shquhet edhe për rikthimin në ekranet e kinemave të aktorit Brendan Fraser, rolet e të cilit kanë qenë shumë më të rralla dhe në hije që prej suksesit të madh me filmin “Mummy” (Mumja).

Destani, i cili ka lindur në Gjermani dhe është rritur në Maqedoni, vjen nga një familje e njohur shqiptare. Pasi ka zbuluar që në moshë të hershme talentin e tij për aktrim, ai ka luajtur tashmë në një numër filmash. Ai ka krijuar përvojë edhe në aspekte të tjera të kinematografisë, përfshi edhe si regjisor e producent./illyriapress

Dafina Zeqiri publikon “La Reina” (VIDEO)

Këngëtarja e njohur Dafina Zeqiri ka lansuar këngën e saj më të re në dy gjuhë, shqip dhe spanjisht.

Kënga titullohet “La Reina”, tekstin e së cilës e kanë shkruar Arijanit Palaj dhe Will Rodriguez ndërsa miksimin dhe masterizmin e ka bërë Zak Cosmos Prod.

Gjithashtu, kënga “La Reina” (“Mbretëresha”) është prodhim i Monyezit.