Vjen numri i ri i revistës letrare “Jeta e Re”

Posa ka dalë në qarkullim numri i tretë (i fundit për këtë vit) i revistës letrare të traditës “Jeta e re”. Revista hapet me një ligjëratë të Pol Valerit me titullin”Fjalë për poezinë”.

 Ndërkaq, në rubrikën e prozës botohen tregimet: “Rrokopylli” i Eqrem Bashës, “N’degë t’qarrit’ i Xhavit Beqirit, “Joan Filipi, autor-kult” i Azem Qazimit, ”Ëndërruar në gurë” i nobelistit Jon Frosse, “Përdorimi i përditshëm” i Alice Walker, “ Tetori im fashist” i Elio Vitotrini-t dhe “Merimanga” e Jan Jensen –it.  

Në rubrikën e poezisë me nga një cikël poezish prezentohen Shaip Beqiri, Gazmend Krasniqi, Sulejman Dërmaku dhe Arsim Kajtazi. Në numër të revistës me një intervistë vjen shkrimtari dhe studiuesi i mirënjohur Sabri Hamiti. 

Rubrika e kritikës fillon me tekstin studimor të Ilir Brecës “Për ty të heshtunit asht lavd”,  për vazhduar me “Imazhi poetik” të Muhamet Kërveshit, “Letërsia e ekzilit: Poema romantike arbëreshe” të Serafina Lajçit, “La cour et la ville” të Erich Auerbach-it dhe  “Zani i poezisë ndë kuvendime njerëzore” të Mishael Oaleshott-it.

Në rubrikën Recensione janë prezentuar librat: “Forestina” e Kujtim Shalës, “Muzika e amullt”e Primo Shllakut, “Lakorja e ik’sit” e Eqrem Bashës, “Sëmundje dhe perëndi” e Gëzim Aliut dhe “Muzeu i mërzisë” e Shaip Beqirit.

Autorë të recensioneve janë: Gentiana Bajrami, Bujar Meholli, Halim Halimi, Rrezarta Morina dhe Leonora Hajra.

Përkthyesit që kontribuun në këtë numër të revistës janë: Alket Çani, Gëzim Aliu, Erion Karabolli, Ilir Breca, Arben Idrizi,  Alfred Beka dhe Kujtim Mani. / KultPlus.com

‘Designboom’: Jeta e re e piramidës së Tiranës

Fotografja arkitekturore, Danica O. Kus ka kapur pamjen e projektit të rinovuar së fundmi të Piramidës së Tiranës, nga kompania MVRDV,  një monument që dikur ishte simbol i sundimit komunist nën regjimin e Enver Hoxhës, sipas një artikulli të botuar në të përditshmen italiane “Designboom”.

E vendosur në zemër të kryeqytetit të Shqipërisë, projekti ripërdor strukturën ekzistuese prej betoni, duke shtuar gjelbërim në atrium dhe rrethinat e tij, duke e shndërruar atë në një hapësirë të gjallë komunitare.

Kjo zonë e rinovuar përfshin kafene, studio, punëtori dhe klasa, duke e bërë Piramidën një qendër qendrore për jetën kulturore të Tiranës dhe një burim për brezin e ri.

Për të rritur sigurinë e vizitorëve, janë instaluar hapa konkretë në trarët e pjerrët të betonit, duke i lejuar njerëzit të ngjiten në majën e Piramidës.

Ndërkohë, ekipi shtoi në mënyrë strategjike kuti shumëngjyrëshe të kontrolluara nga klima në të gjithë zonën, për të strehuar programe arsimore duke u ofruar studentëve pika të favorshme.

Seria e fotografive të Danica O. Kus dëshmon se si ndërtesat e betonit mund të ripërdoren për një epokë të re, duke ruajtur historinë e tyre të ndërlikuar dhe duke theksuar përshtatshmërinë e strukturave historike brutaliste.

TRANSFORMIMI I PIRAMIDËS 

Gjatë historisë së saj, Piramida me sipërfaqe 11,835 metra katrorë ka kryer funksione të ndryshme, nga një muze kushtuar Hoxhës në një bazë të NATO-s gjatë Luftës së Kosovës, një klub nate dhe një vend ngjarjesh.

Vitet e fundit, përpjekjet për rinovimin e ndërtesës kanë qenë të kufizuara, duke rezultuar në një strukturë pjesërisht të transformuar që mbeti e ndriçuar dhe e rrëmujshme.

Ndërsa pjesa e jashtme është tani e aksesueshme për publikun, pjesa e brendshme mbetet një punë në progres, si pjesë e dizajnit të MVRDV për të përmirësuar aksesueshmërinë dhe hapjen e ndërtesës.

Heqja e rinovimeve të mëparshme ka zbuluar një ambient të gjerë të pasuruar me gjelbërim, duke nxitur një ambient mikpritës.

Pas përfundimit, Piramida do të funksionojë kryesisht si qendër për institucionin arsimor jofitimprurës TUMO Tirana, duke ofruar arsimim pas shkollës falas, në disiplina si zhvillimi i softwar-it, robotika, animacioni, muzika dhe filmi për të rinjtë e moshës 12 deri në 18 vjeç.

Projekti përputhet me disa Objektiva të Zhvillimit të Qëndrueshëm të vendosura nga Kombet e Bashkuara.

Në vend që t’i drejtohet prishjes së kotë, struktura e fortë e betonit e ndërtesës ripërdoret në përputhje me parimet e ekonomisë qarkore.

Kjo qasje është më e dukshme në projektimin e shkallëve të jashtme, të cilat përfshijnë pllakat origjinale të gurit nga fasada në betonin e ri.

“Të punosh në një monument brutalist si Piramida është një ëndërr”, thotë partneri themelues i MVRDV, Winy Maas.

“Është e habitshme dhe interesante të shohësh sesi vendi luftoi me të ardhmen e godinës, e cila nga njëra anë është një kapitull i diskutueshëm në historinë e vendit, dhe nga ana tjetër tashmë është rikuperuar pjesërisht nga banorët e Tiranës”, tha ai.

“E pashë menjëherë potencialin e tij dhe se duhet të jetë e mundur që të bëhet më shumë një “monument populli” në vend që ta rrënojmë. Pjesa sfiduese është krijimi i një marrëdhënie të re midis ndërtesës dhe rrethinës së saj. Unë jam i bindur se dizajni ynë e vërteton këtë. Pres me padurim të shoh të rinj dhe për herë të parë të moshuar që ngjitin shkallët në çati!”, tha Maas./atsh/KultPlus.com

Del në qarkullim numri i ri i revistës ‘Jeta e Re’

Posa ka dalë në qarkullim numri i dytë për këtë vit i revistës letrare të traditës “Jeta e re”. Revista hapet me një ligjëratë të Karlos Fuentesit me titullin “Duke lëvduar romanin”.

Ndërkaq, në rubrikën e prozës paraqiten: Naum Prifti me “Ku jeni ju shqiponja”?, Binak Kelmendi me “Lexuesit e kartëmortaleve”, Adil Olluri me “Legjenda për ditët e murtajës”, Dhurata Hoti me”Liza”, Ursula K. Le Guin me “Ata që ikin nga Omelas”, Xhon Bart me”Fundi:Hyrje” dhe Luce d’Deramo me “Mes mendimeve të një terroristeje të kuqe”.

Në rubrikën e poezisë janë prezantuar Ibrahim Berisha, Blerina Rogova Gaxha, Jonuz Fetahaj, Frdrich Holderlin, Omelia Roseti dhe Jan Wagner.

Në rubrikën qendrore Dossier, në hapësirë prej pesëdhjetë faqesh, vjen poeti i njohur spanjoll Anhel Gonsales. Ai është pëfaqësuar në këtë numër të revistës me një cikël të gjerë poezish, pastaj me një vështrim kritik për poezinë e tij të autorit Antonio Morenos  me titullin “Poezia e Gonsalesit:”Një histori e gjallë” dhe me itervistën titulluar “Vij nga plepat”..

Rubrika e kritikës fillon me tekstin studimor të Nysret Krasniqit “Thanatosi poetik i Konstandin Kavafit”, për të vazhduar me “Gjergj Fishta, hero kulturor dhe klasik letrar“ ( vazhdim nga numri i kaluar), me vështrimin e Fazli Hajrizit “ Të jetosh në hije” për romanin “Hija e mbretit” të Viktor Canosinajt,” “ Unë jam e kuqja, arti mes Lindjes dhe Perëndimit” të Eriola Çoçajt, “ La cour et de la  wille” të Erich Auerbach-ut, “Gjithëdija” të Xhonatan Kallerit dhe ‘Letërsia-klasifikimi dhe indeksimi“ të autorit Jermo Saartit. Ndërkaq në rubrikën Classicus vjen vazhdimi i tretë i “Retorikës” së Aristotelit.

Përkthyesit që kontribuun në këtë numër janë: Alket Çani, Erion Karabolli, Denata Nuellari, Ilir Breca, Arben Idrizi, Sulejman Dërmaku, Osman Gashi, Alfred Beka, Jehona Shala dhe Valon Veliqi./KultPlus.com

Doli numri i parë për këtë vit i revistës “Jeta e Re”

Doli numri i parë për këtë vit i revistës letrare të traditës “Jeta e re”. Revista hapet me një ligjëratë të Vladimir Nabokov-it me titullin “Shkrimtarët e mirë dhe lexuesit e mirë”, përcjell KultPlus.

Ndërkaq, në rubrikën e prozës vijnë: Virion Graçi me “MSH”, Lutfi Lepaja me “Dhuna në familje”, “Jeta ndryshe”, “Dhimta e zemrës”, “Tregimi për pleqërinë”, Sevdail Zejnullahu me “Shosha”, Besa Kalaja me “Rrëfimi i të shtatit”, Antonio di Benedetti me “Fluturat e Kohut”, “Njeriu-qen”, “Kali në kripore”, “Urdhër për të vrarë” dhe Ade Negri me “Epilogu”, “Pulëbardhat”, “Rebecka” dhe “Qëllimi im”.

Në rubrikën e poezisë janë prezentuar Sali Bashota, Xhavit Beqiri, Azem Qazimi, Arben Idrizi, Guy Goffette, Charles Simic, Rabah Bellamri dhe Lucilla Trapezzo.

Në rubrikën qendrore Dossier vjen shkrimtari i njohur gjerman Wolfgang Hilbig, i cili është përfaqësuar me një cikël të gjerë poezish, me tregimet “ Bazameti i fortë” dhe “Fabrika e braktisur”, pastaj me esenë “ Tokë e reme” dhe intervistën me titullin “ Nuk mësova si të jetoja, por si të shkruaja”. Dhe në fund vjen shkrimi për veprën e tij “Magjia ndjellëse dhe saktësia obsesive e shkrimit të Wolfgang Hilbig-ut” nga Laszlo Krasznahorkai.

Rubrika e kritikës fillon me tekstin “Libri i Zorbës” të Agron Y. Gashit, për të vazhduar me “Mes errësirës së varrit të  Tufës  dhe seigle-s” të Alma Demës, “Gjergj Fishta, hero kulturor dhe klasik letrar” të Ndue Ukajt, “ La cour et de la  wille” të Erich Auerbach-ut, “Të shkruash midis rreshtash: gjuha e përkthimit” të John Starroc dhe “ Ndryshimi i debatit: Shenja e bibliotekës në kulturën popullore” të Korneliam Tansheva-s.

Në rubrikën Classicus vazhdon  pjesa V e “Retorikës” së Aristotelit.

Përkthyesit që kontribuuan në këtë numër janë: Alket Çani, Erion Karabolli, Ilir Breca, Arben Idrizi, Arta Hallaçi, Alfred Beka, Blerina Rogova Gaxha, Jehona Shala dhe Valon Veliqi. / KultPlus.com

‘Jeta e re’ publikohet numri i dytë për këtë vit

Posa ka dalë në qarkullim numri i dytë për këtë vit i revistës letrare të traditës “Jeta e re”. Revista hapet me një in memoriam për poetin e mirënjohur Xhevdet Bajrajn, i cili ndërroi jetë sivjet. Bajraj në këtë numër të revistës është përfaqësuar me një cikël poezish përzgjedhur nga opusi i tij poetik dhe me intervistën me titullin “Të shkruash në dritë të zezë”.

Në rubrikën e prozës janë prezentuar: Gëzim Aliu me tregimin “Ligësia”, Gazmend Krasniqi me “Gruaja e shën Gjon Gojartit”, Agron Y. Gashi me “Gjaku”, Bajram Sefaj me “Kërroçja” dhe Sevdail Zejnullahu me “Pengu i kthimit”, ndërkaq nga të huajt me tregime vijnë dy klasikë të letërsisë- Alberto Moravia me “Nuk dinë të flasin”, kurse Gi de Mapsam me “Flozofi” dhe “A ishte ëndër” .

Në rubrikën e poezisë me nga një cikël poezish vijnë  autorë të njohur shqiptarë dhe të huaj, si Sali Bashota, Rudolf Marku, Arbër Selmani, Vislava Simborska, Serhij Zhadan, Ilya Kaminsky dhe Silvia Bre.

Ndërkaq, në rubrikën qendrore Dossier, në një hapësirë prej katërdhjetë prej faqesh, këtë herë vjen shkrimtari argjentinas Orasio Kiroga. Ai është përfaqësuar me tregimet “Rrjedhës teposhtë”, “Huan Darien” dhe “I vdekuri”, pastaj me intervistën me titullin “Historitë personale janë shtysa për të shkruar”, “Dekalogu i tregimtarit të përsosur”, “Kiroga: mjeshtri i përkores” nga Ricardo Sevilla dhe “Orasio Kiroga: klasiku i së ankthshmes”.

Rubrika e kritikës fillon me studimin “Kryevepra e Fishtës” të Kujtim M. Shalës, për të vazhduar me “A i duhen Austen-it rrëfimtarët? A i duhen rrëfimtarët ndokujt?” të Brian Boyd-it, “Simulakra dhe simulimet” të Jean Baudrillard-it, “Qasja në veprat letrare: një problem në teorinë dhe praktikën e klasifikimit” të Clare Breghtol-it, “Gjaku i papastër” (i Borisav Stankoviçit) si reflektimi i një romani mbi traditën, konvencionet e aktualitetit dhe dromcat moderniste në shoqërinë serbe” të Rrezart Morinajt dhe “Zorba-filozofia e një jete” të Eriola Çoçajt.

Përkthyesit që kontribuan në këtë numër janë: Alket Çani, Arben Idrizi, Bajram Karabolli, Erion Karabolli, Alfred Beka, Arta Hallaçi, Ilir Breca, Valon Veliqi dhe Jehona Shala./ KultPlus.com

“Jeta e Re”, publikohet numri i parë i revistës letrare për këtë vit

Posa ka dalë në qarkullim numri i parë për këtë vit i revistës letrare të traditës “Jeta e re”.

Revista hapet me rubrikën ‘Dëshmi’, në të cilën autorja agjentinase Silvina Okampo vjen me shkrimin “Shëmbëlltyra e Borges-it”.

Ndërkaq, si shenjë kujtimi e nderimi për shkrimtarin e mirënjohur Luan Starova që vdiq sivjet, te rubrika e prozës botohen pjesë të përzgjedhura nga romanet e tij “Librat e babait” dhe “Koha e dhive”, për të vazhduar me tregimet “Kopshtari” të Eqrem Bashës, “Pak para se të binte errësira” dhe “Një letër pa paralajmërim” të Ndue Ukajt, “Në kthetrat e krimit” të Andres Caicedo-s, “Ikanaku” të Cessare Pavese, “Pata ime e parë” të Issac Babel-it dhe “Selvia” të Krono Llokotar-it.

Në rubrikën e poezisë me nga një cikël poezish janë prezantuar Muhamed Kërveshi, Bardhyl Londo, Jonuz Fetahaj, Ermira Vrella, Juan Ramon Jimenez, Cesar Vallejo, Alberto Bertoni dhe Durs Grunbein.

Ndërkaq, te kritika janë paraqitur tekste të autorëve të njohur, si “Origjina dhe interpretimi figural” (vazhdimi i tretë dhe i fundit) i Erich Aurebach-ut, “Zëri dhe koha” i John Brenkman-it, “Sarkazma dhe kremtimi” i Michel Tourner-it, “Zhanret mbretërore” i Irineusz Opacki-t, “Fëmija sarkastik” i Durs Grunbein-it, “Shpirti shqiptar në petkun e tjetrit” i Fatmir Sulejmanit, “Poetika e ninullave” i Arsim Canollit dhe “Desindentizmi kompozicional konician në tregime dhe ese” i Alba Gegës.

Përkthyesit që kontribuan në këtë numër janë: Alket Çani, Arben Idrizi, Erion Karabolli, Feride Papleka, Alfred Beka, Arta Hallaçi, Ilir Breca, Qerim Ondozi dhe Valon Veliqi. / KultPlus.com

“Jeta e Re”, numri i fundit për këtë vit

Posa ka dalë në qarkullim numri i tretë për këtë vit i revistës letrare të traditës “Jeta e re”. Revista fillon me rubrikën Dëshmi, në të cilën kemi autoren argjentinase Maria Esther Vasquez me shkrimin “Borges. Njeriu.. Shtëpia. Nëna”.

Ndërkaq, rubrika e prozës nis me tregimin “Ishulli pa ëndrra” të Arif Demollit, “ Tregime të natës” të Sali Bashotës, “Po sikur të kem qenë spijun”? të Stefan Çapalikut, “Vrasja e njeriut të ligjit” të Adil Ollurit dhe “ Zgjimi i Agarës” të Arif Kutleshit.Nga të huajt, me tregime të shkurtra vijnë dy autorë të njohur hiapanikë, Jorge Bucay dhe Sergio Raminez, pastaj shkrimtari i njohur suedez , Kjell Espmark, me “Mbrojtja e Hoffmannit”, Darko Cvijetiq me “Lifti i Shindlerit”dhe William Trevor me “ Nxënësi i mësueses së pianos”.

Në rubrikë e poezisë me nga një cikël poetik vijnë Alket Çani, Blerina Rogova Gaxha, Nurie Emrullaj, Murteza Osdautaj, Shpëtim Selmani, Dea Basha, Pol Valeri, me kryeveprën e tij “Varreza afër detit”, Alejandra Pizarnik, Davide Rondoni dhe David Vogel.

Ndëkaq, në rubrikën qendrore të revistës Dossier, në një hapësirë prej 55 faqesh,vjen shkrimtarja e njohur italiane Natalia Ginzburg. Ajo është përfaqësuar në këtë numër të revistës me një fragment romani, me tregime, poezi, ese, kujtime dhe publicistikë.

Te rubrika e kritikës vijnë: Jacques Derrida me “Ligji i zhanrrit” ( vijon nga numri i kaluar), Erich Auerbach me teksin “Figura” ( vijon nga numri i kaluar), Brian Boyd me “ Autorë të nënkuptuar dhe autorë të imponuar apo autorë aktualë”.

Nga autorët tanë kemi Arsim Canollin me “Dora e autorit: parë me një sy antropologjik”, “Hijeshia e formës” të Xhavit Beqirit dhe “Polisemia e veprës poetike “Zoti thotë ndryshe Adam” të Rrahman Dedajt nga Gentiana Bajrami-Atashi.

Përkthyesit që kontribuan në këtë numër janë: Bajram Karabolli, Muhamed Kërveshi, Arben Idrizi, Erion Karabolli, Edita Kuçi Ukaj, Alfred Beka, Arta Hallaçi, Ilir Breca dhe Qerim Ondozi./ KultPlus.com

“Jeta e Re”, publikohet numri i dytë i revistës letrare për këtë vit

Posa ka dalë në qarkullim numri i dytë për këtë vit i revistës letrare të traditës “Jeta e re”.

Revista fillon me një ligjëratë të shkrimtarit shumë të njohur Spanjoll Javier Marias, mbajtur gjatë ceremonisë së çmimit “Romullo Gallego”, kurse rubrika e prozës nis me tregimet “Jeta është matematikë”, “Ha dhe mbaje hidhërimin”, “Lotët e artë” dhe “Hiri i nxehtë” të shkrimtarit Ibrahim Berisha, “Lëkura e ariut” të Binak Kelmendit, “Një ngjarje e vogël” të Gëzim Aliut,”Na ishte një herë… deportimi” të Arben Idrizit, “Shpërfillja e një udhëheqësi” të Ndue Ukajt”, “Nëpër Veld” të nobelistës Nadine Gordimer, “Tregimet që ia rrëfejmë njëri-tjetrit” të David Albaharit dhe disa tregime të shkurtra të shkrimtarëve të njohur hispanikë Amado Nervo dhe Martha Rivers.-Garrido.

Rubrika e poezisë nis me një cikël poetik të Milazim Krasniqit, për të vazhduar me Romeo Çollakun, Arif Kutleshin, Brikena Ceraja-Bekën, Mazllum Sanejen, poetin irlandez Geoffrrey Squires, dy autorë italianë, Antonella Anneda dhe Nelo Risi, si dhe poetin, piktorin dhe aktivistin amerikan Lawrence Nonsanto Ferlinghetti-n.

Në rubrikën qendrore të revistës Dossier, këtë herë vjen Rafael Alberti, figura madhore e poezisë spanjolle. Ai në këtë numër është përfaqësuar me një cikël të gjerë poetik, me një vështrim të poetit, eseisti dhe prozatorit të njohur kilean Mandres Morales me titullin “Rafael Alberti-Një vështrim nga përtej detit” dhe një intervistë të Rafael Albertit, realizuar nga Antonio Garcia Rago.

Te rubrika e kritikës vijnë katër autorë të huaj tashmë klasikë: Jacques Derrida me “Ligji i zhanrrit” ( vijon në numrin e ardhshëm), Erich Auerbach me teksin “Figura” ( vijon në numrin e ardhshëm), Janathan Culler me “Disa probleme rreth rrëfimtarërve të romaneve dhe të folësve të poezive”, “Kujtesa komunikuese dhe kulturore “ të Jan Assmann, pastaj “Zbulimi i Pllumit” të Kujtim M. Shalës, “Proza e Mira Meksit“ të Afërdita Imerit Halitit dhe “Kodi semantik i shpirtërores” të Gentiana Bajramit-Atashit.

Përkthyesit që kontribuan në këtë numër janë: Bajram Karabolli, Mira Meksi, Alket Çani, Eqrem Basha, Arben Idrizi, Erion Karabolli, Alfred Beka, Arta Hallaçi, Ilir Breca dhe Qerim Ondozi. / KultPlus.com

Vjen ‘Jeta e re’, numri i parë për këtë vit

Posa ka dalë në qarkullim numri i parë për këtë vit i revistës letrare të traditës “Jeta e re”.

Revista fillon me një ligjëratë të shkrimtarit anglez, Neil Gaiman, me titullin “Pse e ardhmja jonë varet nga biblioteka, leximi dhe ëndërrimi me sy hapur”, kurse rubrika e prozës me shkrimtarin Ibrahim Kadriun – “Me zhurmën e trenit mbi binarë “, për të vazhduar me “Tregime të lumtura” të Sali Bashotës, “ Heshtja e përkthyesit” të Avni Alisë,  “Njëmbëdhjetë orë në qiell” të Aziz Mustafës, “Gruaja tjetër” të Sherwood Anderson-it, “Pushimet e Bernardo Soaresit”, “Natë e një ëndrre të mes dimrit”, “Erdhi doktor Pereira” të Antonio Tabucch-it  dhe “ Sinesi i Rodit” të Juan Jose Arreola-s.

Rubrika e poezisë nis me një cikël poetik të Kujtim M. Shalës, për të vazhduar me Halil Matoshin, Arben Idrizin, Linditë Ahmetin, Arif Kutleshin,  nobelistin Seamus Heaney, Jules Renard dhe Jevrem Bërkoviq.

Në rubrikën qendrore të revistës Dossier, në një hapësirë prej gjashtëdhjetë faqesh, është prezantuar Bioi Kasares, një nga shkrimtarët më të njohur jo vetëm argjentinas, mik personal dhe letrar për jetë i Borhesit. Rubrika fillon me  një shkrim emocional dhe mjaft tërheqës me titullin “Bioi Kasares: Një kujtim i shkurtër” të shkrimtarit spanjoll Martin Kasariego, një adhurues i madh i veprës së këtij shkrimtari, për të vazhduar me tregimet: e Kasaresit “Në kujtim të Paulinës”, “Të sprasmet”, “Kati i fundit”, “Shpëtimi”, “Çështja e plakushëve fluturakë”, ”Francezja”, “Vigjilja e Faustit” dhe “Margarita dhe fuqia e farmaceutikës”. Kjo rubrikë përfundon me shkrimin mjaft impresionues “Adolfo Bioi Kasares: trillimi joshës” të Ema Rodriguez-it dhe me një intervistë gjithashtu mjaft interesante të Kasaresit.

Te rubrika e kritikës vijnë tre autorë tashmë klasikë: Erich Auerbach me teksin “Sheja e Odiseut” (vijon nga numri i kaluar), Hans Robert Jauss me “Teoria e zhanreve dhe letërsia mesjetare” dhe Aleida Asmann me “Kanoni dhe arkivi”. Nga autorët tanë kemi “Kena e poezisë” të Arsim Canollit, “Simbolika e kodit të ligjërimit në poezinë e Kujtim M. Shalës” të Gentiana Bajramit Atashit, “Refleksione meditative mbi harresën” të Rifat Ismailit, “Romani Oh i Anton Pashkut” të Agnesa Beqirit, “Midis përrallores dhe reales” të Ballsor Hoxhës. Ndërkaq, me tekste në këtë rubrikë janë paraqitur për herë të parë edhe dy studiuese të reja: Rrezarta Morina me tekstin “Romani për Kosovën” dhe rrafshet esenciale të tij  midis faktit historik e fiksionit” dhe Eriola Çoçaj me “Janusi qindfytyrësh i Tufës përballë Janusit dyfytyrësh të Poussin-it”.

Përkthyesit që kontribuuan në këtë numër janë: Erion Karabolli, Alket Çani, Arben Idrizi, Azem Qazimi, Alfred Beka,  Arta Hallaçi, Ilir Breca dhe Qazim Muja./ KultPlus.com

Doli nga shtypi numri tre i revisitës ‘Jeta e Re’

Doli numri më i ri i revistës së traditës “Jeta e re”, i fundit  për vitin 2020. Revista nis me shkrimtarët Hasan Hasanin dhe Ramadan Musliun, të cilët u shuan po këtë vit.

Në shenjë kujtimi dhe nderimi, ata janë prezantuar me tekste të përzgjedhura letrare, si dhe me nga dy vështrime për veprat e tyre. Në fillim kemi shkrimin  e Prend Buzhalës “Lirika gjenealogjike e Hasan Hasanit”, pastaj një cikël poetik dhe prozën “Mulliri në shelgjishte” të Hasan Hasanit, si dhe shkrimin e Xhavit Aliçkajt me titullin “Poeti i qëndresës artistike”. Ndërkaq, Ramadan Musliu  prezantohet me esenë e tij  “ Esenca dhe ekzistenca e poezisë” dhe me një cikël poetik, kurse vështrimet për poezinë e tij janë: “Decenia nistore krijimtare e Ramadan Musliut” i Nysret Krasniqit   dhe “Ndjeshmëria në poezinë e Ramadan Musliut”  i Petrit Palushit.

Në rubrikën Ligjëratë kemi  fjalimin e Nobelit të poetës Louise Gluck., kurse rubrika e prozës  nis me prozën eseistike “Gjumë” të Marsel Prustit, pë të vazhduar me prozat e H. L. Borhesit “Rrënojat qarkore”, “ Pasqyra dhe maska”, “Shtëpia e Asterionit” dhe “Mrekullia e fshehtë,” pastaj vjen tregimi “Dy pleq” të shkrimtarit italian Silvio D’arz, si dhe tregimet “Njolla që nuk hiqet”, “Gruaja”, “Në një kasolle” dhe “ Rebeli” të shkrimtarit domenikan Juan Bocsh. Nga autorët tanë kemi tregimet “E ftohtë si të tjerat” të Eqrem Bashës  dhe “ Eh E’veri dhe “Hotel Pax” të Binak Kelmendit.

Rubrika e poezisë nis me Pol Eliardin, poetin shumë të njohur francez, dhe vazhdon me poetin italian Aldo Nove dhe me poetin portugez, gjithashtu  shumë  të njohur, Fernando Pessoa, si dhe Braha Rossenfeld. Prej autorëve tanë vijnë: Sabri Hamiti me ciklin “Anno  Domini MMXX”, pastaj Ledia Dushi, Ndue Ukaj, Elizabet Qarri dhe Violetë Allmuça.

Në rubrikën qendrore të revistës Dossier, vjen Kurt Vonnegut, i cili, sipas kritikës, në vitet 1970 ishte një nga shkrimtarët më të famshëm të gjallë në tokë. Ai prezantohet në këtë numër të revistës me një shkrim të gjerë biografik, pastaj me tregimet “Ecja e gjatë drejt përjetësisë” ,“ Harison Bergeroni”, “ Ma gjej një ëndërr”, “ Vajtimi i një qyteti nazist për pak përfitim”, për të vijuar me shkrimin e Salman Rushdie-s: “Çfarë na thotë sot Thertorja Pesë  e Kurt Vonnegutit” dhe me intervistën me titullin “Dashuria ia vlen më shumë se vdekja”.

Rubrika e kritikës fillon me tekstin “Sheja e Odiseut” , marrë nga libri tashmë klasik i Erich Auerbach-ut “Mimesis: Reprezentimi  i realitetit në letërsinë europiane”, i cili vazhdon edhe në numrin e ardhshëm, pastaj vijnë tekstet “Ç’është ndikimi letrar” i studiuesit të shquar gjerman Wolgang Clemen dhe “ Dhurata nga Joyce-i” i shkrimtarit William Kenned. Shkrime të rëndësishme kritike kemi edhe nga autorët tanë, si: “Përkthimi” i Bajram Karabollit, “Mbi dy shtigje të poezisë shqipe” i Kujtim Rrahmanit dhe “ Metonimia  poetike e rrëfimit” i Sali Bashotës.

Po ashtu, pjesë   e kësaj rubrike janë edhe dy tekste interesante të  të rinjve  studentë: “Qasje komparative  në realizimin epik të “ Lahutës së Malcis” dhe “ Kunorës së maleve”  të Leonora Hajrajt dhe “Identiteti zhanror  epik Lahuta e malcis” të Halim Halimit.

Përkthyesit që kontribuuan në këtë numër janë: Bajram Karabolli, Alket Çani, Arben Idrizi, Qerim Ondozi, Alfred Beka, Sulejman Dërmaku, Erion Karabolli, Arta Hallaçi dhe Ilir Breca./ KultPlus.com

Doli në shitje numri i ri i revistës ‘Jeta e Re’

Posa ka dalë në shitje numri më i ri i revistës së traditës “Jeta e re”, i dyti për këtë vit. Revista nis me një një ligjëratë të shkrimtarit Vladimir Nabokov me titullin “ Pse është Dostojevski shkrimttar mediokër/? Kjo është pjesa e parë e ligjëratës për Dostojevskin, shkëputur nga seri lgjëratash që Nabokov ka mbajtur mbi letërsinë ruse në Amerikë.

Proza fillon me tregimin “Njeriu-ujk” të William Faulknerit dhe vazhdon me disa tregime të poetit dhe shkrimtarit të madh uraguajan Mario Benedeti dhe të shkrimtarit argjentinas Hernan Casciari , si dhe me tregimin “ Mretëria që dështoi” të Haruki Marakamit, ndërkaq nga autorët tanë kemi “Në detin e dhunës” të Bajram Karabollit, “Plaku i Gropës, Zeka” të Hasan Hasanit, “Temperamente” të Azem Qazimit dhe “Hyrje në muze” (proza poetike ) të Jonuz Fetahajt.

Rubrika e poezisë nis me nobelistën Louise Gluck. Ajo në këtë numër të revistës vjen me një cikël të gjerë poezish të përzgjedhura nga dymbëdhjetë librat e saj, për të vazhduar me Yves Bonnefoy, poetin, eseistin dhe përkthyesin francez, njërën ndër figurat madhore të poezisë bashkëkohore franceze, pastaj me një cikël poetik vjen poetja amerikane Anne Sexton. Me nga një cikël poezish vijnë edhe autorët tanë-Nikollë Loka, Arif Kutleshi dhe Ahmet Selmani. Me një intervistë me titullin “ Nis të shkuaj pa ndonjë ide në mendje” sërish vjen nobelistja Louise Gluck.

Në rubrikën qendrore të revitës Dossier, në një hapësirë prej pesëdhjetë faqesh, kësaj radhe vjen poeti italian Milo De Angelis, njëri ndër poetë më të cituar dhe më të antologjizuar në dyzet vjetët vjetët e fundit në letërsinë italiane. Rubrika nis me një portret krijues të autorit, për të vazhduar me me një cikël gjerë poetik, pastaj me “Dialog me Milo De Angelis-in” të Claudio Crocco-s, për të përfunduar me shkrimet kritike “Jashtë është historia” të Walter Sit-it dhe “ Si të bëhesh Milo De Angelis” të Andrea Afribo-s.

Te rubrika e kritikës kemi tekstet “Situata e Baudelaire-it” të Paul Valery-t, “Disa fjalë për minimalizmin” të John Barth-it, romancierit dhe eseistit madhor amerikan, “Bota e Kafkës” të Austin Warren-it, “Ut heri dicebamus” të Kujtim M. Shalës, “Poetika e aluzioneve enigmatike” të Rifat Ismailit, “Sugjerime propedeutike për aspekte zhanrore në letërsinë e vjetër retorike-kristiane shqipe” të Ilir Brecës dhe “ Modelimi i tjetrit” të Alma Abdullahut.

Përkthyesit që kontribuan në këtë numër janë: Bajram Karabolli, Alket Çani, Arben Idrizi, Qerim Ondozi, Alfred Beka, Sulejman Dërmaku, Erion Karabolli, Arta Hallaçi dhe Ilir Breca.

Për shkak se te rubrika Dossier ka rënë emri i përkthyesit, për hir të korrektësisë, ua bëjmë të ditur lexuesve se shkrimtari Arben Idrizi ka bërë përzgjedhjen dhe përkkthimin e teksteve për këtë rubrikë. / KultPlus.com

Doli në qarkullim numri i ri i revistës letrare “Jeta e re”

Ndonëse me vonesë për shkak të rrethanave, posa ka dalë në qarkullim numri i ri i revistës letrare të traditës “Jeta e re”, i pari për këtë vit.

Revista fillon me një in memoriam për romancierin, tregimtarin dhe përkthyesin e mirënjohur Musa Ramadanin, i cili vdiq më 10 mars 2020. Me këtë rast është botuar shkrimi kritik i Ibrahim Rugovës për poezinë e tij me titullin “Sublimimi i thënies eugjenike”, pastaj tregimi “Dhoma e koleksioneve” dhe një cikël i gjerë me poezi, përzgjedhur nga librat e tij poetikë, për të vazhduar me ligjëratën e titulluar “Rrëfimtari zemërbutë” të shkrimtares polake Olga Tokarczuk, mbajtur me rastin e pranimit të Çmimit Nobel.

Proza fillon me tregimin po të kësaj autoreje “Gruaja më e shëmtuar në botë“, për të vazhduar me tregimet “Shkrimtari vetëvrasës”, “Gjithë pesha e ligjit” dhe “ Dita që kurrë nuk ka ekzistuar” të shkrimtarit dhe eseistit shumë të njohur uraguajas Jorge Mafud, pastaj vjen shkrimtari italian Luca Rici me “ “Veranda”, Kujtim Rrahmani me “Nina në Bohçe”, Enver Ulaj me “Gjama”, Sevdail Zejnullahu me “Rruga e kalit”, Dhurata Hoti me “Kukulla” dhe Dafina Buçinca me tregimet e shkurtra “ Ëndërr” “Librat” dhe “ Pritje”.

Rubrika e poezisë nis me një cikël të gjerë poezish të poetit shumë të veçantë francez Joan Follain, për të vazhuar me poetin fort të njohur grek Kostantin Kavafis, pastaj me poetin italian Michele Mari, poetin amerikan Jock Hischman, me Sali Bashotën, Shaip Beqirin dhe Anton Berishajn, ndërkaq në rubrikën qendrore të revistës Dossirr kësaj here vjen Rajmond Carver, një ndër trgimtarët më të mirë amerikanë. Pas portretizimit krijues për autorin në fjalë, vijnë eseja e tij me titullin “Parimet e tregimit”, tregimet “Vdekja e Harry-t” dhe “Gënjeshtra”, një cikël poetik dhe një intervistë e gjatë me titullin “Artisti është gjithçka që arti supozohet të jetë”.

Rubrika e kritikës nis me esenë “Lexuesi i pazakonshëm” e George Shtejnerit dhe vazdon me tekstin e gjatë “Elemente të një gramatike narrative” të autorit Algirdas Julien Greimas, i cili bashkë me Roland Bartin konsiderohen semioticienët më të njohur frëngë, Carlos Fuentes me “Leximi”, Ibrahim Berisha me “Poetika e Bashotës”, Fatbardha Hasi me “Poetika e romanit ‘Gurit të varrit ia rrëfej’ të Agron Tufës”, “ Pasurimi i studimeve krahasimtare” të Mirjetë Sadikut për librin “Peshorja e parkave” të Osman Gashit dhe “Modelimi i tjetrit” të Alma Abdullahu për romanin “Pëllumbat i vrasin natën” të Virion Graçit

Përkthyesit që kontribuan në këtë numër janë: Bajram Karabolli, Gëzim Aliu, Alket Çani, Alfred Beka, Arben Idrizi, Arta Hallaçi dhe Ilir Breca. /KultPlus.com

Doli numri i dytë i revistës “Jeta e re”

(Nesër, në shitje)

Posa ka dalë numri i ri i revistës letrare të traditës “Jeta e re”, i dyti me radhë për këtë vit.

Ky numër fillon me Adem Demaçin, shkrimtarin dhe veprimtarin e njohur të çështjes kombëtare, i cili vdiq më 26 korrik 2018 në Prishtinë. Në shenjë kujtimi e nderimi, ky autor, në një hapësirë prej pesëdhjetë faqesh, është prezantuar me tregimet “Kur Zoti harron”, “Mestani”, “Toka nuk sillet vetëm rreth boshtit të vet” dhe me një sërë fragmentesh të zgjedhura nga vepra “Dashuria kuantike e Filanit”, për të përfunduar me tekstet “Adem Demaçi shkrimtar” të Agim Vincës dhe “Adem Demaçi, mjeshtër i rrëfimit” të Shefkije Islamajt.

Në rubrikën Ligjëratë, do të ketë ligjëratë të matematikanit dhe shkrimtarit të njohur argjentinas Guillermo Martinez me titullin “Borhesi dhe Matematika”.

Rubrika e prozës nis me shkrimtaren dhe gazetaren shumë të njohur kolumbiane, Laura Restrepo. Ajo vjen në këtë numër të revistës me tregimin “Aromë trëndafilash të padukshëm”, kurse Samuel Beket me prozën shumë interesante “Rondo”. Rubrika vazhdon me tregimin “Gjëja pa emër” të nobelistit Vidiadhar Naipaul, i cili ka vdekur para pak kohësh, për të vazhduar me prozat “Prishtina” të Mehmet Krajës dhe “I çliruar shtrëngate” të Bajram Sefajt.

Rubrika e poezisë nis me një cikël poezish të Idea Valerimos, poete, eseiste dhe kritike e njohur uruguajane, për të vazhduar me poetin Yehuda Amishaj, që konsiderohet poeti më i përkthyer hebre pas mbretit David, me poetin Amir Barakan, njërin ndër poetët më të njohur afrikano-amerikanë, si dhe me poetët tanë, Shaip Beqirin, Arif Kutleshin, Agim Hysenin dhe Sevdail Zejnullahun.

Në rubrikën Dossier vjen poetja e njohur italiane Alda Merini. Rubrika nis me një cikël poezish të kësaj autoreje, vazhdon me një pjesë nga Ditari i saj me titullin “E vërteta tjetër”, së cilës i prin një parathënie e Giorgio Manganellit, pastaj me një intervistë me titullin “Vetë jeta është një poemë”, për të përfunduar me vështrimin “Çarja e pandreqshme e gjuhës” të Ambrogio Borsanit.

Në rubrikën e kritikës janë prezantuar një sërë autorësh tanë dhe të huaj. Rubrika nis me tekstin “Vdekja e autorit” të William H. Gass-it, shkrimtarit, kritikut dhe filozofit të njohur amerikan, vazhdon me shkrimin “Për leximin e librave të vjetër” të William Fazlitt, shkrimtarit, piktorit dhe kritikut me të famshëm anglez të kohës. Prej autorëve tanë është për t’u veçuar teksti studimor për At Zef Pllumin “Frati i pashallarëve” i poetit, kritikut dhe i studiuesit Kujtim M. Shala. Rubrika vazhdon me shkrimet “At Gjergj Fishta dhe Millosh Gjergj Nikolla” të Anton Gojçajt dhe “Dritarja dhe dera- dy konotacione semiotike në rrëfimin e Franc Kafkës” të Elmie Novit.

Kësaj radhe me nga një recension janë paraqitur autorët e rinj: Veron Dobroshi, Fatbardhë Hasi, Elda Elezkurtaj, Valire Jasiqi dhe Fjolla Gashi.

Përkthyesit që kontribuuan në këtë numër janë: Bajram Karabolli, Gëzim Aliu, Alket Çani, Arben Idrizi, Erion Karabolli, Alfred Beka, Fadil Bajraj, Arta Hallaqi, Qerim Ondozi dhe Rrahime Gashi./KultPlus.com

Doli numri i parë për këtë vit i revistës ‘Jeta e re’

Me një vëllim prej 400 faqesh, posa ka dalë numri i ri i revistës letrare të traditës “Jeta e re”. Ky numër fillon me Basri Çapriqin, poetin dhe studiuesin tonë të mirënjohur, i cili vdiq më 14 janar 2018 në Prishtinë. Në shenjë kujtimi e nderimi, ky autor është prezantuar me një cikël të gjerë poetik, me “Simboli i etnisë”, shkëputur nga libri studimor i tij “Simboli dhe rivalët e tij”, ndërkaq Sali Bashota vjen me një tekst shkoqitës për jetën dhe profilin krijues të Basri Çapriqit.

Në rubrikën Bibliofili, kemi një shkrim mjaft interesant me titullin “Jeta ime e bibliofilit” të shkrimtarit të madh anglez Julian Barnes.

Rubrika e prozës nis me shkrimtarin Henri Böll, fitues i çmimit Nobel. Ai vjen në këtë numër me tregimet “Mbi urë” dhe “Rrëfimi i një gjuetari qensh”, për të vazhduar me tregimet “Shkrimtari është një tip tryeze“ të shkrimtarit italian Achille Campanile, “Balada e dashurisë së parë” të shkrimtarit argjentinas Alejandro Dolina, “Gruaja ime” dhe “Burri im” të shkrimtares së njohur spanjolle Rosa Montero dhe “Skulptura e shpirtit” të shkrimtarit meksikan Marisio Hoze Shvarc. Rubrika vazhdon me një numër prozash të autorëve tanë. Kështu, Ibrahim Kadriu është prezantuar me “Zonja e druve”, Ibrahim Berisha me “E pakuptimtë kur e mendoj errësirën”, Ylljet Aliçka me “Dritëhijet e një kryeqyteti” dhe Balil Gjini me “Dervishi dhe Lejlaja”.

Rubrika e poezisë nis me një cikël poezish të nobelistit Derek Walkot, për të vazhduar me poetin italian Dino Campana, poetin arbëresh Francesko Micielli ( përkthyer nga gjermanishtja), me shkrimtarin dhe studiuesin suedez Kjell Espmark dhe Pier Paolo Pasolinin. Me nga një cikël poezish janë prezantuar edhe autoret tona: Blerina Rogova-Gaxha, Gentianë Paçarrizi dhe Teuta Kadriu.

Në këtë numër kemi një intervistë të gjerë e me interes kulturor me akademik Rexhep Ismajlin, ndërkaq në rubrikën Dossier vjen poeti i njohur amerikan William Carllos Williams. Rubrika nis me një cikël poezish të këtij autori dhe vazhdon me letrën me titullin “Vargu modern imponon besim” dërguar Ezra Poundit, që dëshmon për një miqësi të tensionuar, për të vazhduar gjithashtu me një letër tjetër dërguar poetes Denise Lefertov, me tregimin “Një natë qershori”, pastaj me “Praktika”, pjesë e shkëputur nga libri autobiogafik, për të përfunduar me intervistën me titullin “Artisti është shumë para epokës së tij, prandaj është i vetmuar”.

Në rubrikën e kritikës janë prezantuar një sërë autorësh tanë dhe të huaj. Rubrika nis me tekstin “Zanafilla e kritikës gjenetike” të autorit Almur Grelison dhe vazhdon me “Letërsia krahasimtare dhe kritika letrare bashkëkohore” të Jean Bessiere, “Përfundimi elegjiak i Kanunit të Perëndimit” të Harold Bloomit, “Simboli” të Michel Pastoureau, “Anton Pashku: Primus literarum” të Agron Gashit, “ Zef Zorba: Biografi e poezi” të Viola Isufajt, “Vepër kapitale për letërsinë për fëmijë” të Xhevat Sylës dhe “Semantika e diskursit në poezinë e Rrahman Dedajt” të Antigona Zenelit.

Përkthyesit që kontribuuan për këtë numër janë: Bajram Karabolli, Alfred Beka,.Alket Çani, Arben Idrizi, Ismail Ismaili, Erion Karabolli, Gianni Belluscio, Kujtim Morina, Arif Kutleshi, Rrahime Gashi, Edita Kuçi-Uka dhe Demë Topalli./ KultPlus.com