Libri me poezi të zgjedhura i Lulzim Tafës përkthehet në rusisht

Shtëpia Botuese “Lito” që është njëra ndër shtëpitë më të njohura botuese në Rusi me seli në Shën Petersburg, qyteti i dytë më i madh në këtë vend, e që njihet edhe si kryeqyteti kulturor i Rusisë, këto ditë ka botuar një koleksion me poezi të zgjedhura të poetit kosovar Lulzim Tafa.

Libri është prezantuar në muajin korrik përpara lexuese të gjuhës ruse dhe përmban 75 poezi.

Redaktori i librit Dr. Vladimir Aleksandroviq parathënien e librit e nis me një thënie të Çehovit:”Shkruaj sa më shpejt që të jetë e mundur.”

Aleksandroviq, shkruan më tutje: “Ne po e sjellim këtë poet të njohur për ta bërë pjesë të librave tanë, po ia bashkangjesim këtë libër, librave të tjerë të përkthyera nga gjuhët e huaja në gjuhën tonë. Tafa është një poet interesant që vjen nga një vend dhe letërsi e vogël, por si poet është shumë i njohur dhe i vlerësuar në Evropë dhe më gjerë. Ai është një poet që lexuesit e duan dhe e kërkojnë. Ai lexon poezinë tonë në origjinal dhe di shumë poezi përmendesh, ai i reciton poezitë në gjuhën ruse të Jeseninit, Pushkinit dhe të shkrimtarëve të tjerë tanë të njohur. Nga komunikimi që kam pasë me të jam i mahnitur me njohuritë që ka për poezinë ruse ndonëse është jurist dhe nuk ka studiuar për letërsi”, thekson Aleksandroviq.

Duke analizuar poezinë e Lulzim Tafës, studiuesi rus shkruan: “Vargjet e Lulzim Tafës janë të thjeshta por tepër goditëse, ai është i përgatitur mirë me gjuhën dhe kombinimet stilistike, si fjalë për fjalë, ashtu edhe simbolikisht. Ai nuk përpiqet për ndonjë “stil të paparë”, apo eksperimentues të shkrimit të tij, por siç do të thoshte Tolstoi: “Ai e do vetëm atë që është e mundur dhe e disponueshme.””

“Ne e mirëpresim dhe mbështesim këtë libër me dëshirën që ky autor gjithnjë e më i dukshëm të hapet dhe njihet sa më shumë para publikut në arenën ndërkombëtare dhe të themi gjithçka që ka qenë obsesioni i tij krijues dhe i jetës së tij në vitet e fundit e deri sot, entuziazmi i tij intim-rrëfimtar dhe dëshira e tij për të bërë jetën tonë të qetë, të lumtur dhe humane. Jam i kënaqur që të gjithë ata që do ta mbajnë këtë libër në duart e tyre do të rikthejnë një reputacion disi të lëkundur në poezinë bashkëkohore, e cila sot fatkeqsisht rrëshqet nga abstraksioni, konkludimet e çuditshme dhe “mendimet” që janë të paarritshme për t’ i kuptuar “njeriu i vogël e i zakonshëm”, i cili e do poezinë dhe jetën, sepse “Poezia na mbajti” e thotë edhe vet poeti Tafa, dhe kjo është arsyeja pse unë e falënderoj, ka shkruar ndër të tjera në një parathënje të gjatë të librit studiuesi Vladimir Aleksandroviq.

Gjithashtu gjatë muajit shtator në Qendrën Kulturore të Shën Petersburgut është paraparë edhe një diskutim me lexuesit e poezisë për këtë libër. / KultPlus.com

Romët botojnë poezitë e Lulzim Tafës

Romët në Beograd përmes Shtëpisë së tyre Botuese “Romani Emanicipacia” në mbështetje të Qendrës Evropiane për Studime Rome, kanë zgjedhur që atmosferën e Pandemisë ta lehtësojnë duke botuar tre libra me poezi të autorëve të huaj, në mesin e të cilëve edhe një libër me poezi të poetit kosovar Lulzim Tafa, shkruan KultPlus.

Libri është titulluar “Bersa e Roslipeimaske” (“Vite drite”) dhe përmban rreth shtatëdhjetë poezi, ndërsa fillon me pozinë kushtuar poetit rom, Kujtim Paçaku.

Recensentët e librit e kanë vlerësuar Tafën si poet të jashtëzakonshëm, poezitë e të cilit lexohen me një frymë. “Ai është një poet i lehtë dhe aspak i komplikuar për t’ u lexuar, por që shpërndan mesazhe të fuqishme”, shkruan ndër të tjera në parathënien e librit, shkrimtari dhe studiuesi i njohur rom, Bajram Haliti.

Libri do të promovohet në Beograd dhe Prishtinë, pas heqjes së masve të pandemisë Covid-19. /KultPlus.com

Dritaren e ke të lejuar

Poezi nga Lulzim Tafa

(Letër babait)

Sapo i dëgjova lajmet
Qeveria është e vendosur
Ata që i kanë 65
Asnjë dakik liri.

Kot më shikon me ata sy
Unë s’mund të të jap asgjë
Nga liria ime nëntëdhjetë minutëshe

Tek e fundit
ti e di
liria nuk është
virus i transferueshëm

prandaj nga sot
nëse do ta shohësh diellin si lind
apo shiun duke pikluar
trembi dallëndyshet dhe dil në dritare
Dritaren e ke të lejuar. / KultPlus.com

Pesimizëm

Poezi nga Lulzim Tafa

PESIMIZËM

Sa të jemi kandidatë për infektivë
Nuk do të jetë edhe aq keq.

Të ndaluara janë vetëm prekjet
Puthjet dhe shtërngimet
Me një fjalë Dashuria.

Pjesërisht edhe ajri
Eh
Punë e madhe ajri.

Derisa pas pak
Do të kemi nevojë për psikiatri.
Atje mos i shtoni shtretërit
Shtoni zingjirët
Se mjaft
I mbajtëm të zgjidhura ëndrrat
I lam pa gjumë.

Në rast se shpërthen Virusi i Poetit
Që e hëngri kokën e vet Si një Kinez lakuriqin
Atehërë qeveria do të urdhêrojë
Që njêshi ta lidhë dyshin
Dyshi ta lidhë treshin
Treshi ta lidhë katërshin.
E kështu me radhë…

Vetëm se këtë herë
Në bazë të numrit të parë
Të letërnjoftimit!

Unë u dogja me libra

Poezi nga Lulzim Tafa

UNË U DOGJA ME LIBRA

Leter Izet Sarajlqit

Adam Puslojiqi
Është çetnik i madh
Ti e di

Dy muaj pasi më dëbuan nga shtëpia ime
Autoritetet dërguan
Sllavishen dhe Saven
Të mi digjnin librat

Si mund të digjen librat
E jo edhe Poeti

Ai u dogj me libra
U kishin thënë autoriteteve
Sllavisha dhe Sava

Atë ditë që ma dogjën shtëpinë
Atë ditë u dogja edhe une
Me librat

Qe pse është burrë i keq
Adam Puslojiqi
Nuk kerkon falje as sot
As në andërr
Si Sllobodan Markoviqi

/KultPlus.com

Panika

Poezi nga Lulzim Tafa

Corona virusi
Nuk është edhe aq i keq sa thonë
Fëmijët nuk i vret edhe aq

Shtepinë nuk ma djeg
As librat

Ani..
S’ka lidhje mushkëritë
Kollitja të bënë mirë
Nganjëherë

Ta nxjerr pështymen prej ashti

Corona Virusi
Nuk ëshë edhe aq i keq
Siç ishte paramilitari