Albumi i Dua Lipës shpërblehet me pllakatin e artë (FOTO)

Dua Lipa po shndërrohet në një nga këngëtaret më të suksesshme të skenës ndërkombëtare , shkruan KultPlus.

Ajo sapo ka njoftuar se albumi i saj debutues tashmë është shpërblyer me pllakatin e artë, shkruan KultPlus.

“Albumi i debutues tani i artë, dhe kam shitur 4 milionë kopje në Britani të Madhe. Nuk po ‘çmendem’, ju po!!! Faleminderit, ju dua”, ka shkruar Dua Lipa në rrjete sociale. Dua Lipa deri më tash ka shitur 4 milionë kopje të albumit në Britani të Madhe./KultPlus.com

Ministria e Kulturës vë në mbrojtje shtëpinë e Abat Doçit (FOTO)

“Në Shkodër i thonë ‘Shtëpia e Abatit’ ose selia e shoqërisë ‘Bashkimi’, falë së cilës kemi alfabetin e shqipes. Fjalori i ‘Bashkimit’, sikundër u quajt në motet më pas, sipas alfabetit latin, u miratua në Kongresin e Manastirit (1908)”, ka shkruar ministrja e Ministrisë së Kulturës në Shqipëri, Mirela Kumbaro.

Ajo ka shtuar se institucioni të cilin e drejton, vë në mbrojtje shtëpinë e Abat Doçit, jo vetëm si një vend i rëndësishëm historik por edhe si një objekt arktiektonik interesant. /KultPlus.com

Kosova po merr pjesë në samitin Pan-Evropian të Pronësisë Intelektuale

Në samitin dy ditor që po mbahet në Bruksel për pronësinë intelektuale në kuadër të IP Summit të Pronësisë Intelektuale Pan-Evropiane, Kosova po përfaqësohet nga Ministria e Kulturës, Rinisë dhe Sportit, konkretisht nga drejtori i Zyrës së Drejtës së Autorit, Valon Kashtanjeva.

Në cilësinë e folësit nga Kosova, Kashtanjeva foli për “Zbatimi i të Drejtës së Autorit dhe çështjet e përgjegjësisë” në Epokën Digjitale – (për rregullat e BE-së dhe nevojën për ndryshime), ku ndër të tjera përmendi edhe përvojën e Kosovës në mbrojtjen e të drejtës së autorit dhe luftimin e piraterisë dhe falsifikimit.

Kosova për herë të parë, në mesin e shumë shteteve tjera në kuadër të Samitit Evropian të Pronësisë Intelektuale, ka pasur rastin të tregojë përvojën e saj në avancimet që ka arritur në fushën e të drejtës së autorit dhe të drejtave të përafërta. /KultPlus.com

Drama sociale “Dita zë fill”, mbrëmë erdhi premierë në Prishtinë (VIDEO)

Ky film i cili është propozim i Shqipërisë për Oscar, ka nisur një rrugëtim të suksesshëm qysh me premierën botërore në “Sarajevo Film Festival”, ku aktorja e këtij filmi Ornela Kapetani ka fituar çmimin “Zemra e Sarajevës”, si aktorja më e mirë e festivalit, sikurse që ky film ka fituar edhe çmimin ‘Golden Sun’, filmi më i mirë në Cinedays Fest of European Film.

Gili Hoxhaj

Filmi shqiptar i metrazhit të gjatë “Dita zë fill”, me regji të Gentian Kocit, erdhi mbrëmë premierë në ekranin e Kinemasë ABC, në Prishtinë, shkruan KultPlus. Ky film i cili është propozim i Shqipërisë për Oscar, ka nisur një rrugëtim të suksesshëm qysh me premierën botërore në “Sarajevo Film Festival”, ku aktorja e këtij filmi Ornela Kapetani ka fituar çmimin “Zemra e Sarajevës”, si aktorja më e mirë e festivalit, sikurse që ky film ka fituar edhe çmimin ‘Golden Sun’, filmi më i mirë në Cinedays Fest of European Film.

E gjitha ngjarja e këtij filmi zhvillohet nga loja e aktorëve: Ornela Kapetani, Suzana Prifti, Hermes Kasimati, e Adela Gjoka. Violeta Kurti, është subjekti kryesor rreth së cilës përqendrohet gjithë historia e filmit. Një grua, e ndodhur në një situatë të vështirë financiare, nxirret jashtë apartamentit të saj pasi që qiraja e saj nuk është paguar për muaj.

Ajo nuk ngec në përpjekjet e saj për t’iu kundërvënë situatës në të cilën ndodhet, derisa me foshnjën e saj një vjeçare braktis apartamentin dhe zhvendoset në një strehë të re, ku kujdeset për gruan e moshuar, Sofian. Jeta e saj sillet në kujdesin e dy gjeneratave, e një fëmije i cili ka jo shumë kohë që ka ardhur në jetë dhe një gruaje të moshuar e cila çdo ditë e më shumë prek fundin e jetës së saj.
Leta, e ndodhur në një apartament në Tiranë, ajo paguhet nga e bija e gruas së moshuar për kujdesin ndaj gruas e cila qëndron e shtrirë pas shtratit. Ajo për të siguruar mbijetesën e saj, duhet ta mbaj Sofien në jetë me çdo kusht. Regjisori Koci, e ka vendosur personazhin e gruas së re brenda zgjidhjeve ekstreme. Ajo me shikimin e saj të ftohtë, ecën mes rrugëve të Tiranës , e kthehet tek apartamenti i saj ku mes lodhjeve dhe përpjekjeve të pareshtura mban Sofien në jetë. Jeta e saj bredh nga një ditë në tjetrën, shpesh me vështrimin e saj drejt qiellit bluan mendimet për ditët e saj. Është i vetmi personazhi i postierit, ai i cili sjellë pak gjallëri në fytyrën e ngrysur të Letës.

Ajo derisa luftën kryesore e ka për mbijetesë, lufton edhe për të mbajtur frymën e të tjerëve në jetë, e ndodhur në dhimbjet e rënkimet e tyre, ajo ndodhet në një situatë ku mban në duar timonin e jetës së tyre. Pikërisht para këtij vendimi, kjo dramë ndërlidh edhe një element, jo shumë të prekur në kontekstin social të shqiptarëve, që është eutanazia.

Ky film do të qëndrojë për një javë në reportorin e Kino ABC dhe në DokuKino. Orari i rregullt i filmit është ora 20:00 ABC, në Prishtinë dhe duke filluar nga ora 19:30 në DokuKino, në qytetin e Prizrenit. /KultPlus.com

Alban Muja, laureat i vitit 2018 në Qytetin Ndërkombëtar të Arteve në Paris

Në mesin e 60 artistëve nga e mbarë bota, Alban Muja nga Kosova është laureat i vitit 2018 në programin e qëndrimit në Qytetin Ndërkombëtar të Arteve në Paris, shkruan KultPlus.

Për këtë përzgjedhje ka njoftuar Ambasada e Francës në Kosovë dhe në këtë program, Alban Muja do të qëndrojë prej 9 tetorit të vitit 2018 deri më 4 janar të vitit 2019. Gjatë kësaj kohe ai do të mund të zhvillojë një projekt artistik dhe të takohet me shumë bashkëbisedues dhe artistë./KultPlus.com

Himid, gruaja e parë me ngjyrë që fiton çmimin “Turner”

Himid, e lindur në Tanzani, mposhti në këtë garë piktorin Hurvin Anderson, piktorin gjerman Andrea Bytner dhe regjisoren britanike, Rosalind Nashashibi.

Lubaina Himid, artiste 63-vjeçare, mes krijimeve të të cilës janë edhe pjatat për darkë me aristokratë duke vjellë, është bërë personi më i moshuar dhe gruaja e parë ndonjëherë me ngjyrë, e cila fitoi çmimin “Turner”, ndryshe nderimin më prestigjioz britanik për art, shkruan albinfo.ch.

Himid, e lindur në Tanzani, mposhti në këtë garë piktorin Hurvin Anderson, piktorin gjerman Andrea Bytner dhe regjisoren britanike, Rosalind Nashashibi.

Juria e këtij çmimi lavdëroi Himidin për ballafaqimin e saj unik me tema të ndryshme, si historia e kolonializmit dhe si racizmi ende është i gjallë sot”, tha në një njoftim për media Alex Farkuharson, drejtori i Tate Britanin.

Në fjalimin e saj, pasi mori çmimin, Himid falënderoi kritikët dhe kuratorët që e kanë përkrahur atë përgjatë periudhës që i përshkroi si vitet e egërsisë./KultPlus.com

Himid, Lubaina; Five; Leeds Museums and Galleries; http://www.artuk.org/artworks/five-38029

Rita Ora në New York: Është vështirë të jesh këngëtare femër në një botë të ndjeshme (FOTO)

Rita Ora së fundmi ka kapur vëmendjen e të gjitha mediave me dukjen e saj mahnitëse, ndërsa edhe mbrëmë ka mahnitur publikun me një fustan shumëngjyrësh në studion e “AOL Build”, në New York, shkruan KultPlus.

Ajo mbrëmë ka kapur vëmendjen e fotografëve dhe një numri të madh fansash që kishin ardhur për ta takuar. Ajo në këtë ngjarje paraqitet më një fustan të gjatë të mbuluar me ngjyra të ndryshme, mes të verdhës, blusë, të kuqes dhe ngjyrës rozë.

Pas hitit të suksesshëm “Anywhere”, Rita është komentuar mjaft shumë edhe për dukjen e saj të veçantë në 13 veshje në EMA Awards 2017. Duke folur në këtë ngjarje, Rita gjatë intervistës në AOL Build theksoi se ishte ndjerë e habitur nga vëmendja që ajo mori me paraqitjen e saj në qilimin e kuq në MTV EMAs këtë nëntor.

“Unë isha si … do ta moderoj tërë shfaqjen. Ishte një shfaqje 2 orëshe, dhe unë ndihesha shumë nervoz”, ka thënë Rita gjatë intervistës. “Gjëja e fundit që doja të bëja ishte, të shtrëngohem në një fustan në qilimin e kuq. Unë isha duke ndryshuar dukjen time gati 150 herë gjatë shfaqjes. Çdo kush më thoshte si “je çmendur” – dhe pastaj shiko çfarë ndodhi!”, ka thënë Rita gjatë kësaj interviste.
Po ashtu, Rita zbuloi detaje me bashkëpunimin e saj me The Open Mic Project për të inkorporuar tregimet e fansave në një këngë të re.

“Është shumë e vështirë të jesh një këngëtare, posaçërisht një këngëtare femër, sidomos tani që gjithçka është më e ndjeshme dhe bota po kalon në një kohë shumë të vështirë që kur thua diçka duhet të sigurohesh nëse e kë thënë atë në mënyrën e duhur”, tha Rita gjatë intervistës. “Sot gjithçka keqinterpretohet shumë lehtë, dhe unë me të vërtetë dëshiroj që t’ju tregoj njerëzve që është mirë të jesh i hapur dhe të shprehesh”.

Më pas Rita është paraqitur me një kostum të zi, derisa është mirëpritur nga një numër i madh fansash, me të cilët ka ndarë edhe fotografi./ KultPlus.com

Ehat Musa, kitaristi i madh shqiptar me koncert recital në Prishtinë (VIDEO)

Ehat Musa ka dhënë koncerte në te gjithë botën, nga Nju Jorku në Moskë, duke u paraqitur si solist me orkestra të mëdha simfonike, shkruan KultPlus . Repertori i tij përfshinë veprat e J.S. Bach, Heitor Villa-Lobos, Poëell, Reis, Broëer dhe Tamez, shkruan KultPlus.

Dhe pikërisht kitaristi Ehat Musa do të vjen në Kosovë me një koncert recital, dhe ky koncert do të mbahet në shenjë të dhjetë vjetorit të Pavarësisë së Kosovës.

Ky koncert është organizuar nga Ambasada e Kosovës në Francë dhe ajo e Francës në Kosovë. Kitaristi francez, Ehat Musa, fitoi çmimin e parë në Konkursin Kombëtar të solistëve të rinjë në vitin 1969. Në vitin 1970 ai mori pjesë në master-klasin e Alirio Díaz-it në Itali. Më vonë ai shkoi në Paris për të studiuar kitarën me Alberto Ponce-n në “Ecole Normale de Musique de Paris”, duke eksploruar në fushën e akustikës dhe duke ndjekur traditën e Tarregas dhe Pujolit. Ky ishte fillimi i karrierës së tij artistike./KultPlus.com

Gjon Gazulli, shqiptar i madh i Rilindjes Evropiane

Gjon Gazulli ishte vëllai i Pal Gazullit dhe Andrea Gazullit. Në dokumentet e kohës : “Johannes Gini Gazulo, artium doctor, astronomus praeclarissimus” (Gjon Gjin Gazulli, doktor i shkencave dhe astronom shumë i çmuar) që është edhe profesor i Universitetit Al’Bo’ të Padovës, ku sot ndodhet fakulteti i juridikut.

Gjon Gazulli ka qenë një ndër figurat më të shquara të shkencës europiane të shekullit XV. Veprimtaria e tij shtrihet në atë hark kohor që lidh dy prej epokave më të mëdha të kohës: humanizmin dhe Rilindjen Evropiane. Duke marrë parasysh shtrirjen e veprimtarisë së tij: astronomi, matematikë, fizikë, filozofi, diplomaci, arte, mund të thuhet pa frikë se ai ka qenë një enciklopedi e kohës së vet.

Pa dyshim, dy fushat ku ai shkëlqeu më shumë janë astronomia dhe diplomacia. Që të mund të hidhet dritë mbi jetën dhe veprën e tij, është e domosdoshme të gjurmohen arkivat e kohës: të Padovës, të Budapestit, të Venecies e sidomos të Raguzës (Dubrovniku i sotëm – ku ai jetoi e punoi më gjatë). Janë veçanërisht me vlerë seritë e mëposhtme arkivore: Diversa Notarie; Acta Concili Rogatorum; Acta Concili Minoris; Lettere et commissione Levantis; Testamenta Notarile etj.

Por edhe arkivat private kanë vlerë të madhe. Ndër to mund të përmendim: Arkivin e Fondeve Private Bassegli-Gozze. Duke qenë se Gazulli ushtroi veprimtarinë e tij si në Itali, në Raguzë, ashtu edhe në shumë vende të tjera evropiane ku e çoi detyra e tij diplomatike e shkencore, të dhëna të vlefshme jep edhe literatura e kohës mbi këtë enciklopedi shqiptare. Rreth veprimtarisë së tij shkencore gjendemi në një vështirësi tani për tani të pakapërcyeshme: duhet të kënaqemi sa na japin autorë të tjerë për të, veçanërisht Grmek, Boshkoviç, Juriç, Musantius, Appendini (sidomos ky), Johannsis de Monte Regio, Brotto – Zonta, etj; pse libri i tij për të cilin Jan Pannoni, oborrtar i mbretit të Hungarisë Matia Korvini i shkruan: “……ai libri i Juej ku do mendime të kapërthyeshme të astrologëve të vjetër… i gjetëm të shtjellueme në dritë të diellit, fatkeqësisht nuk më ka ra në dorë e duhen kërkime të posaçme, ndoshta në Budapest”.

Gjon Gazulli si diplomat:

Aftësitë e rralla të Gjon Gazullit janë shpalosur jo vetëm në lëmë të shkencave të përpikta, por edhe si një prej diplomatëve më të shquar të kohës. Siç dihet, popujt ballkanikë po përpiqeshin t’i bënin ballë pushtimit osman. Ishin kohë të vështira jo vetëm për Gadishullin, por rrezikoheshin edhe pjesë të tjera të Evropës, e këta, më shumë se për të mbështetur luftën e popujve ballkanikë, për interesa të veta, u bënë aktivë në mbështetjen e këtyre përpjekjeve. Qendrat kryesore të një diplomacie aktive ishin aso kohe Roma e Budapesti.

Misioni i parë diplomatik i dokumentuar i Gazullit është udhëtimi i tij për në Romë që të takonte mbretin e Hungarisë Sigmundin (paraardhësin e Korvinit) me rastin e kurorëzimit të tij mbret prej Papës. Ky mision, sipas vetë dokumenteve raguziane, i ishte besuar më të shquarit të asaj Republike e me autoritet edhe ndër hungarezë. Misioni i tij i dytë është ai i vitit 1435 në Italinë e Jugut e menjëherë më pas në Slloveni.

Në ato vite, bashkëpunimi mes princave shqiptarë e Sigmundit të Hungarisë ishin dendësuar shumë. Ka qenë pikërisht Gazulli ai që lehtësoi rikthimin e shumë shqiptarëve në Atdhe me qëllim forcimin e rezistencës antiosmane, e kjo veprimtari vazhdoi me udhëtime të shpeshta në Romë, Firence, Sienë, Ljubjanë etj.

Duke qenë i përpirë në këto veprimtari të dendura diplomatike, Republika e Raguzës e liroi atë nga detyra e Rektorit dhe emëroi në vend të tij Pal Gazullin, vëllain e tij, që cilësohet ndër dokumente “magister, prudens et literatus vir”, që do të thotë se kishte kryer edhe ai studime universitare, si dhe identifikohet si vëllai i “magister Johannis Gaxuli”. (Kujtojmë se, si Pali, ashtu edhe vëllai tjetër Andrea, do të përmenden më vonë si bashkëpunëtorë të afërt të Kastriotit). Po afrohej “Stina e madhe e Kastriotit” e vëllezërit Gazulli, Pali, Andrea, Dhimitri, e mbi të gjithë Gjoni, do të kishin një vend të rëndësishëm në atë “stinë”.

Nga viti 1443 Raguza shërbeu si qendër informacioni për Evropën e krishterë mbi sa po ndodhte në Shqipëri ku kishin filluar në masë kryengritjet antiosmane me në krye Gjergj Kastriotin. Gazulli, si diplomat i sprovuar, u angazhua pothuaj tërësisht në çështjen shqiptare. Në vitet e para ai bëri sa askush tjetër për tërheqjen e vëmendjes për çfarë po ndodhte në Shqipëri duke shfrytëzuar udhëtimet e tij të shumta diplomatike për llogari të Raguzës. I gjendur nën trysninë e rrethimeve të njëpasnjëshme turke, Kastrioti u kërkoi ndihmë si Raguzës, ashtu edhe Venedikut, Romës, Napolit e Hungarisë. Me përjashtim të kësaj të fundit, të parët u mjaftuan me ndihma financiare apo edhe me ndonjë armatim, por jo me një bashkëpunim konkret, pse nuk donin të hynin në luftë të drejtpërdrejtë me Turqinë. Në gjithë këtë veprimtari diplomatike, dy ishin “ambasadorët” shëtitës më të rëndësishëm të Kastriotit, vëllezërit Gjon e Pal Gazulli, ky i fundit sidomos me përfaqësimin e Kryezotit të Shqipërisë pranë Papatit, por edhe si “këshilltar” i Gjergjit tonë, aq sa qe quajtur “mendja e Kastriotit”.

Por Gjoni, siç do ta tregonte fundi jo i largët i jetës së tij, pak e nga pak u tërhoq nga diplomacia për arsye shëndetësore e moshe, por shumë historianë janë të mendjes se u tërhoq edhe nga dëshira e zjarrtë t’i çonte deri në fund studimet e tij shkencore.

Ishte pikërisht kjo periudhë kur doli më në dukje roli i Pal Gazullit si diplomat. Duhet thënë se aty nga fillimi i viteve ’50 e deri sa vdiq, Pal Gazulli ishte ai që mbajti lidhjet e Shqipërisë me Hungarinë, Raguzën e me mbarë Gadishullin Apenin.

Artikulli është ndërtuar nga libri “Letërsia e Hershme Shqipe” e Fatbardha Hoxhës dhe artikuj të tjerë historik!/KultPlus.com

20 top vendet për festën e Kërshëndellave (FOTO)

Jemi në prag të Kërshëndellave dhe mediet e huaja kanë bërë listën e 20 top vendeve që janë shumë specifike për të kaluar festën, shkruan KultPlus.

Cape Town- Afrikë e Jugut
Vende të ndryshme nga e gjithë bota janë përfshirë në këtë listë, të cilat mund ti shihni edhe nëprmjet fotografive./KultPlus.com

Malaga-Spanjë

Sidnej-Australi

Kennebunkport, Maine

Dubai

Rovaniemi, Finland

Pragë

Bruges, Belgjikë

Cologne, Gjermani

Rio de Janeiro, Brazil

New York

Quebec City, Canada

Hong Kong

Strasburg, Francë

Roma, Itali

Vjenë

Reykjavík, Islandë

Kopenhagë

New Orleans./KultPlus.com

Agon dhe Armend Nimani shpërblehen me çmimin e parë për fotografinë më të mirë në promovimin e Kosovës

Sonte Ministria e Punëve të Jashtme e Republikës së Kosovës ka mbajtur ceremoninë e ndarjes së çmimeve për fotografinë dhe shkrimin më të mirë për promovimin e Kosovës, shkruan KultPlus.

Gili Hoxhaj

Agon Nimani dhe Armend Nimani u shpërblyen me çmimin e parë për fotografinë më të mirë në promovimin e Kosovës, kurse Armend Nimani dhe Blerand Caka u shpërblyen me çmimin e dytë në kategorinë fotografia më e mirë në promovimin e Kosovës. Kurse fotografi Ardit Qeriqi u shpërblye me çmimin e tretë të fotografisë më të mirë.

Kurse çmimi i parë për shkrimin më të mirë në promovimin e Kosovës shkoi për Artan Krasniqin, ndërsa çmimi i dytë iu nda Uran Haxhës, dhe çmimi i tretë në shkrimin më të mirë në promovimin e Kosovës shkoi për Labinot Konushefci.

Kjo garë u shpall në pjesën e dytë të muajit tetor deri në pjesën e parë të muajit nëntor, ndërsa kishte pranuar rreth 600 qind fotografi dhe dhjetëra shkrime.
Zëvendëskryeministri dhe ministri i Punëve të Jashtme, Behgjet Pacolli tha gjatë hapjes së kësaj ceremonie se qëllimi i kësaj ngjarje është të tregohet imazhi i vërtetë i Kosovës dhe të përmbysin imazhin e shtrembuar që është shfaqur në botë.

“Shumë vende nuk i kanë bukuritë e Kosovës, disa vende nuk i kanë pasuritë e saj. Shumë vende nuk janë të reja si Kosova, disa vende po plaken, kurse Kosova është ende e re. Ne kemi probleme me imazhin dhe tregimin për Kosoven, kemi probleme me fotografinë e drejt të Kosovës. Narracioni, fotografia për Kosovën vazhdojnë te shtrembërohen, Kosovës ia kemi borxh t’ia promovojmë bukuritë ashtu si ia ka falut Zoti. T’ia krijojmë një imazh të cilin Kosova e meriton”, tha Pacolli gjatë kësaj ceremonie.
Poashtu në kuadër të këtij evenimenti Ministria e Punëve të Jashtme lansoi edhe platformën online KosovoABC, e cila vjen në disa gjuhë të huaja dhe ka për qëllim promovimin e Kosovës./KultPlus.com

Anton Nikë Berisha dhe studimet e tij për letërsinë gojore arbëreshe

Shkruan: Bardhosh Gaçe

Vlerësimeve shkrimore për studiuesit e kulturës shpirtërore dhe letërsisë së një populli gjithmonë diçka u mungon, pasi brenda tyre përherë shpërfaqet një dyshim shpirtëror dhe intelektual, nëse ai është kapur pas hallkës së nevojshme dhe a e plotëson detyrimin e tij. Kjo detyrë dhe dyshim intelektual bëhet akoma më i madh dhe më reflektues, sa herë që gjendesh para universit të kulturës, konstitucionit shpirtëror dhe letërsisë gojore arbëreshe.

Studiuesin Anton Nikë Berisha kam dëshirë ta këndvështroj në këtë betejë të gjatë dhe të pambaruar, pasi veprimtaria krijuese dhe studimore e tij është e pasur dhe interesante, duke përmbushur një ndërmarrje të vështirë dhe sfiduese në fushën e letërsisë. Zakonisht njerëzit në jetë kanë pasur arsye të mëdha për të marrë vendime të rëndësishme. Për një studiues këto vendime janë të vështira, pasi fusha e studimeve është një udhëtim i gjatë me shumë shtigje dhe të papritura, ndërsa sedra e tyre prej shkencëtarësh të mirë dhe korrekt bën mrekulli.

Anton Nikë Berisha iu përkushtua aventurës së kulturës, artit, letërsisë dhe gjurmimit të universit arbëresh. Ka qenë një zgjedhje e zgjuar, jo vetëm për larminë që ka kjo kulturë dhe univers shpirtëror, por dhe për kompleksitetin e saj, e cila e çon studiuesin e çdo lloji në shtigje dhe realitete të mrekullueshme, që të mbushin me kulturë dhe dije. Të gjithë studiuesit që janë marrë me kulturën, folklorin, letërsinë, gjuhën, arsimin, traditën arbëreshe janë kompletuar me një motiv të qartë atdhetar dhe historik shqiptar, janë kompletuar me një përvojë dhe traditë të shkëlqyer të njerëzve me dije të larta që nga De Rada dhe gjithë plejada tjetër e njerëzve të ndritur, që punuan për kulturën arbëreshe dhe vazhdojnë të punojnë dhe sot e kësaj dite.

Realisht Anton Nikë Berisha ka zgjedhur një rrugë të vështirë, një rrugë të mundimshme shkencore, në të cilën pleksen kultura e të nxënit të ideve, kërkimi, gjurmimi, interpretimi, kreativiteti, puna si krijues dhe si filolog, njohja e konteksteve kulturologjike brenda dhe jashtë obligimit intelektual dhe shumë çështjesh të tjera. Po ashtu, studiuesi Anton Nikë Berisha për arsyet fondamentale të njohura nga të gjithë studiuesit shqiptar dhe arbëresh, është dakordësuar dhe me mendimin tonë, se letërsia arbëreshe në të gjithë format dhe kontekstet e saj është një obligim i detyrueshëm për studime, interpretime dhe vlerësime më të thella, komplekse e të vazhdueshme.

Studiuesi është i njohur për shumë arsye në të gjithë rrethanat dhe nivelet intelektuale shqiptare në veçanti, por dhe ato ndërkombëtare, me ç’rast ka treguar dhe po tregon një punë, inteligjencë dhe racionalitet të mençur, për t’i shkuar në fund një pune të nisur, sado e vështirë të jetë ajo, por ç’është më e rëndësishme, ai shquhet për një shqisë të hollë; intelektin prej shkencëtari të vërtetë dhe produktiv.

Në fondamentet më të njohura të popujve, pavarësisht arritjeve në nivelet e dijes dhe krijimit të mendësive apo praktikave të reja, të njohura si moderne, kultura dhe trashëgimia e hershme e letërsisë gojore të këtyre popujve ka mbetur e artë. Në jo pak raste, në jo pak herë, ky fondament ka qenë kaq i rëndësishëm për fate konkrete të këtyre popujve, pasi shoqëria njerëzore ka prodhuar rregulla korrekte në raportet mes të drejtës autoktone dhe të drejtës historike.

Sa herë që flitet për kulturën popullore, me të drejtë ne shqiptarët nuk mund t’i largohemi kurrsesi përplasjeve e debateve të njohura në rrethet akademike ballkanase, për çështje të tilla, që kanë marrë zgjidhje dhe do të vijojnë të marrin nga dëshmitë e kulturës sonë të lashtë.
Në rrugëtimin kërkimor dhe shkencor të Anton Nikë Berishës, krahas hulumtimeve të tjera, të bien në sy edhe studimet e tij komplekse: “Antologji e poezisë gojore arbëreshe” (1998), “Mbi letërsinë e arbëreshëve të Italisë” (2000), “Gjymtime dhe shëmtime të letërsisë së arbëreshëve të Italisë” (2001), si dhe “Interpretime të letërsisë së arbëreshëve të Italisë” (2008) etj. Studiuesi, gati në të gjithë veprimtarinë e tij studimore dhe shkencore mbi kulturën arbëreshe në veçanti, krahas profilitetit skrupuloz, kërkimit dhe natyrës krahasuese të çështjeve që ka shtruar, ai duket se ka mbushur gjithmonë diçka në vendin bosh që ka pasur një çështje e një tjetër, d.m.th ai ka arritur të vërë gurë të qëndrueshëm në murin e mundimshëm të dijes sonë.

Studimin e titulluar “Mbi poezinë gojore të arbëreshëve të Italisë”, studiuesi e fillon me një krye-temë të mrekullueshme, që duket se e ka udhëhequr dhe vijon ta mbajë rreth vetes në mënyrë të vazhdueshme. Autori shkruan: “Në procesin e formimit, të gjallimit e të zhvillimit të popullit shqiptar letërsia gojore me llojet e saj, luajtën një rol të rëndësishëm dhe të vijueshëm që nga kohët e lashta. Krijuesit gojorë nëpërmjet këngëve dhe llojeve të ndryshme të prozës (përrallës, kallëzimit, anekdotës) ose urimeve, mallkimeve, fjalëve të urta etj., shprehën botën e tyre të brendshme dhe shfaqën ndjenjat dhe mendimet e tyre për jetën, për veprimin dhe për fatin e njeriut, për natyrën dhe për dukuri të saj”. (Anton Nikë Berisha, “Interpretime të letërsisë së arbëreshëve të Italisë”, “Luigi Pellegrini Editore”, Collana di Leteratura Albanese, Itali 2008, fq.25)

Në thellim të veprimtarisë së vet kërkimore dhe shkencore, Anton Nikë Berisha, me botimin e përmbledhjes “Antologji e poezisë gojore arbëreshe”, bëri të mundur të përfshijë në të një visar të begatë të trashëgimisë gojore arbëreshe, duke e qëmtuar atë me skrupolozitet në 24 burime të ndryshme, nëpër botime të veçanta, nëpër revista dhe dorëshkrime, siç është “Dorëshkrimi i Kientit” 1736-1750 etj.

Krijimtaria popullore e përfshirë në këtë botim, e cila ka bërë një jetë folklorike për gati tre shekujsh, nën transkriptimin e Prof. Françesko Altimarit, na përcjell vlera të rralla për receptivin e mesazheve të tyre, duke dëshmuar edhe një nivel të lartë artistik nëpërmjet formave të lashta, riteve, miteve, legjendare, nëpër të cilat ngjizen edhe ndryshimet e tjetërsimit midis botës njerëzore, mitike dhe legjendare, një pjesë e të cilave kanë përhumbur nëpër shekuj.

Si në parathënie edhe në studimin e gjatë të A. N. Berishës “Mbi poezinë gojore të arbëreshëve të Italisë”, studiuesi na bën me dije, se dy janë arsyet që ndërmori botimin e kësaj Antologjie, nevoja që poezia gojore arbëreshe, me vlerat dhe cilësitë e shumta poetike dhe kuptimore që bart, të bëhet pjesë e gjallimit letrar e artistik të botës arbëreshe e shqiptare, por edhe e asaj italiane. Nga ana tjetër, ai thekson se pa njohjen e mirëfilltë të poezisë gojore arbëreshe, studimet dhe interpretimet e letërsisë së kultivuar arbëreshe do të ishin të mangëta.

Në të 108 poezitë gojore arbëreshe përfshihen ninulla, lirika të dashurisë, lirika familjare, vajtime, balada, këngë legjendare, mitike dhe ato të epikës historike, si: “Mëma e ka nj’bir si dielli”, “Vashëz t’bukur çë m’ka mëma”, “Flëj, flëj, zambra ime”, “Luan një vashë me një moll”, “Hënëz e diell çë kur m’u leve”, “Ishin tri vasha të mira”, “Vinej një trim zallit e lumit”, “Trimi e zu e më puthi”, “Hapu mal e bëju udhë”, “Gjithë e veshur ndë të zeza”, “Kënka e Pal Golemit”, “Se ti zoti Pjetro Shin”, “Vu spërvjerët Skënderbeku”, “Nik Peta i lavosur”, “Hanij bukë Skënderbeku”, “Kostandini i vogëlith”, “Kostandini e Garentina”, “Olimbia e Vllastari”, “Fërshëlluan di zogë” etj., në të cilat mbizotërojnë rrëfimi lirik dhe epik.

Shpesh, brenda strukturës së teksteve poetike shpërfaqen tablo të gjera e të thella, duke nxjerrë në dritë mesazhe, ndjenja e përjetime të fuqishme mbi jetën dhe fatin e arbëreshëve, gëzimet dhe brengat e tyre, botën mitologjike dhe legjendare, ndodhitë historike e dukuritë natyrore, të cilat këndohen e vallëzohen ende në vatrat arbëreshe.

Lehtësisht, duke iu referuar sintagmave “procesin e formimit”, “të gjallimit”, “të zhvillimit të popullit shqiptar”, kupton marrëdhënien dhe referencën e gjerë që studiuesi ka me punën dhe detyrën e tij, si dhe sa ai e vlerëson kulturën popullore dhe detyrimi i tij si studiues që buron nga të marrit me të. Madje konstatimi i studiuesit shkon deri në thelbin racional dhe përgjithësues të kulturës popullore në të gjitha format e shfaqjes, pasi gjithë kultura e mëvonshme historike dhe konceptet moderne të sotme janë vendosur mbi këtë bazament të fortë të hershëm popullor.

Një nga çështjet e rëndësishme në interpretimin e poezisë gojore shqiptare, rrjedhimisht dhe asaj arbëreshe, është ajo që ka të bëjë me vjetërsinë e saj. Studimet e Anton Nikë Berishës ri konfirmojnë shënimet e Strabonit (viti 54 para Krishtit) apo historiani venecian Antonio Sabeliku (viti 1474), Marin Barleti, Buzuku, Budi dhe shumë autorë të tjerë të besueshëm, të cilët konfirmojnë se poezia gojore shqiptare është e hershme dhe përbën një lloj tradite të njohur, për të cilën sot nuk ka asnjë dyshim. Ky është një fakt i rëndësishëm jo vetëm për studiuesin në fjalë, por për vetë poezinë gojore popullore shqiptare dhe atë arbëreshe, e cila konsiderohet një lloj arkivi për kulturën popullore shqiptare.

I rëndësishëm është dhe një fakt tjetër, që studiuesi A. N. Berisha e evidenton si një arsye të rëndësishme në interpretimin dhe idetë që ai ka për poezinë gojore arbëreshe, që lidhet dhe me rapsodinë e parë arbëreshe, të njohur deri më tash, siç është rapsodia arbëreshe e Pal Golemit, e shënuar kryesisht në vitin 1693, një periudhë kohore kur ishin të njohura veprimtaria shkrimore e Buzukut, Budit, Bardhit, Bogdanit, Marin Barletit dhe autorë të tjerë që na bëjnë me dije edhe për poezinë gojore popullore. Ky është një fakt i rëndësishëm studimor, pasi rapsodia e parë është evidentuar kryesisht ndër arbëreshët e Italisë.

Studiuesi Anton Nikë Berisha, pavarësisht objektit specifik të studimit të tij, kryesisht atë të poezisë gojore arbëreshe, ka gjetur vendin dhe rastin të prezantojë idetë, perceptimet dhe argumentet e domosdoshme për të vënë në vlerë dhe në konsideratë krijimtarinë popullore në përgjithësi. Ai argumenton qartë rëndësinë e kultivimit dhe të kthim vëmendjes së studimit të vazhdueshëm të poezisë popullore, pasi dy arsye e justifikojnë këtë çështje, pasi, ajo (poezia popullore arbëreshe) trajtoi dhe shqiptoi botën dhe shpirtin shqiptar në harmoni shpirtërore dhe virtytet, ngjarjet historike dhe ato jetësore, por dhe se në shekuj shërbeu si një mjet dhe formë e shkëlqyer komunikimi, duke përgatitur terrenin e shëndetshëm të letërsisë artistike të shkruar. Në këtë kuptim dhe kompleks racional, poezia popullore duket se ka një receptivitet të madh dhe nuk mund të mbetet në një stere të thatë.

Historia e poezisë gojore arbëreshe, për shkaqet e njohura historike është një mundësi e mirë dhe një motiv më shumë për një studiues të kësaj krijimtarie,e cila pavarësisht pavarësisë tërësore që ajo ka, ka arritur t’i ruajë mrekullisht ekuilibrat e veta, për të përcjellë mesazhet dhe vlerat e duhura dhe në ditët e sotme.

Çështjet e pavarësisë tërësore që poezia gojore shqiptare, rrjedhimisht ajo arbëreshe, mbart në elementët e stadit të vjetër tematik, format e saja të lashta, por dhe shtresat e shumta kuptimore, janë të tilla për shkakun e nevojës apo dëshirës për një komunikim të gjerë dhe të pa kontrolluar në rregullat zhanrore.

Të gjendurit e ndjenjave, mendimeve, meditimeve, dhimbjeve, urrejtjeve dhe dashurive, fateve dhe fatkeqësive, dramacitetit dhe tragjedive, kuptohet qartë se në këtë regjistër të besueshëm dhe të organizuar lirshëm dhe thjeshtësisht, janë elementet racionale të “kronikës’ arbëreshe në aventurën e “atdheut të ri”, që ata ishin të detyruar ta krijonin dhe ta donin në kushtet e reja historike. Jehona e të kaluarës, legjendat mitike, një lloj romantizmi dhe mjediset baritore, karakteret prej luftëtarësh të personazheve të këngëve dhe shumë “aksesorë” të tjerë, që duken prezentë në poezinë gojore arbëreshe, shpjegojnë mjedisin dhe sfondin historik në të cilat u evokuan apo u krijuan këto poezi gojore.
Krahas vlerësimit të zakonshëm të formës kryesore të lirizmit dhe epizmit, që përgjithësisht karakterizohet që nga praktikat më të hershme të poezisë gojore popullore shqiptare- arbëreshe, studiuesi qëmton hollë se çfarë e tematizon zakonisht rrëfimin epik, si një strukturë e lashtë e këtyre krijimeve, ku duken elementë natyrorë, personifikime, hiperbolizime dhe mitizimi, si një lidhje e fortë tradicionalisht e njohur tek eposi i kreshnikëve dhe zgjatimet e mëvonshme të fillimit të epikës historike, e cila ka të bëjë me personazhe që sapo kanë lënë kohën e legjendave. Kënga e njohur “Konstandini dhe Garentina” dhe “Konstandini i Vogëlith”, të cilat duket se mjedisin e hershëm arbëresh e kanë si tokën e tyre, janë modeli i rrëfimit epik të poezisë gojore arbëreshe dhe asaj shqiptare në përgjithësi.

Studiuesi, në hulumtimin e tij të thellë shpjegon të gjithë elementët “anatomik” të këtyre krijimeve, si realitet dhe fiksion, elementët kohorë, distanca mes krijimit dhe “interpretimit” anonimizmi, mos evidentimi i kohës, por përdorimi i simbolikës dhe metonimisë, si rasti “vitin e rëndë” për kohën (Konstandini dhe Garentina), po ashtu dhe koncepti i “besa e madhe” dhe shumë çështje të tjera, i vijnë në ndihmë korrektimit estetik mbi këtë gjini të debatueshme dhe të nevojshme për studime të tilla.
Pavarësisht metonimizmit, përmes të cilit deduktohen elementët kohorë, në asnjë rast në poezinë gojore arbëreshe nuk është përjashtuar elementi tematik historik. Historia është gjithmonë aty, pavarësisht “kamuflazhit” të krijimit, i cili parëson atë që kërkon të thotë krijimi. Kështu “viti i rëndë” i “Konstandini dhe Garentina”, pavarësisht datimit, e ka brenda vetes elementin historik, i cili në këtë rast nuk lidhet apo nuk evidentohet përmes “personazhit”, por përmes ngjarjes tragjike, e cila i ka brenda zhvillimit të saj këto elementë. Studiuesi Anton Nikë Berisha bën kujdes të veçantë prej njohësi të mirë në këtë çështje, pasi asnjë lloj krijimi nuk mund t’i heqësh elementin historik, pavarësisht interpretimit ekstra- estetik.
Ndërsa rrëfimi lirik i poezisë gojore arbëreshe, ka një marrëdhënie dhe raport të lidhur fort me botën shpirtërore, duke fiksuar kështu dhe një lloj fati historik të arbëreshëve. Në një mënyrë apo tjetër këto elemente nuk mund t’i shkëputen asnjë lloj krijimi, veçmas atij popullor. Pastaj elementët artistik, figuracioni, metaforizmi, krahasimet, antitezat, personifikimet me anë të cilave kuptohet një nëntekst i pasur, janë çështje të përvetësisë dhe specifikës së këtyre krijimeve.

Në vijimin e punimit, për të cilin që në krye të herës e kemi quajtur një kontribut të veçantë në llojin e tij, studiuesi Berisha përpiqet të elementojë dhe të shpjegojë si cilësi, praktikë apo tipare të llojit, “kampionët” e elementëve, simbolikave dhe praktikën e poezisë gojore arbëreshe, që përgjithësisht përmbushin një detyrim për studiuesin. Në të vërtetë elementë të tillë janë si “aksesorët” e një shtëpie në të cilën banon një familje e rregullt dhe në disa breza e shtrirë. Kështu kënga e karakterit epik ka “aksesorët” e vet që përdorë rëndom, por që duhet të përdoren racionalisht, ashtu siç ka elementët e vet rrëfimi lirik.

Ndoshta një çështje e tillë, përveç evidentimit dhe interpretimit që autori bën për poezinë gojore arbëreshe, kërkon një kontribut shkrimor dhe studimor të gjerë, pasi në të duhet të zënë vend çështjet etnopsikologjike, psikologjike, historike, sociale, evoluimi individual dhe shoqëror dhe shumë elementë të tjerë, që në kohët kur janë krijuar këto krijime nuk kemi pasur këtë terminologji interpretuese dhe vlerësuese. Në rastin e poezisë gojore arbëreshe kjo është e rëndësishme. Studiuesi qëmton hollë dhe ka një qasje të besueshme, kur shkruan kryesisht për një element racional të rrëfimit lirik, siç është “puthja” në këtë rast: “Kështu, në krijimin “Trimi e zu e më e puthi”, këngëtari krijon një situatë metaforike të rrallë, një tablo unike e kuptimplote, si pasojë e gjendjes

së vajzës dhe puthjes që trimi i jep asaj. Puthja ka një fuqi magjike dhe bëhet një përbërës qenësor i objektit artistik. Për ta shprehur fuqinë magjike të saj (puthjes) krijuesi gojor përdor një sistem të tërë metaforash…” (po aty, fq.31)
Konstatimi nuk është statistikor, por një element “morfologjik- anatomik” i krijimit. Më pas autori merret me elementë të tillë si: “shikimi”, intriga çudibërëse e “dialogut” mes vajzës dhe kuçedrës, ku vajza i thotë asaj se është e bija e Diellit dhe Hënës, për ta sugjestionuar, se ajo banon atje ku jetojnë dhe rrufetë për ta goditur atë, “dilemat”, të cilat kanë luajtur një rol jashtëzakonisht të madh në këto krijime të hershme dhe shumë elementë të tjerë të këtij sistemi shumë të pasur artistik.
Duke marrë shkas nga “Dorëshkrimi i Kieutit”, si një dëshmi autentike dhe e rëndësishme e traditës letrare të poezisë gojore, por dhe të shkruar, pasi letërsia e shkruar është mbështetur që në fillimin e vet, kryesisht mbi krijimtarinë popullore, autori bën prezent shqetësimin studimor mbi disa çështje të tjera të evidentuara nëpër kohë, madje dhe në ditët e sotme, për nevojën dhe trajtimin që i duhet bërë kësaj krijimtarie. Autori sa ç’është bashkëkohor, po kaq është dhe korrekt në kritikën që ai ka mëton për shumë çështje që burojnë nga një nevojë ri shqyrtuese të kësaj teme. Ai ka kujtesë për rrafshin e studimeve të trashëgimisë popullore, e cila zë kohët hershme që nga krijimet e para. Mosbotimi i veprave të nevojshme të kulturës popullore, mospërkthimi dhe botimi i një sërë veprash të autorëve të huaj që kanë folur dhe shkruar për poezinë popullore dhe krijimtarinë e saj në përgjithësi, jo vetëm që nuk krijojnë mundësinë që ne të kemi një tablo të plotë, por mendimit artistik dhe studimeve tona, iu mungon një referencë e rëndësishme.

Me shkas “Dorëshkrimi i Kieutit”, i Nikollë Filjes, që daton 250 vjet më parë, në të cilin që nga gjurmuesi i parë i tij e deri në ditët tona, duket se lexuesit dhe studiuesit shqiptar i kanë humbur vite dhe fakte kulturologjike të rëndësishme, autori dikton një plagë jo të vogël për çështje të tilla. Këtë, Berisha, siç duket e ka ndjerë në studimin e tij, si një arsye serioze dhe të domosdoshme për ta bërë pjesë të interpretimit shkencor dhe dëshmues. Dorëshkrimi është i rëndësishëm për një sërë referencash, pasi ai konsiderohet i pasur dhe për krijimtarinë popullore arbëreshe, sepse brenda tij ka rreth 18 këngë gojore arbëreshe, me një nivel të lartë artistik të tyre. Dorëshkrimi gjithashtu ka brenda tij dhe tri këngë në dialektin gegë, dhe kjo merr rëndësi të madhe për studiuesin e poezisë gojore arbëreshe dhe shqiptare në përgjithësi.

Këtë shqetësim korrekt, përmes studimeve skrupuloze e kanë mbështetur dhe studiues të tjerë, veçmas studiuesit të njohur sot të çështjeve kulturologjike arbëreshe si Matteo Mandala, në studimin e të cilit ka shumë interpretime referenciale në të cilat u shkrua “Dorëshkrimi” i njohur e të tjerë.
Kultura arbëreshe dhe poezia gojore arbëreshe prodhoi një plejadë të madhe e të vazhdueshme studiuesish shqiptarë, që për autorin kanë një rëndësi të veçantë, pasi studimet për poezinë gojore arbëreshe nuk janë në mjedis bosh, duke na dëshmuar një traditë të hershme, e cila duhet të vazhdojë në kushtet e reja bashkëkohore. Mandala argumenton, se Filja, autori i “Dorëshkrimit” ka ndikime të prekshme me autorë të tjerë, kryesisht të kulturës gege, me Budin, Bogdanin, duke na njoftuar një lloj lëvizshmërie kulturologjike nga autori në autor dhe nga koha në kohë, kur kemi parasysh se Bogdani nga “Dorëshkrimi…” ka goxha vite hapësirë dhe largësi. “Dorëshkrimi…”, si një dokument i rëndësishëm, me një intertekstualitet kohor dhe një hapësirë të konsiderueshme është i rëndësishëm sipas Anton Nikë Berishës, pasi “Me botimin e plotë të “Dorëshkrimit…” vetvetiu lindin një varg çështje të tjera të rëndësishme dhe komplekse, që heqin peshë për njohjen jo vetëm të traditës kulturore arbëreshe, të letërsisë (gojore e të shkruar), të gjuhës, të përkthimit nga italishtja në arbërisht në shek. XVIII, po dhe shumë më gjerë. Kam plot arsye të besoj, se studiuesit e fushave të ndryshme do të bëjnë objekt studimi këtë Dorëshkrim me vlerë dhe do të hedhin dritë rreth disa çështjeve tejet të vështira, por të qenësishme.” (po aty, f. 42).

Studimi i Anton Nikë Berishës është konkret dhe ka një vizion të gjerë, pasi ai është i klasifikuar. Modeli i studimit të imët, veçmas e “Rapsodisë së Pal Golemit”, jo vetëm se përmbush treguesit dhe referencën e një studimi model mbi poezinë gojore arbëreshe, por ai ka një praktikë të veçantë, ku ndërthuren mjeshtërisht dhe qartësisht çështjet teorike dhe ato praktike, me një thjeshtësi të duhur, duke iu përmbajtur aforizmit, se e thjeshta është tregues i njeriut të ditur. Sistemi preferencial integrues i kohës, ngjarjes, personazhit, epizmit dhe lirizmit, përdorimi i sistemit rrëfimtar dhe vargëzues tradicional, risitë dhe veçoritë e tjera, nuk kanë krijuar asnjë vështirësi për studiuesin që ai të integrojë në studimin e tij idetë dhe praktikat bashkëkohore të studimit gjithashtu.
Çështjet si “Traditë letrare gojore cilësore dhe e pasur”, “Veçantia e shtjellimit të strukturës tekstore”, “Qenësia e paranëntekstit”, “Dhembja dhe magjikja e dashurisë së nënës”, “Arti dhe amshimi artistik” dhe çështje të tjera përbëjnë një praktikë të mirë për studimin e poezisë gojore arbëreshe.
Në të gjithë këtë punim të veçantë të studiuesit Anton Nikë Berisha, besoj se i shkon për shtat një lloj metafore literale, sepse ai di mjaft mirë ta “lidhë kohën në cepat e saj”. Duket se është një metaforë poetike e bukur, të cilën dhe unë nuk mbaj mend ku e kam lexuar, por besoj se i shkon analizës dhe mendimeve mbi studimin e autorit, mbi një lloj krijimtarie popullore, e cila më shumë se çdo praktikë dhe fenomen krijues popullor zë brenda vetes një hapësirë jashtëzakonisht të madhe kohore. Për fatin tonë, kjo krijimtari zë brenda vetes mbi pesë shekuj, por si zgjatim i një hapësire kohore pa kohë.

Në mënyrën më korrekte autori nuk harron përvojën dhe praktikën studimore dhe shkrimore arbëreshe dhe shqiptare për këtë pasuri të jashtëzakonshme nën titujt shkrimor si: “Mbi rapsodinë e De Radës botuar më 1866”, i cili krijoi dhe “doktrinën” e krijimit të traditës së mbledhjes dhe studimit të poezisë gojore arbëreshe, në të cilin Berisha ka bërë një “grim” të detajuar të evidentimit dhe çështjet që dalin akoma dhe sot, “Mbi dorëshkrimin e Rapsodive të Francesko A. Santorit”, një personalitet i shquar i kulturës arbëreshe dhe krijimtarisë gojore.

Natyrisht, në këtë qasje përshkruese mbi veprimtarinë kërkimore e shkencore të studiuesit Anton Nikë Berisha, nuk mund të thuhen shumë gjëra, veçse duhet të vëmë në dukje, se ky punëtor i madh i letrave shqipe, me përkushtimin e tij të rrallë shkencor, na ka sjellë vlera të reja edhe për peshën që poezia popullore shqiptare, arbëreshe dhe gjithë pasuria tjetër kulturologjike shqiptare. Kënga është një krijim i shkurtër, i koncentruar, me një denduri jo të zakontë informimi shpirtëror, por dhe kohor, në të cilën është strehuar artistikisht nën petkun e figurës artistike një univers i paçmuar psikologjik, etnologjik, etnopsikologjik, historik dhe njohës gjithashtu.

Studimet e tij mbi të gjitha janë një model dhe qasje, një lloj mësimi për mundësitë dhe arsyen se si mund dhe duhet të studiohet poezia gojore arbëreshe dhe shqiptare në kushtet e reja, pa iu shmangur tradicionalizmit, përkundrazi, duke u mbështetur tek ajo./KultPlus.com

Albert Einstein me një pasion të veçantë për muzikën

Në kulmin e popullaritetit të Albert Einsteinit, publiku e njohu atë jo vetëm si fizikantin teorik më të shquar në botë, por edhe si një entuziast i cili nganjëherë luante në violinë, përcjellë KultPlus.

“Jeta pa luajtur muzikë është e pakonceptueshme për mua,” kishte thënë Einstein “Unë jetoj me ëndrrat e mia në muzikë. E shoh jetën time i rrethuar me muzikë … Kënaqësinë më të madhe në jetë e marr nga muzika”.

Shkencëtari i famshëm kurrë nuk udhëtonte pa violinën e tij të dashur, të cilën e kishte titulluar “Lina”. Marrëdhënia e tij me muzikën filloi me mësimet e violinës në Mynih në moshën 5 vjeçare. / KultPlus.com

37 vite pa ikonën e muzikës, John Lennon

Kjo javë do të shënoj plot 37 vite që kur vrasja e John Lennon tronditi botën. Lennon u qëllua dy herë në shpinë dhe një herë në sup nga Mark David Chapman më 8 dhjetor të vitit 1980, përcjellë KultPlus.

Vrasësi i çmendur kishte takuar Lennon më herët gjatë ditës kur autografoi kopjen Chapman të albumit Double Fantasy. Lennon ishte vrarë tek dera e shtëpisë së tij në ndërtesën e ku ai banonte në Central Park në Nju Jork.

Lennon ka fituar famë botërore si një anëtar i grupit “Beatles” dhe pak para vrasjes së tij, ai ishte duke shijuar një karrierë të suksesshme solo me muzikën dhe gruan e tij, Yoko Ono. Por Chapman ka thënë një bordi të lirimit me kusht që ai “ka një mendje sociopatike” dhe vrau John Lennon sepse donte të ishte i famshëm.

Lajmi i vrasjes së Lennon tronditi publikun, ndërsa zhyti në pikëllim njerëz nga mbarë bota. Që nga vdekja e tij ka pasur shumë memoriale në nderim të tij dhe edicione të interpretimit të muzikës së tij, ndërsa këngët e tij ende frymëzojnë adhuruesit e tij dhe muzikantët modern. Chapman, ndërkohë, tani është 62 vjeç dhe mbetet akoma në burg./ KultPlus.com

“o my dear”

Poezi nga Qëndresa Prapashtica

…patën ecë s’di sa, në rrugën ku shtrohej maxhja
me bë bukën e bardhë, të cilët e hanin fëmijët e këtij planeti
me zgjebë
sepse këtu s’lahen mëkatet.

“o my dear” tha nji amerikane kur e pa një qen ta plagosur në rrugë
e mishit të derrit të saj të fëmijërisë baba ia pati fshehë emrin,
“o my dear!” nji shoqe e saj thërrat zëshëm nga malli i përtej Atlantikut
s’ndodh të mos shihen njerëzit e një “klase” për më shumë së një mot…

“o my dear”, “s’e din ti!”, cfarë historish fshehë ky qytet
që nga muret e kuqe të luftës e deri te “kta te hujt” që “s’jon hiç ma të mirë se tonët”
– mbi erën e kafës vlojnë fjalët e ritualit të pirjes,
vlojnë dëshirat e pabëra, e mendimet e pathëna drejtë…

“o my dear… how have I loved you”
e lexova rastësisht mesazhin e këtij burri të vjetër
që harron letra të hapura mbi tavolinë, për një grua ose burrë që s’do ta njoh kurrë
e mua më tha “o, my dear”, falmë se i harrova cigaret, e unë ia fali kujtesën e dobët
nën dy buzëqeshje të zbehta bëhet nganjihere nji komunikim i ngrohtë,
i parëndësi.

“o my dear”,
mos i le gjanat në harresë
ose të përsëriten kaq shumë nën nji himn rutinë që mshelë poret tua
se ti m’ke thanë “dear” me shumë kuptime,
e unë kam kohë të lujë më fjalët
derisa njerëzit ecin nëpër rrugën ku dikur shtrohej maxhja
më bë bukën e bardhë,
edhe një erë e mirë ndahej mes nesh, my dear, jeta ishte erëmirë,/KultPlus.com

“Kosova Brass Festival”, sonte me koncert në Gjakovë

Festivali i tunxhit në Kosovë, i cili këtë vit po e sjellë edicionin e dytë të tij, sonte duke filluar nga ora 19:00 do të mbaj mbrëmjen koncertale në shkollën e muzikës “Prenk Jakova”, në Gjakovë.

Në ktë koncert do të interpretojnë trombonisti Betim Krasniqi, pianisti Misbah Kaçamaku ndërsa mysafir i mbrëmjes do të jetë klarinisti nga Kosova, Astrit Mustafa.

Festivali “Kosova Brass” ka filluar me 30 nëntor dhe deri më tani ka sjellur dy mbrëmje koncertale në Prishtinë. Ky festival do të zgjas deri me 18 dhjetor me pjesëmarrës të shumtë nga vendi dhe bota ku nuk do të mungojnë edhe emra botëror, siç është trumpetisti gjerman me renome botërore, Otto Sauter.
Ndërsa festivali do të mbyllet me trumpetistin dhe pedagogun amerikan, Gregory Jones i cili vjen nga Indiana University/Prude University Fort Wayne./ KultPlus.com

Vladimir Stipetiq, intelektual dhe shkencëtar i përmasave botërore

Në periudhën 1986 – 89 profesor Stipetiq ishte dhe rektor i Universitetit Zagrebit

Ditë me parë në Zagreb ndërroi jetë VLADIMIR STIPETIQ, një nga shkencëtarët më të shquar të dijes ekonomike kroate dhe botërore. Me vdekjen e tij mendimi shkencor për ekonominë kroate dhe botërore pësoi një humbje të madhe. Akademik prof. dr. Vladimir Stipetiq gjatë jetës së tij dha një ndihmesë të madhe për ngritjen dhe pasurimin e shkencës së ekonomisë dhe kreu një varg detyrash të rëndësishme në Kroaci dhe në ish Jugosllavinë.

Fakultetin Ekonomik e kreu në vitin 1951, ndërsa studimet postdiplomike në Universitetin e Oxfordit në vitet 1957 – 1958. Gjatë jetës së tij krijoi një karrierë të pasur: punoi në Radio -Zagreb (1952 – 1953), në Institutin ekonomik në Zagreb (1953 – 1955), në Entin federativ të planifikimit shoqëror në Beograd (1955 – 19960), në Fakultetin ekonomik (1960 – 1993) dhe Fakultetin e hotelerisë në Opati (1988 – 1995).

Ishte profesor mysafir në shumë universitete botërore (SHBA: Ames, Iova; Yale; Stanford).
Në periudhën 1986 – 89 ishte rektor i Universitetit Zagrebit, pastaj anëtar i Këshillit ekzekutiv të Parlamentit (1971 – 1974.), deputet në ish – Parlamentin e Kroacisë dhe në Kuvendin federativ (1974 – 1978), kryetar i Komisionit kombëtar jugosllav për FAO (1973 – 1982.), nënkryetar i Këshillit botëror të ushqimit në KB (1978 – 1981) dhe anëtar i rregullt i saj (1976 – 1985). Po ashtu ishte anëtar i rregullt i Akademisë së Shkencave dhe të Arteve të Kroacisë për 56 vite (nga viti 1973).
Profesor Stipetiqi ishte fitues i shumë mirënjohjeve shkencore dhe i çmimit për vepër jetësore (1988).
Publikoi një varg librash, midis tyre “Bujqësia dhe zhvillimi ekonomik”, “A kërcënon uria” e shumë të tjerë.

Libri “Bujqësia dhe zhvillimi ekonomik” bëri jehonë të madhe në qarqet shkencore ndërkombëtare. Në të vërtetë, ky libër u bë abetare e dijes ekonomike në përmasa botërore. Në vitin 1973, këtë libër e përktheu në gjuhën shqipe profesori Hajrullah Gorani. Përkthimi në gjuhen shqipe vinte pasi që libri ishte përkthyer edhe në disa gjuhë tjera botërore. Për t’i bërë nderë Kosovës dhe studentëve dhe profesorëve universitarë për botimin shqip, profesor Stipetiq e shkroi një parathënie të veçantë.
Është për t’u habitur si Stipetiq nuk u nominua për Çmimin nobel për ekonomi. Në të vërtetë, u nominua një profesor tjetër i të njëjtit fakultet, Branko Horvat, si një simpatizues i tregut unik jugosllav. Stipetiq e çmonte kontributin e Horvatit për hartimin e librit “Çështja e Kosovës – Kosovsko pitanje”; theksonte se Branko Horvat tregoi guxim në trajtimin e kësaj problematike, por disi i humbi vizionin për Kosovën. I duhej edhe një hap dhe çdo gjë do ishte e qartë. Libri i Horvatit provokoi revoltë të madhe në qarqet serbe, por analiza tregonte diçka tjetër. Derisa mbante një pozitë të lartë në FAO (Organizatën botërore të ushqimit), ai e kishte studiuar marrëdhënien e bujqësisë me zhvillim ekonomik dhe kishte nxjerrë përfundime të qëndrueshme shkencore.

Në periudhën 1986 – 1989 profesori Stipetiq ishte rektor i Universitetit të Zagrebit. Kjo periudhë shënon fillimin e fushatës serbe ndaj institucioneve të Kosovës dhe në veçanti ndaj arsimit dhe kulturës shqiptare në Kosovë. Mirëpo, profesori Stipetiq i mbajti dyert e hapura për studentët shqiptarë në të gjitha fakultetet e Universitetit të Zagrebit. Edhe në këtë periudhë ai ishte mentor i shumë studentëve shqiptarë në temat e magjistraturave dhe të doktoratave.

Profesori Hajrullah Gorani flet me admirim për angazhimin profesorit Stipetiq për botimin e librit të tij në gjuhen shqipe dhe për jehonën që bëri në Kosovë: “Personalisht e konsideroja privilegj përkthimin e librit të profesorit Stipetiq. Ai kishte qëndrime korrekte ndaj çështjes së Kosovës. Në fillim të viteve të 80 – ta në kuadër të diskutimeve për Enciklopedinë e Jugosllavisë, kishte reflektuar qëndrime të drejta shkencore, thotë profesor Gorani.
Edhe pas pavarësimit të Kroacisë, profesor Stipetiqi vazhdoi angazhimin e tij shkencor. Kështu, në kuadër të projekteve të HAZU (Akademi kroate e shkencës dhe kulturës), i shkroi 6 libra lidhur me zhvillimin e mendimit agrar kroat.

Sa herë që flitej për Kosovën profesor Stipetiqi në veçanti fliste për rezervat e mëdha të thëngjillit dhe qasjen afatgjate në shfrytëzimin e tij në kontekst të zhvillimit teknologjik dhe energjisë së ripërtritëshme në kuadër të Kosovës. Dyshonte se Kosova mund ta bëjë shfrytëzimin e thëngjillit brenda konceptit të zhvillimit të qëndrueshëm. Sipas tij vetëm shtetet e mëdha mund të kenë kapacitete optimale energjetike dhe metalurgjike. Mendonte se kombet e vogla (2 – 5 milion banorë), nuk janë në gjendje të prodhojnë këto outpute meqenëse nuk u ofrohen efekteve të shkallës së prodhimit. Këtë mund ta bënin SHBA, Kina, India, Gjermania e shtete të tjera.

Profesor Stipetiqi tregonte ndjesi të madhe për të ardhmen e Kosovës. Një muaj para vdekjes, ai thoshte se “një ditë do bashkohen Shqipëria dhe Kosova. Disa thonë do bashkohen në BE, unë saktësisht nuk e di mirëfilli këtë kohë. Sipas tij shteti i ri do të quhej “Iliria.”

Ne, dy studentë dhe doktorantë të dikurshëm të Universitetit të Zagrebit, shprehim mirënjohjen tonë të thellë po dhe të gjithë atyre shqiptarëve që studiuan në këtë Universitet, për profesorin dhe rektorin Vladimir Stipetiq, për qëndrimin e drejtë dhe për ndihmën që ai i dha arsimimit të lartë të shqiptarëve të Kosovës.

Muhamet Sadiku & Anton Nikë Berisha

Autorja amerikane me librin ‘Jazz musicians around the World’ përfshihet edhe këngëtarja Vjollca Robelli Mripa

Debbie Burke është në përgatitje të librit ‘Jazz musicians around the World”, libër i cili pritet të publikohet përgjatë vitit 2018, ku janë përfshirë shumë jazz muzicientë botërorë, shkruan KultPlus.

Në këtë libër të autores amerikane, e cila tashmë ka të publikuar dy libra për muzikën jazz, është përfshirë edhe këngëtarja shqiptare Vjollca Robelli Mripa, e cila së fundi është prezantuar me disa këngë jazz, këngë këto të cilat janë realizuar në bashkëpunim me instrumentistë ndërkombëtarë.

Vjollca Robelli Mripa ka thënë për KultPlus se ajo tashmë ka dhënë një intervistë për këtë autore, e cila është edhe kolumniste në disa jazz website, por edhe në blogje, e cila ka folur për kulturën, traditat dhe muzikën unike shqiptare.

Vjollca poashtu është shprehur të jetë e lumtur që tashmë është e përfshirë në librin e saj më të ri, që do të publikohet në vitin 2018./KultPlus.com

Time: Personi i vitit 2017 “The Silence Breakers”

Personi i vitit 2017 sipas Time është përkufizuar në një emër “The Silence Breakers” që revista i referohet si “individët që nisën një vlerësim kombëtar mbi mbizotërimin e ngacmimeve seksuale”, përcjellë KultPlus.

Revista i quan ato “The Silence Breakers” si zëra që nisën një lëvizje kundër ngacmimeve seksuale. Fotografia që shoqëron tregimin përmban aktoren: Ashley Judd, Taylor Swift dhe ish-inxhinierin e Uber, Susan Fowler, të cilët kanë ngritur zërin kundër formave të ndryshme të sjelljeve të pahijshme seksuale. Tregimi i tyre thekson praninë e ngacmimeve seksuale edhe midis njerëzve që nuk kanë një audiencë të madhe duke shfaqur Isabel Pascual, një grua nga Meksika që punon në mbledhjen e luleshtrydheve dhe Adama Iwu, një lobist korporatash në Sacramento.

Kjo kauzë mori një vrull të madh pasi “The New York Times”ekspozoi disa gra që publikisht akuzuan manjatin e Hollivudit, Harvey Weinstein për ngacmime dhe sulme seksuale. Kjo ndikoi që edhe shumë gra dhe burra të tjerë të ndihen të fuqizuar për të transmetuar publikisht akuzat e tyre kundër njerëzve të fuqishëm në një shumëllojshmëri të industrive, duke përdorur slloganin #MeToo. Kjo kampanjë ka ndikuar në rrëzimin e drejtuesve të lartë, gazetarëve, aktorëve, prodhuesve dhe politikanëve. Lista e Times “The Silence Breakers” përfshin emra të mëdhenj si Rose McGowan dhe Terry Crews së bashku me emrat që publiku ka gjasa të mos ketë dëgjuar kurrë./KultPlus.com

Revista zvicerane gjen pikën e përbashkët mes Fatime Kosumit, Elina Dunit, Esma Rexhepova…

Revista zvicerane, annabelle.ch. portreton pesë gra interesante nga Ballkani, me zëra të fuqishëm: Andrra (Fatime Kosumi), Elina Duni, Amira Medunjanin, Esma Redžepova dhe Jadranka Stojakovic.

Në udhëtimet e saj me autobus nëpër Ballkan reporterja praktikante Aleksandra Hiltmann dëgjonte përgjatë orëve të tëra muzikë turbo folklorike nga altoparlantët e zhurmshëm. Por universi muzikor ballkanik ka shumë më shumë se kaq, shkruan revista zvicerane, annabelle.ch. Veç tjerash, i ofron pesë gratë interesante me zëra të fuqishëm: Andrra (Fatime Kosumi), Elina Duni, Amira Medunjanin, Esma Redžepova dhe Jadranka Stojakovic.

Në vazhdim autorja ka bërë portretimet e tyre. Ato, të gjitha, me muzikën e tyre ndërtojnë ura, fshijnë kufijtë në mes të kulturave, njerëzve dhe kohëve, transmeton albinfo.ch. Ato tregojnë se muzika flet një gjuhë universale, në të cilën tekstet e vjetra edhe sot e gjithë ditën vazhdojnë të jenë prekëse.

“Takimi im i parë me muzikë nga Ballkani ka qenë një ndër më të rëndësishmit. Në vitin 2012, në kuadrin e një projekti vullnetar, kam udhëtuar për herë të parë në Kosovë. Natën vonë ne mbërritëm në lagjen rome të fshatit Plemetinë. Në mesin e mikpritësve dhe pjesëmarrësve kishte romë, serbë dhe shqiptarë. Romët në Ballkan edhe sot vazhdojnë të jenë shumë të diskriminuar ndërsa gjatë luftës ndërmjet serbëve dhe shqiptarëve në Kosovë, ata vazhdimisht ndodheshin në mes të dy fronteve. Por, asgjë nga kjo nuk ekzistonte në atë mbrëmje. Të gjithë rrinin në kopsht, pinin, bënin muzikë, këndonin dhe vallëzonin”, përshkruan autorja atmosferën nga takimi i saj i parë me Kosovën dhe muzikën e saj, para se të bëjë portretimin e pesë zërave të fuqishëm të muzikës ballkanike. Pjesë nga këto portrete albinfo.ch i ka përkthyer në shqipe për lexuesit e vet.

Dy nga këngëtaret: Esma Redžepova dhe Jadranka Stojakovic tashmë nuk janë në mesin e të gjallëve. Të dyja kanë vdekur në vitin 2016: njëra në Shkup e tjetra në Sarajevë. Redjepova ka qenë e njohur prej disa dekadash si një “mbretëreshë rome e pakurorëzuar”, e cila me këngët e saj ka shpërthyer me kohë kufijtë e ish Jugosllavisë dhe vetë kufijtë e muzikës rome, të cilën e ka personifikuar. Ndërsa Jadranka Stojakovic ka qenë emër ikonik në muzikën e ish Jugosllavisë, e njohur edhe për faktin se këndimin e vet e ka shoqëruar edhe me kitarë dhe me harmonikë goje.
Elina Duni është tashmë një emër mëse i njohur ndër shqiptarët dhe zviceranët për adhuruesit e muzikës xhaz, të ngritur mbi muzikën tradicionale shqiptare e ballkanike. Veç tjerash, Elina, e ardhur në Zvicër si vajzë 11 vjeçe nga Shqipëria, ka qenë e nominuar për çmimin kryesor të muzikës në Zvicër, këtë vit.

Ndërsa Amira Medjunanin bën pak a shumë ngjashëm me Elinën, duke e ngritur këndimin e saj karakteristik mbi muzikën tradicionale boshnjake si “Sevdalinka” etj.
Andrra
Vetëm pasi që, si fëmijë, i kishte dëgjuar kasetat e vjetra të nënës së saj, ajo ishte bërë e vetëdishme se çfarë thesaresh të rralal po humbisnin, këngë të vjetra, në të cilat gratë rrëfejnë për jetën e tyre në fshat. Për një jetë e cila shpesh ka qenë dhe pjesërisht vazhdon të jetë, e karakterizuar nga privime dhe dashuri të papërmbushur. Andrra pastaj ka nisur kërkimin e saj nëpër fshatra dhe në shkrime të vjetra për të gjetur meloditë dhe historitë e menduara si të humbura. Albumi i saj i parë rrëfen historinë e Palinës. Si 14 vjeçe, ajo i përgjerohet babait që të mos e martojë ndërsa më vonë qan kur bashkëshorti shkon për të punuar jashtë evndit dhe atë e lë të jetojë me familjen e tij.

Andrra dëshiron që me muzikën e saj t`u falë një zë grave nga e kaluara dhe e sotmja. Dhe, ajo e bën këtë gjë në një gjuhë krejtësisht të sajën: me muzikë Electro./KultPlus.com

Ekspozita humanitare “Explore Kosovo”, unifikoi veçantitë artistike të katër fotografëve shqiptarë

Të ardhurat e kësaj ekspozitë kishin një destinacion humanitar, për ti ndihmuar fëmijët dhe të rriturit në nevojë. Mjetet e mbledhura nga shitja e fotografive do të shpërndahen përmes shoqatës angleze “The Ideas Partnership” e cila është një nga mbështetësit e kësaj ekspozite.

Gili Hoxhaj

Bukuritë nga pjesë të ndryshme të Kosovës, ishin bashkuar në një hapësirë te vetme, në ekspozitën humanitare “Explore Kosovo”, që u hap sonte në Prishtinë, shkruan KultPlus. Kjo ekspozitë theksonte veçantitë artistike të katër fotografëve të shquar shqiptarë, të cilët kishin bashkuar punën e tyre me qëllim humanitar e artistik. Fahredin Spahija, Bujar Gashi, Arben Llapashtica dhe Arben Islami sollën fotografitë të cilat ngërthenin peizazhe, bukuria e të cilëve ishte theksuar me mjeshtëri të rrallë përmes aparatit të këtyre katër artistëve.

Të ardhurat e kësaj ekspozitë kishin një destinacion humanitar, për ti ndihmuar fëmijët dhe të rriturit në nevojë. Mjetet e mbledhura nga shitja e fotografive do të shpërndahen përmes shoqatës angleze “The Ideas Partnership” e cila është një nga mbështetësit e kësaj ekspozite. Ekspozita e artit fotografik “Explore Kosovo” , ka qenë ide të cilën fotografi Bujar Gashie kishte bartur për shumë kohë me vete, ndërsa për ta sjellë edhe më të fuqishme këtë ekspozitë, ai kishte ftuar edhe tre kolegë të tjerë që t’i bashkohen me punimet e tyre artistike.

“Ka qenë një ide të cilën e kam pasur shumë më herët, por nuk kam dashur që ta sjellë i vetëm, kam dashur që në këtë ekspozitë t’i mbledh disa fotografë të cilët i japin forcë dhe ngjyrë ekspozitës dhe nuk besoj se këtë mund ta bënte dikush më mirë se Fahredin Spahija, Arben Islami Bujar Gashi dhe Arben Llapashtica. Kam gjetur përkrahje tek ta dhe tek vendi “Princi i Arbërit”, të cilët më kanë financuar në organizimin e ngjarjes në këtë hapësirë”, tha fotografi Gashi për KultPlus.

Vizitorët drejtonin sytë tek fotografitë, duke u takuar me veçantitë artistike të fotografëve, mirëpo pa u ndeshur me emrat e tyre. Vetëm ata që kishin shijuar edhe më parë punën e tyre, arrinin të identifikonin pronësinë e fotografisë. Kjo ekspozitë e cila ngërthente në vete gjashtëmbëdhjetë punime, numëronte katër punime nga secili autor. Ato nuk përmbanin një renditje strikte, që bënin publikun të kaloj nga një stinë në tjetrën, duke udhëtuar vizualisht në disa nga vendet më të bukura të Kosovës.
“Me këtë bashkëpunim, jemi si një trup i vetëm, si një fotograf që paraqet vlera. Pra, të mos ketë ndarje brenda ekspozitës, por që vizitorët vet t’i gjykojnë punimet”, shpjegoi Bujar Gashi për KultPlus.

Fotografi Fahredin Spahija tregoi për KultPlus se për ekspozimin e punës së tij në këtë ekspozitë fillimisht është tërhequr nga motivi humanitar dhe artistik, ndërsa në këtë ekspozitë ai shfaq edhe një lidhje shpirtërore me vendlindjen e tij.

“Natyrisht se kam përkrahur menjëherë ketë ekspozitë pasi që motivimi humanitar ishte shumë i fuqishëm dhe natyrisht që ne fotografët kemi edhe motivin artistik që ta hapim një ekspozitë më shumë që edhe publiku të vijnë publiku dhe ta shohin punën tonë. Këto dy motive ishin të mjaftueshme për ta ekspozuar punën time në këtë ekspozitë, ani pse unë nuk cilësohem si fotograf i peizazheve por meqë bëj herë pas herë peizazhe të dimrit, unë i hyra arkivit dhe u mundova të gjej katër peizazhe që unë i kam realizuar në Bjeshkët e Bajgores, prej nga unë edhe vij. Në këtë ekspozitë desha të sjellë diçka më personale dhe më intime, sepse janë pjesë që unë i kam vizituar si fëmijë dhe kënaqësitë e para me borë i kam përjetuar pikërisht në atë vend. Shpresoj që ashtu siç jemi bërë ne solidar me dhurimin e këtyre fotografive, të bëhet solidar edhe publiku dhe të blejnë të paktën një fotografi”, tha fotografi Fahredin Spahija.

Fotografi Arben Llapashtica, i cili po ashtu shquhet për stilin e tij të veçantë të fotografive tregoi për KultPlus se nuk do t’i reshtin përpjekjet që edhe më tutje të kontribuojnë në qëllime humanitare dhe në provimin e bukurisë së Kosovës.

“Për mua është hera e parë që marr pjesë në një ekspozitë të tillë dhe njëkohësisht është edhe kënaqësi shumë e madhe që t’i dhuroj fotografitë e mija për qëllime humanitare. Falënderoj Bujarin dhe kolegët e tjerë fotografë me të cilët sollëm një ekspozitë të përbashkët sonte, ndërsa do të mundohemi që edhe më tutje përmes punimeve tonë t’i shërbejmë po këtij qëllimi. Kështu me anë të punimeve tona të kontribuojmë në qëllime humanitare dhe njëkohësish t’i promovojnë edhe pjesët e bukura të Kosovës dhe ta sjellim sa më afër publikut edhe trashëgiminë tonë të pasur kulturore”, tha fotografi Llapashtica.
Ekspozita humanitare “Explore Kosovo”është një ekspozitë një ditore e cila qëndroi për tri orë e hapur në hotelin “Princi i Arbërit” në Prishtinë/ KultPlus.com

“New Born”, së shpejti premierë nga Baleti Kombëtar i Kosovës

Trupa e Baletit të Kosovës së shpejti do të sjellë premierën e fundit për këtë vit të titulluar ”New Born”, me koreografi të Jochen Roller, shkruan KultPlus.

Gili Hoxhaj

Kjo shfaqje e cila do të zgjasë rreth një orë, do të vije përmes një loje të pasur kolektive nga dymbëdhjetë balerinë, ndërsa bazën e ka në baletin klasik mirëpo që vjen më e modernizuar për publikun, për shkak se do të përcillet me muzikë moderne në sfond.

“Është një shfaqje eksperimentale, e cila do të vije me kombinime shumë të mirë dhe moderne, edhe pse kjo shfaqje është mjaft e lodhshme bazuar në punën e balerinëve, të cilët janë gjatë gjithë kohës në veprim”, tha drejtori i Baletit Kombëtar të Kosovës, Ahmet Brahimaj për KultPlus.
Përgatitjet për këtë shfaqje kanë filluar për rreth një muaj kurse diskutimet për këtë projekt kanë filluar qysh në fillim të këtij viti.

“Kemi diskutuar para një viti me koreografin që ta sjellim këtë shfaqje në Kosovë gjatë muajit dhjetor. Jemi dakorduar që shpenzimet e koreografit dhe bashkëpunëtorëve të tij t’i mbulojnë Goethe Instituti, që i financon artistët e tyre në botë”, tregoi Brahimaj për KultPlus. Po ashtu kjo shfaqje në muajin prill do të udhëtoj për në Gjermani, ku Trupa e Baletit të Kosovës do ketë katër prezantime në Berlin dhe tri në qytetin e Hamburgut.

“Fillimi i bisedave tona është përqendruar që shfaqja do të udhëtoj edhe jashtë Kosovës , duke e parë edhe interesin tonë që shfaqja përveç për publikun e Kosovës, të prezantohet edhe në vende të tjera”, ka treguar drejtori Ahmet Brahimaj. Premiera e kësaj shfaqje vjen më 21 dhjetor. Shfaqja “New Born” shënon premierën e gjashtë për këtë vit nga trupa e Baletit Kombëtar të Kosovës./KultPlus.com

Fisnik Smani and Behie Murtezi during the rehearsal for the upcoming regular performance at the training room of Kosovo Ballet, Kosovo National Theater, Pristina. Both of them work full time for the ballet.

Dikur mbërrinte si refugjat, sot artisti shqiptar i dhuron Italisë veprën e artit “Çelësi i Cervinares”

Gazeta italiane “La Republica” i ka kushtuar sot një artikull artistit shqiptar Alfred Mirashi, i cili mbërriti në Itali në 6 mars 1991 si refugjat dhe tanimë i dhuron këtij vendi një vepër arti. Bëhet fjalë për një skulpturë të quajtur “Çelësi i Cervinares”, me një gjatësi prej 20 metrash.

“Sepse një çelës duhet të përdoret një herë e mirë për të hapur dyert dhe zemrat”, shpjegon “Miloti”. Në veprat e artistit e hasim shpesh çelësin si simbol, të hapjes ndërmjet kulturave dhe sfumimit të kufijve dhe barrierave përmes artit, përcjellë Shekulli.

Cervinara është një provincë e Avelinos në rajonin e Kampanias, që shtrihet mes një fushe të gjelbër dhe maleve të Partenios. Përpos faktit që është një vepër tejet e realizuar artistikisht, skulptura e “Milotit” pritet të hyjë në librin e rekordeve “Guinness”.

Alfred Mirashi, që njihet me emrin e artit si “Milot”, për shkak të qytetit ku ka lindur, në rrethin e Kurbinit, u mirëprit kur ishte vetëm 20 vjeç nga komuniteti në fjalë. Këtu fillon ngjitja e tij artistike, ku Mirashi del i pari në Brera, ekspozon në Maschio Angioino te Napolit, Ku familja nga Cervinara e filozofit Bianco e i suoi figli Avv, Raffaello e Gjenerali Francesco Bianco e ndihmuan shume, pastaj ne Firence, Romë, Torino, Milano, Venecia e deri në Kinë, duke ngjallur interesin e galeristeve dhe muzeumeve me të famshme në botë./KultPlus.com