Hillary Clinton në Festivalin e Letërsisë në Londër: Nuk kisha një “histori” të mjaftueshme për të qenë presidente

Nëse një politikan merr ndonjëherë një brohoritje, ju mund të vëni bast që është një konferencë e partisë. Nëse ata marrin dy brohoritje, ata ndoshta vetëm po arrijnë të fitojnë zgjedhjet e përgjithshme. Kështu natën e kaluar, në Qendrën e Bankës së Jugut në Londër ju do të gaboheshit nëse do të kishit menduar se Hillary Rodham Clinton sapo kishte njoftuar ndryshimin e rezultateve të zgjedhjeve të nëntorit të fundit në SHBA. Ajo mori një mirëpritje të ngazëllyer dhe përshëndetëse nga 3.000 njerëz që kishin paguar vetëm për të marrë oksigjenin e saj, shkruan The Telegraph, përcjellë KultPlus.

Mjerisht, ish-kandidatja demokrate në vend të kësaj ishte aty për të promovuar autobiografinë e saj të re,”What happened”. E veshur në kostum, 69-vjeçarja megjithatë dukej që kishte një vështrim që thoshte: “Nuk mund të besoj se ai është në Zyrën e Presidentit, ndërsa unë jam në një turne libri”.
Gjatë një interviste të rëndë politike, me pyetjet e bëra nga prezantuesi i Radio 4, Jim Naughtie, Clinton foli për më shumë se një orë në përpjekje për të përcaktuar vetëm atë çfarë ndodhi.

1. Hillari zyrtarisht nuk është “e zemëruar” për humbjen e zgjedhjeve.
Për shumë njerëz të pranishëm, dukej se një Klinton e tensionuar po qeshte fort përmes zhgënjimit të saj në atë se si përfunduan gjërat. Jo dhe aq, ajo deklaroi: Unë nuk jam e zemëruar, unë jam vetëm duke u përpjekur për të shpjeguar se çfarë ka ndodhur”.

2. Shkroi përkufizimin ligjor të ‘fajësisë’
Kur diskutoi rënien e Presidentit Nixon në vitin 1974, atëherë kur Clinton ishte një avokate e re për hetim, ajo pranoi me një shikim të njohur: “Në të vërtetë kam shkruar shkresën për atë që ishte një shkelje e padiskutueshme … nëse mund ta besosh këtë”. Qeshja mosbesuese rrokulliset rreth sallës.

3. Ajo mendon se Vladimir Putin është seksist
“Ai nuk i pëlqen shumë gratë – ose të paktën kjo është përshtypja ime,” tha Clinton, kur u pyet nga Naughtie për ‘të vërtetën’ rreth Presidentit rus. “Nga mënyra se si ai sillet lidhur me gratë, mënyra se si ai flet me gratë, ai është mospërfillës”. Por ajo mendon se Trump dëshiron të bëhet si ai: “Trump është ende duke u përpjekur për të kënaqur Putin-in”, tha Clinton. “Ai e pëlqen gjërat autoritare – ju e dini, rrahja e gjoksit. Mendoj se është aspirata e tij”.

4. Ajo beson se Donald Trump është një sulmues seksual
Kur diskutoi tepihun e Access Hollywood në të cilin Trump mburrej se kishte kapur një grua. Clinton tha se ishte një shembull i qartë se “Trump pohoi sulmin seksual”. Ajo shtoi: Pas kësaj gratë u paraqitën me histori vërtet grafike, nuk ka dyshim për këtë.

5. Ajo mendon se ekziston “standardi i dyfisht”
“Unë besoj fuqimisht se mënyra më e mirë për të mbajtur seksizmin jashtë politikës është të ketë më shumë gra në politikë,” tha ish-Sekretarja e Shtetit. Ajo shtoi se “votuesit nuk kanë mjaft përvojë për të ditur se gratë vijnë në madhësi të ndryshme, stile flokësh të ndryshme, prejardhje të ndryshme. Nuk ka mjaftueshëm prej nesh (në politikë) kështu që njerëzit mund të thonë” oh ka më shumë se një mënyrë për ta bërë këtë”.

6. Trump ishte “i tronditur” për të fituar
Duke folur për telefonatën e saj për të pranuar zgjedhjet, Clinton tha: “Ishte vërtet e tmerrshme, nuk zgjati shumë, nuk kishte shumë për të thënë, ai ishte i befasuar, ai dukej i tronditur, por jashtëzakonisht i ekstazuar. Ai kurrë nuk mendoi se do të marrë atë thirrje, dhe as unë kurrë nuk kam menduar se do ta bëja atë thirrje”.

7. Ajo ndihmoi për të udhëhequr një revolucion
Clinton u kthye në idenë se ajo nuk kishte një “histori” të mjaftueshme për të qenë presidente (duke përmendur rrëfimin e pasurisë së burrit të saj si një shembull). “Isha pjesë e një revolucioni për të drejtat e grave që filloi në vitet gjashtëdhjetë me intensitet të vërtetë. U bëra udhëheqëse e asaj lëvizjeje.”

8. Ajo mendon se gratë meritojnë më shumë
“Është biznesi i papërfunduar i shekullit 21 për të liruar gratë nga kufizimet dhe shtrëngesat që i mbajnë ato, të kullojnë ëndrrat e tyre dhe t’i japin çdo gruaje, kudo një shans për të jetuar deri në potencialin e saj të çoroditur”, tha Klinton, duke ngritur zërin.
Festivali i Letërsisë në Londër është në Qendrën e Bankës së Jugut deri më 1 nëntor./KultPlus.com

Shikimi i kësaj vajze tronditi botën, fotografi i kësaj fotografie fitoi çmimin Pulitzer (FOTO)

Historia e Omayra Sanchez mund të duket e vjetër, sepse daton që 30 vjet më parë, por në të vërtetë, mësimi që përcjell është universal, i përjetshëm: është dëshmia që shumë herë fuqia e dashurisë tejkalon edhe vdekjen,përcjellë KultPlus .

Më 13 nëntor 1985, vullkani “Nevado del Ruiz” në Kolumbi ka një shpërthim të dhunshëm, i konsideruar edhe si një nga më shkatërrimtarët në shekullin e njëzetë për numrin e viktimave (25 000 te vdekur).
Ndër fatkeqët që ndodheshin aty ishte Omayra Sanchez: një trembëdhjetë (13) vjeçare e ngujuar nga balta.

Natën e shpërthimit, vajza përpiqet të shpëtojë bashkë me familjen e saj, por ndërsa largohen, gjyshja e Omajës bie në një ujësjellës.
Me guxim të madh , Omaya lëshohet në ujësjellësin për të shpëtuar gjyshen. Megjithatë vajza e vogël nuk mundi ta shpëtojë jetën e gjyshes së saj, sepse balta e ngujon duke e zvarritur për disa metra larg.
Omaya gjendet me këmbët e saj të bllokuara mes mbeturinave dhe copave të betonit. Gjendja e saj është dramatike: E ka të gjithë trupin të zhytur dhe vetëm kokën jashtë nga uji.
Kur shpëtimtarët arrijnë te vendi, nuk mund të ndërhyjnë për ta shpëtuar , sepse trupi i saj nuk dilte nga mbeturinat. Zgjidhja e vetme e mundshme për ta shpëtuar është prerja e këmbëve , por kirurgët nuk mund të arrinin ne vendin ku ndodhesh vajza e vogël dhe ne zonë nuk ka mjekë, kështu që është e pamundur të mendosh për një operacion mjekësor.

Sidoqoftë,vullnetarët, edhe pse nuk kanë mjete të përshtatshme për nxjerrjen e saj nuk dorëzohen dhe kërkojnë një zgjidhje në çdo mënyrë.
Sipas një gazetare të pranishme, Cristina Echandia, Omaya këndon këngët që i pëlqejnë, lutet dhe flet normalisht për veten, për miqtë, për shkollën dhe për gjyshen. Ajo gjithashtu ka fjalë ngushëllimi për ata që janë të shqetësuar për fatin e saj të pashmangshëm, që pothuajse ishte i vendosur.
Kalon 3 net në atë gjendje dhe pikërisht natën e tretë, vajza fillon të ketë halucinacione, duke thënë se nuk dëshiron të shkojë vone në shkollë prandaj duhet ta nxirrnin sa me shpejt. Në një moment, kërkon që ta lënë vetëm, sepse dëshiron të pushojë.

Pikërisht kur kërkon te pushojë, pas plot 60 orësh , zemra e vogëlushes ndal se rrahuri nga hipotermia.
E gjithë bota ngelet e shtangur nga guximi dhe dinjiteti i 13 vjeçares me të cilin përballet me vdekjen.

Pak para vdekjes, Frank Fournier fotografon sytë e thellë të kësaj vajze të jashtëzakonshme. Është një nga fotografitë më të kritikuara sepse fotografi u quajt njeri pa zemër edhe pse ka fituar çmimin Pulitzer ne vitin 1985.Kjo fotografi dhe përshkrimi është marrë nga Fotografite Qe Kane Bere Historine./KultPlus.com

Lansohet traileri i filmit “Rooftop Story” (VIDEO)

Me skenar të Arian Krasniqit dhe Gazmend Nela e me regji të po këtij të fundit, filmi “Rooftop Story”, që ka pasë premierën në Montreal Film Festival tash ka lansuar edhe trailerin zyrtar, shkruan KultPlus.

Në këtë film me rolet e tyre luajnë aktorët: Xhevdet Doda, Mona Mustafa, Art Lokaj, Ismet Azemi, Sylejman Lokaj, Safete Rugova, Florist Bajgora, Ermal Gerdovci, Defrim Salihu, Selatin Ademi…Ky film është mbështetë nga Qendra Kinematografike e Kosovës./KultPlus.com

I famshmi Rade Serbedzija në Shkup, maqedonasit e quajnë takim me legjendën e gjallë

Më sharmanti në rajon, këngëtar, poet dhe aktor deri në Hollywood, kështu e përshkruajnë organizatorët maqedonas aktorin e njohur Rade Serbedzija, i cili do të jetë i pranishëm më 4 dhe 5 nëntor në Shkup ku do të prezantohet me dy koncerte ekskluzive në Shtëpinë e Operës dhe Baletit, i cili do të jetë i shoqëruar edhe nga banda e tij nga Zagrebi “Zapadni kolodvor”, shkruan KultPlus.

Rade Serbedzija do të promovojë albumin e tij i cili publikohet përgjatë këtij muaji./KultPlus.com

E vërteta pas fustanit të famshëm të Rihannas

Dizajnerja kineze, Guo Pei ka praktikuar veprimtarinë se saj për më shumë se 30 vjet në Kinë, deri sa Rihanna veshi pelerinën e verdhë të dizajnuar nga ajo në tepihun e kuq, 2 vite më parë.

Ky fustan nuk ishte dizajnuar veçanërisht për këngëtaren por kishte qenë në atelenë e dizajneres për më shumë se tri vite derisa një nga agjentët e Rihannës e kishte propozuar fustanin për t’iu përshtatur temës së Met Gala-së në vitin 2015 që ishte “Të shohësh Kinën përmes Llupës”, shkruan koha.net.

Dizajnerja 50 vjeçare kryesisht punon fustane për elitën kineze që preferojnë produktet vendore mirëpo suksesi i saj u përmbush pasi Rihanna veshi fustanin e saj në ngjarjen e jashtëzakonshme duke e bërë Pein dizajneren e parë kineze që merr pjesë në Javën e Modës në New York, raporton The Guardian.

Fustani peshon 25 kilogramë, është i gjatë pothuajse 5 metra dhe përmban më shumë se 50,000 orë punë dore dhe është realizuar për 2 vite. Përkundër faktit se Rihanna ia doli ta mbante fustanin e veshur dhe të dukej mrekullueshëm në të, një modele që e kishte provuar nuk kishte pasur mundësi ta mbante deri në fund dhe shfaqja e modës ishte ndërprerë.

Pui është shprehur se fustani është kaq i rëndë dhe madhështor sepse kur ajo e dizajnoi kishte në mend një grua që mund ta mbajë pesha të rënda, sikur ajo është e zonja ta mbajë tërë botën në krahët e saj./KultPlus.com

“Unë jam në harmoni” punëtoria që do ti mësojë të rinjtë në artin vizuel

Nesër, prej orës 13:00 do të mbahet punëtoria e organizuar nga Galeria Kombëatre e Kosovës, e titulluar “Unë jam në harmoni”, projekt ky në kuadër të edukimit.

“Ftohen të rinjtë e moshës 13-15 vjeç të jenë pjesëmarrës në punëtorinë e organizuar nga GKK në kuadër të programit të edukimit. Përmes kësaj punëtorie të rinjtë do të njoftohen me teknika të reja dhe krejt te lira të artit, duke u shprehur lirshëm në mënyrën e transmetimit direkt të emocioneve të tyre përmes artit “, kanë njoftuar organizatorët e kësaj ngjarje.

Të rinjtë do të mësojnë si ta njohin dhe ta interpretojnë artin vizuel, duke mos u kufizuar vetëm në artin tradicional, por edhe format bashkëkohore të shprehjes artistike dhe konceptuale. Koncepti i ëorkshopit me titull “Unë jam në harmoni” përkon me shprehjen mjaft individuale të secilit pjesëmarrës ku përmes materialeve të ofruara do të kenë mundësinë që në mënyre aplikative të krijojnë instalacion duke formuar imazhe vizuele. Gjatë punës do të asistohen nga trajnerja Vlora Hajdini – Hajrullahu/KultPlus.com

Homazhe dhe nderime për Robert Elsie (FOTO)

Robert Elsie albanologu i njohur që u nda nga jeta pak javë më parë do të prehet sot në Shqipëri. Qeveria shqiptare ka përmbushur amanetin e studiuesit për tu prehur në tokën që e deshi aq shumë, përcjell KultPlus.


Në Bibliotekën Kombëtare në Tiranë kanë filluar homazhet dhe nderimet e fundit për studiuesin dhe albanologun Robert Elsie, homazhe këto që do të zgjasin deri në ora16:00. Më pas ceremonia e përcjelljes për në Shkodër do të zhvillohet në Bibliotekën Kombëtare në ora 16:00.

Elsie do të varroset nesër më 18 tetor në orën 14:00 në Theth, në Alpet shqiptare. Robert Elsie lindi më 29 qershor 1950 në Vankuvër (Vancouver) të Kanadasë./ KultPlus.com

Burrat dominojnë në punësim brenda institucioneve kulturore

Në raportin e sapo publikuar “Statistika e kulturës 2016” nga Agjencia e Statistikave të Kosovës, del se në shumicën e institucioneve të kulturës dominojnë burrat sa i përket punësimit, shkruan KultPlus.

Sipas këtij raporti, në Shtëpitë e Kulturës del të jenë të punësuara vetëm 24 % e femrave, kurse dominojnë meshkujt me një përqindje prej 76 %, kurse në Galeritë e Arteve numri i të punësuarve femra është vetëm 28 % krahasuar me 72 % e të punësuarve që janë meshkuj. Ndërsa një përqindje pak më e ngritur shfaqet në strukturën e të punësuarve në Kinema, ku 30 % e tyre janë femra, ndërsa 70 % e të punësuarve janë meshkuj.

Dhe sa i përket të punësuarve në Muze, përqindja e femrave të punësuara arrin në 38 %, krahasuar me 62 % e të punësuarve meshkuj. Ndryshe nga këto institucione kulturore, vetëm Bibliotekat dominojnë në punësimi i femrave, pasi që, sipas këtij raporti, 52% e të punësuarve janë femra dhe 48 % janë meshkuj./ KultPlus.com

Bibliotekat e Kosovës numërojnë mbi një milion libra, por vetëm rreth 300 mijë lexues

Agjencia e Statistikave të Kosovës që ka bërë publike raportin për vitin 2016, në fushën e kulturës, nga kategoritë e shumta, ka përfshirë edhe atë të librit, shkruan KultPlus.

Po sipas këtij raporti bëhet e ditur se Bibliotekat në Kosovë posedojnë libra prej 1 milion e 793 mijë e 73 libra, mirëpo lexues duket të kenë shumë pak në krahasim me librat posedues, pasi që, po sipas këtij raporti, Kosova numëron të ketë 278 mijë e 201 lexues./KultPlus.com

Agjencia e Statistikave të Kosovës del me raport, Teatri Dodona me më shumë publik se Teatri Kombëtar i Kosovës

Agjencia e Statistikave të Kosovës sapo ka publikuar raportin për vitin 2016, dhe në bazë të këtyre statistikave, sa i përket teatrove në Prishtinë: Teatri Kombëtar i Kosovës, Teatri ODA dhe ai Dodona, e fundit del të ketë pasur më shumë vizitorë, shkruan KultPlus.

“Sipas rezultateve të dala nga ky publikim, rezulton se numri i shfaqjeve në Teatrin Kombëtar në Prishtinë ishte 137 shfaqje premierë dhe reprizë, ndërsa numri i shikuesve ishte 15 320; numri i shfaqjeve të realizuara në Teatrin e Fëmijëve “Dodona” ishte 253 shfaqje premierë dhe reprizë, ndërsa numri i shikuesve ishte 25 540; numri i shfaqjeve të realizuara në Teatrin “Oda” ishte 80 premierë dhe reprizë, ndërsa numri i shikuesve ishte 25 461”, thuhet në këtë raport, i cili përfshinë të dhëna statistikore, lidhur me aktivitetet e teatrove, shtëpive të kulturës, galerive, muzeve, bibliotekave, kinemave, baletit, filharmonisë, ansamblit dhe qendrës kulturore për fëmijë.

Kurse po sipas këtij raporti, numri i filmave të shfaqur në kinemanë ABC ishte 62, prej tyre 6 filma vendorë dhe 56 filma të huaj, ndërsa numri i shikuesve ishte 38 300; numri i filmave të shfaqur në kinematë Doku-Kino dhe DOKUFEST ishte 307, prej tyre 39 filma vendorë dhe 268 filma të huaj, ndërsa numri i shikuesve ishte 23 258. /KultPlus.com

Gazeta zvicerane “Blick” krahason Skënderbeun me Rita Orën (FOTO)

Gazeta zvicerane renditjen e dhjetë shqiptarëve që kanë bërë gjëra të mëdha e publikon me rastin e shpëtimit të një çifti zviceran nga një aksident, ku këtë çift e kishin shpëtuar punëtoret shqiptarë të shpëtimit.

“Pasi punëtorët shqiptarë të shpëtimit, kohët e fundit shpëtuan një çift zviceran nga fatkeqësia, prezantojmë sot dhjetë shqiptarë, të cilët duhet ti njihni, ka shkruar gazeta zivcerane Blick, përcjellë KultPlus.

1> Gjergj Kastriot Skenderbeu

2.John dhe James Belushi

3.Rita Ora

4.Action Bronson

5.Era Istrefi

6.Bebe Rexha

7.Tony Dovolani

8.Eliza Dushku

9.Patrick Nuo

10. Futbollistët shqiptarë që luajnë në Zvicër

Nisi edicioni i parë i PITF, aktoret kroate sollën personazhet e përrallave në Kosovë

Ekipi kroat me shfaqjen “Dhe jetuan të lumtura…?”,nisi edicionin e parë dhe rrugëtimin pesë ditorë të Festivalit Ndërkombëtar të Teatrit “Prishtina International Theater Festival” brenda hapësirave të Teatrit AAB “Faruk Begolli”, shkruan KultPlus.

Kjo shfaqje erdhi nën realizimin e produksionit të Ines Bojanic – Scena Gorica, me autore Nina Horvat dhe regji të Frana Marija Vrankovic, në shfaqje u paraqiten aktorët e shquara kroat: Jelena Hadzi Manev, Mia Krajcar, Doris Pincic Rogoznica dhe Selma Mehic. Kjo shfaqje synon njërin nga çmimet e këtij festivali, çmimi për aktorin apo aktoren më të mirë në rol kryesor, çmimi për aktorin apo aktoren më të mirë në rol dytësor, çmimi për regjinë më të mirë dhe për shfaqjen më të mirë.

Ilir Tafa, drejtori i këtij festivali bëri hapjen në pesë gjuhë të shteteve të cilat janë pjesë e këtij festivali, i cili paralajmëroi se do të jetë tradicional. “Jam shumë i lumtur që sot po e hapim këtë festival, dhe shpresoj që edhe viteve të tjera të jemi së bashku, trupat teatrale i falënderoj që kanë ardhur në Kosovë, që kanë ardhur në teatrin e AAB-së, që e mban emrin e aktorit tone të madh Faruk Begolli”, u shpreh Ilir Tafa.

Marija Kapitanoviq, Ambasadorja e Republikës së Kroacisë u shpreh e lumtur për hapjen e këtij edicioni me shfaqjen kroate, duke e cilësuar këtë festival si një derë e njohjes se kulturave fqinjësore.
“Ne kemi humbur lidhjet me njëri- tjetrin në kuptimin e njohurive lidhur me shoqëritë tona të modernizuara. Evente si këto bëjnë regjionet bashkë dhe kjo është e rëndësishme sepse ne duhet të jemi të lidhur jo vetëm për njëri-tjetrin por të rinjtë që janë këtu , të cilët duhet të njohin njëri- tjetrin, dhe kjo është mënyra e vetme për t’i hapur mendjet dhe të marrin njohuri të reja për të ardhmen e tyre”, ka thënë Kapitanoviq.

“Dhe jetuan të lumtura…?” solli mbrëmë komedinë e një nate të beqarisë, brenda ambienti të princeshave. Në skenë shfaqja nis me personazhin “Bukuroshja e fjetur”, e veshur me fustan të kuq, ajo zgjohet pas 100 vjetësh në një realitet modern, dhe gjatë tërë kohës shfaqet e pasionuar pas fotografisë dhe Instagramit ndërsa nesër pret ditën e saj të martesës me rreth 600 të ftuar. Për ta bërë edhe më kuptimplotë natën e saj të beqarisë shfaqen edhe personazhe të tjera të përrallave si “Hirushja” dhe “Borëbardha”. Personazhi i Hirushes solli mjaft energji brenda kësaj shfaqje, si një nënë e katër vajzave dhe e cila ndihet e tradhtuar nga burri por e cila mundohet të mos qaj kokën për problemet e saj dhe hakmerret po ashtu me tradhti.

Ndërsa “Borëbardha”, e gatshme ta dërgoi martesën e saj drejt divorcit, e përshkruan burrin e saj si një egoist. Në këtë natë të beqarisë personazhet harrohen në dehje dhe fillojnë të flasin çdo herë e më shumë për problemet e tyre lidhur me martesën dhe tradhtinë brenda saj, dashurinë, jetën e përditshme, punët e shtëpisë, argëtimin, kontrollin ndaj burrave, dëshirën për të pasur fëmijë dhe tema të tjera pikante, në të cilën aktorët shfaqin mjaft energji dhe humor.

“Bukuroshja e fjetur”, rrezikon të humbas dasmën e saj të ëndrrave pasi që ajo zbulon tradhtinë e saj ndaj burrit të saj të ardhshëm, me burrin e njërës nga personazhet në skenë.

Megjithëse e mllefosur, ajo si duket e pranon faljen dhe e gjithë shfaqja përfundon me këngë dhe vallëzim nga personazhet e përrallave. Kjo ishte nata e parë e PITF, festival ky i cili mbushi sallën e teatrit ‘Faruk Begolli’. Ky festival do të vazhdoi të sjellë shfaqje të ndryshme deri më datë 21 tetor./ KultPlus.com

“Një shfaqje teatri me 4 aktorë…” u prezantua edhe në Gjermani

Hiq më pak se dramaturgun momentalisht më të kërkuar të Ballkanit, Jeton Nezirajn, regjisoren e suksesshme Blerta Nezirajn e bashkë me ta edhe me emra të njohur të skenës teatrale e muzikore të Kosovës, solli shoqata kulturore URACult e.V. në Köln.

Shfaqja e tyre teatrale “Një shfaqje teatri me 4 aktorë…!” e cila është prezantuar me shumë sukses në vende të ndryshme, u prezantua edhe në metropolin pranë lumit Rhein, ku nga publiku në Köln, u prit me entuziazëm si gjithkund, duke e shpërblyer me duartrokitje të gjata.
Për këtë shfaqje është shkruar mjaft por nuk është e tepërt të vlerësohet edhe një herë se aktrimi i Shengyl Ismailit, Adrian Morinës, Ernest Malazogut e Shpëtim Selmanit ishte briliant, si në grup ku u harmonizuan shkëlqyeshëm e poashtu edhe në rolet e tyre të ndara.

Edhe muzicientët Art Lokaj dhe Drin Tashi si pjesë e shfaqjes, me impulsin e tyre muzikor rrumbullakuan një shfaqje të suksesshme. Dhe kjo shfaqje që erdhi nga Kosova për tu shfaqur para audiencës shqiptare në Gjermani, pason ngjarjen kulturore URACult Authentics, që është mbajtur dy javë më herët po nga URACult e.V. në Köln./KultPlus.com

Intervista e fundit e Robert Elsie: Unë gëzohem shumë për dialektet e shqipes

Thuajse pesë vjet më parë, albanologu Robert Elsie, i cili do të varroset në Shqipëri, pat dhënë një intervistë të gjatë për në ‘Shqip’ në TcH. Ndër të tjera, Elsie thoshte se do e kishte të pamundur të jetonte në Shqipëri, një vend sipas tij i mbetur ende në mentalitetin osman.

Deklarata e tij e asokohe ndeshi në shumë reagime, nga ato të zakonshmet të shqiptarëve ‘patriotë’, të cilët e ndyjnë përditë vendin e tyre, por trallisen kur dikush ua vë re Shqipërinë e bërë pis. Ajo që të bën përshtypje është fakti se Elsie, ka lënë amanet të varroset pikërisht në vendin në të cilin nuk i jetohej. Ndoshta, në Shqipëri vetëm i vdekur mund të jetohet i qetë.

Kjo është intervista juaj e parë televizive, për shqiptarët. Pse i ndruheni prozhektorëve?
Nuk kam shumë dëshirë të dal në dritë, përpiqem t’i shmangem kamerave dhe të bëj punën time, të jetoj jetën time. Është më mirë kështu.

Ndërkohë, unë duke njohur punën tuaj, ndërsa po përgatitesha për këtë intervistë, ndjeva gjithmonë e më shumë kënaqësi që do t’ju takoja. Së pari flasim për albanologjinë. Çfarë do të thotë të jesh albanolog?

Çdo njeri ka interpretimin e vetë për albanologjinë por për mua, thelbi i punës sime është të prezantoj shqiptarët, t’i prezantoj Shqipërinë, botën shqiptare, gjithë botës. Unë përpiqem t’i transmetoj botës së jashtme njohuritë që kam për këtë vend, që kjo botë të kuptojë se ç’është Shqipëria, kush janë shqiptarët, historia e tyre, kultura e tyre, pra fazat e ndryshme të jetës këtu.
Dhe këtë e bëj që të bëhet e njohur pasi në fund Shqipëria mbetet një vend shumë i panjohur.
Po të jesh përkthyes, çfarë do të thotë?
Të jesh përkthyes do të thotë punë, punë, punë. Është punë shumë e vështirë.

Dhe anonime?

Pjesërisht po, pasi është autori ai që bëhet i njohur kurse përkthyesi jo. Thonë që është një punë kot sepse mundohesh për diçka dhe nuk ton asgjë por unë them që është edhe kënaqësi. Për mua është kënaqësi.
Ku është kënaqësia, për shembull?

Ndjej kënaqësi kur arrij ta përkthej në mënyrë të duhur. Është si një llogaritje matematikore. Kur del shuma përfundimtare dhe nuk ke bërë asnjë gabim gjatë rrugës, kënaqesh. Kështu është edhe përkthimi. E shikon një faqe, dhe llon bën vlerësimin, kjo frazë shkon mirë, kjo duhet ndryshuar etj. e vazhdoj dhe e ripërpunoj derisa në fund të del diçka e përkryer dhe vetë ndjehesh i kënaqur.

Si fillim dua të ndaj me shikuesin arsyen pse ju jeni në Shqipëri këtë herë. Librat që ju do të promovoni kanë fjalorin historik të Shqipërisë dhe Kosovës në shqip dhe anglisht. A mund t’i shpjegojmë shikuesit se çfarë janë këto libra?

Këto libra dolën në anglisht kohët e fundit, është një kolane librash që përfshin çdo vend të botës dhe mua më ngarkuan me hartimin e një botimi për Shqipërinë. Quhet fjalori historik i Shqipërisë dhe Kosovës por në fund janë më shumë si leksikë, enciklopedi të përgjithshme me të dhëna jo vetëm historike por edhe të kulturës, ekonomisë, gjeograsë etj. Unë llova me vëllimin e Shqipërisë. Më vunë një ku që duhej ta bëja këtë vëllim jo më shumë se 250 faqe dhe kur mbarova kisha 500 faqe. Botuesi ishte pak i pakënaqur. Më tha “Nëse ecim kështu, vëllimi i Shqipërisë do të dalë më i madh se vëllimi i Rusisë” megjithatë e pranoi dhe në fakt doli më i madh se ai i Rusisë, kjo enciklopedia e Shqipërisë së vogël.

Por që në fakt në këtë enciklopedi Shqipëria eshte e madhe. Çfarë përfshin enciklopedia, përfshin data, ngjarje, personazhe?

Po, i përfshin të gjithë. Persona historikë, persona publikë, politikanë por kryesisht janë gura historike të historisë shqiptare, ngjarje etj.

Çesk Zadenë po shoh në këtë libër, Injac Zamputin. Deri ku keni shkuar me ngjarje e përmendje historike?

Kam mbërritur deri në vitin 2010. Në llim të librit kam bërë një kronologji të historisë shqiptare që shkon deri në vitin 2010. Ёshtë njësoj si historia e Shqiptarisë, me data kështu që kush interesohet për historinë e Shqipërisë mund ta gjejë tek ky libër në shqip dhe anglisht.

E njëjta gjë vlen edhe për Kosovën, pra përmenden ngjarje, vend. Deri në cilin vit?

Prapë deri në vitin 2010. Në fakt ky është botimi i dytë për Fjalorin Historik të Kosovës. Unë isha shumë i gëzuar që botuesi pranoi që të bëhej një libër për Kosovën pasi Kosova, në atë kohë kur bëra vëllimin e parë, nuk ishte shtet, rrjedhimisht nuk kishte amur dhe problemi ishte se çfarë do përdorej për kopertinën e librit. Tani në vëllimin e dytë, kemi kopertinën me amurin e ri të Kosovës.

Të gjitha figurat që mendoni se do t’i interesonin një personi që do të informohet për Shqipërinë dhe Kosovën, ju i keni përfshirë në këto libra. Si e ndërmorët ju këtë vepër? Është një vepër e madhe që zakonisht e bëjnë Institute të tëra ose që do duhej ta bënte shteti shqiptar.

Është i madh, kërkon një farë përgatitje pastaj, pjesa tjetër është një punë e rëndomtë, është mbledhja e të dhënave, informim, kujdes nga keqinformimi. Është diçka që arrihet ngadalë- ngadalë. Unë në fakt habitem sa i trashë ka dalë por duket që ka shumë gjëra brenda.

Cila është marrëdhënia juaj me shqipen, ditët e para, takimi juaj i parë me gjuhën tonë. Çfarë ndodhi? Si e njohët këtë gjuhë që sot ju bën të bëni libra kaq të mëdhenj?

Mbase është histori e gjatë, por e rastësishme. Mbarova studimet në Gjermani, në Universitetin e Bonit. S’kisha lidhje me gjuhën shqipe pasi atje studiova gjuhësinë krahasuese dhe gjuhën kelte, pra gjuhën e Irlandës, Uellsit, Skocisë dhe kur mbarova studimet profesori im, gjuhëtar, mori një ftesë nga Akademia e Shkencave për të vizituar Shqipërinë pasi ai vetë kishte studiuar në Vjenë me një shqiptar, konkretisht me Aleks Budën. Aleks Buda e ftoi profesorin tim në Shqipëri. Në atë kohë Shqipëria ishte një vend i mbyllur, i panjohur dhe ftesa nuk ishte vetëm për të, por edhe për studentët e tij.
Dhe kështu, jemi nisur për në Shqipëri një grup prej 20 studentësh në vitin 1978. Ishte një gjë e rrallë për ne të hynim në Shqipëri pasi Shqipëria në atë kohë ishte si Koreja e Veriut sot, d.m.th zor të depërtoje.

Si ishte të hyje në këtë vend në ’78? Për mua ishte shumë interesante. Madje kam qeshur me vete se më dukej vetja sikur isha në një lm Hollivudian dhe nuk e mora shumë seriozisht anën politike, as tabelat, propagandat. Ju mendonit se po bëhej shaka, nuk ju dukej e vërtetë? Jo por thjesht nuk e mora seriozisht, më tepër me ngjante si lm. Por ishte shume interesante.

Ju kujtohet diçka që ju ngacmoi atëherë apo diçka që ju çuditi?

Kishte shumë gjëra, ishte një vend absurd, gjithë vendi ishte absurd por njerëzit e merrnin seriozisht. Nuk e di se deri në çfarë mase i merrnin seriozisht vetë njerëzit por gjithsesi e kuptonin që jetonin në një realitet tjetër.

Ju qëllonte që të takonit shqiptarë që midis tyre isnin për këtë gjë?

Jo haptazi, jo. Më vonë ky takim që nisi në 1978 u bë takim i përvitshëm midis Universitetit të Bonit dhe Akademisë së Shkencave dhe vinim çdo vit në Shqipëri për 2 javë. Gjatë takimeve dhe udhëtimeve, llova të interesohesha për shqipen. Nuk e dija fare gjuhën vec llova, në atë kohë, madje edhe në Gjermani, llova të mësoja gjuhën më seriozisht.

Ku e mësonit shqipen në Gjermani?

Ishte e vështirë pasi nuk kishte fjalor, kishte doracakë, libra mësimorë. Mbaj mend që gjeta një fjalor frëngjishtshqip dhe nga ana tjetër shqip-gjermanisht, ndërsa në anglisht nuk kishte fare. E vështirë ishte.

Kur thatë me vete që tani e di shumë mirë shqipen?

Pas shumë viteve. Ndërkohë shkoja çdo vit në Prishtinë në Seminarin Ndërkombëtar për Gjuhën Shqipe për të mësuar gjuhën. Aty ishte, nga njëra anë më kollaj sepse mund të bisedoja lirisht me njerëzit pasi kosovarët isnin më lirisht.

Sa e ndryshme ishte Kosova e atyre viteve me Shqipërinë?

Shumë, shumë.

Ju ku ndiheshit më mirë?

Në Kosovë, pasi ishte më perëndimore, më normale. Në Shqipëri nuk kisha mundësi të isja lirisht me njerëzit. Unë isja me zyrtarët, të cilët ishin shumë të dashur, mikpritës por prapë ishte një farë frike, që të pengonte të isje lirisht.

Po tani itet lirisht në Shqipëri?

Po, qartë. Tani nuk ka problem, njerëzit asin, madje nuk pushojnë së foluri fare. I thonë të gjitha, nuk mbajnë sekrete.

Shqipëria e Hoxhës krahasuar me Shqipërinë e Berishës që takoni tani, çfarë kanë të ngjashme dhe çfarë kanë të ndryshme

Unë mendoj se ka disa gjëra të kontinuitetit që nuk kanë ndryshuar, që janë të çuditshme jo vetëm nga koha e Hoxhës, por edhe nga koha e Zogut, gjëra që vijnë nga koha Osmane, ajo e Zogut, e Hoxhës e deri te e sotshmja. Një nga këto gjëra është korrupsioni burokratik. Kjo është një nga gjërat që gjithmonë ka qenë kështu. Tjetra është paaftësia e administrative, e vendit. Nuk është diçka që varet vetëm nga partia, është më tepër qëndrimi i popullit. Pra, që të marrësh diçka që do, duhet të njohësh dikë në Ministri, të pish kafe me të, pastaj të pish prapë kafe javën tjetër me të, edhe një herë të tretë, e më pas ai të lidh më personin që ty të intereson.
D.m.th është njësoj si në kohën osmane, nuk është si një shtet normal.

Edhe tani që asim kështu është si në kohën osmane?
Po, po.

Po në Kosovë, është e ngjashme kjo gjë?

Nuk di, nuk kam patur këto probleme në Kosovë. Natyrisht që Kosova e para 20 viteve është e ndryshme nga Kosova sot por mua më duket se njerëzit janë njësoj, shqiptarët aty apo këtu, me pak ndryshime, në thelb njësoj janë.

Po për të kuptuar gjuhën që flitet në Tiranë dhe gjuhën që fliitet në Prishtinë, keni probleme apo është njësoj?

Po, këtë doja të thoja. Unë shkoja në atë seminar të gjuhës shqipe në Prishtinë për të mësuar, pasi aty isja lirisht, por ata isnin diçka që për mua nuk ishte shqip. Për një student që mëson gjuhën letrare, që përpiqet të zbulojë të gjithë lakimet e gjuhës, dhe del në rrugë e ballafaqohet me një gjuhë tjetër, është shumë e vështirë dhe unë nuk kuptoja asgjë.
Ky ishte një problem shumë i madh dhe më pengonte shumë të mësoja gjuhën sepse nuk i kuptoja njerëzit fare. Kjo ishte në fillim sepse tani i kuptoj madje i kuptoj edhe arbëreshët tani.

Edhe arbëreshët i kuptoni?

Po, tani po, por mbaj mend në Prishtinë, kur isha student, kisha dhomë studenti të cilën e ndaja me një arbëresh nga Kalabria. Nuk e kuptoja fare- fare se çfarë thonte. Ai ishte me mendimin që iste shqip dhe unë e dëgjoja me vëmendje por nuk e di nëse iste italisht apo shqip.

Besoj, ju i keni takuar tani arbëreshët, arvanitasit, shqiptarët e Ukrainës, shqiptarët e Bullgarisë, shqiptarët kudo janë. Pra, keni takuar shqipen kudo është. Ka akoma të përbashkëta apo secili et shqipen e vet?

Është një gjuhë e përbashkët që kuptohet por ka elemente vendore që ndryshojnë dhe shyqyr që janë sepse kjo është pasuria e gjuhës, janë ndryshime. Unë gëzohem shumë për dialektet e shqipes. Kam një projekt në internet me incizime të shqipes dhe çdo herë që udhëtoj, që shkoj nëpër fshatra të ndryshme, marr një mikrofon me vete, si gazetar siç jeni ju, dhe incizoj, kryesisht çobenjtë sepse ato asin një gjuhë të pastër kudo që janë. Më interesojnë shumë ndryshimet gjuhësore midis vendeve dhe për mua kjo është pasuria më e madhe e gjuhës.

Përmbushet amaneti, Robert Elsie do të prehet në Alpet Shqiptare

Robert Elsie albanologu i njohur që u nda nga jeta pak javë më parë do të prehet në Shqipëri. Qeveria shqiptare ka përmbushur amanetin e studiuesit për tu prehur në tokën që e deshi aq shumë.

Nesër më 17 tetor trupi i tij do të qëndrojë në mjediset e Bibliotekës Kombëtare për homazhet dhe nderimet e fundit, nga ora 14:00 deri më 16:00. Më pas ceremonia e përcjelljes për në Shkodër do të zhvillohet në Bibliotekën Kombëtare në ora 16:00. Robert Elsie lindi më 29 qershor 1950 në Vankuvër (Vancouver) të Kanadasë më 29 qershor 1950.

Ai ndoqi Universitetin e Kolumbisë Britanike (University of British Columbia), ku studioi për filologjinë klasike dhe gjuhësinë dhe u diplomua më 1972. Po në atë vit, erdhi në Evropë me një bursë studimesh. Robert Elsie vazhdoi studimet e larta në Universitetin e Lirë të Berlinit Perëndimor (Freie Universität Berlin), pastaj në Shkollën Praktike të Studimeve të Larta (Ecole Pratique des Hautes Etudes) në Paris, në Institutin e Dublinit për Studime të Larta (Dublin Institute for Advanced Studies) në Irlandë, dhe në Universitetin e Bonit (Universität Bonn), ku mbrojti doktoraturën për gjuhësi krahasimtare dhe keltologji më 1978.

Në atë kohë Instituti i Gjuhësisë i Universitetit të Bon-it kishte kontakte të rralla me studiues nga “Republika Popullore Socialiste e Shqipërisë” dhe nëpërmjet këtyre kontakteve, ai dhe disa studentë dhe studiues të tjerë patën mundësi të vizitonin Shqipërinë disa herë në kuadër të ‘takimeve shkencore’ midis Institutit gjerman dhe Akademisë së Shkencave të Shqipërisë.

Ai ka marrë pjesë gjithashtu në Seminarin Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare në Kosovë për disa vite me radhë. Këto udhëtime në fund të viteve 70-të dhe në fillim të viteve 80-të i gjallën një interes të veçantë për Shqipërinë e mbyllur dhe për kulturën e saj të panjohur në botë.

Pasi mësoi shqip dhe i thelloi njohuritë e tij në këtë gjuhë, Robert Elsie vendosi t’i kushtohej albanologjisë, fushë në të cilën ai më vonë do të bëhej një ndër ekspertët më të njohur. Elsie është autor i më shumë se gjashtëdhjetë librave si dhe të artikujve të panumërt, kryesisht në fushën e albanologjisë.

Shall mëndafshi me fytyra të cilat mund ti keni edhe ju (FOTO)

Violeta Kongo është e njohur për punën e saj në shallet e mëndafshta, e cila nëpërmjet ngjyrave krijon shalle personale, të cilat mund tu përshtaten shijeve të ndryshme, shkruan KultPlus.



Mirëpo, për dallim prej shalleve që më herët kanë qenë vetëm me ngjyra, tashmë këto shalle janë me fytyra të ndryshme, ku autorja e këtyre veprave i ka quajtur me përkufizimin “Ëndrra, përgjumje, pritje, dhimbje, shpresë, dashuri…, mbi mëndafsh”. Violeta Kongo është e njohur për portretet në mëndafsh, të cilat janë punuar për mur, kurse kjo e shalleve është një pasion tjeteër i autores.
/KultPlus.com


Të fokusuar në numrin 50-të, Visar Kryeziu dhe Qëndresa Sadriu do të prezantohen me ekspozitë në Zvicër

Njëri është fotograf kurse tjetra është asambleiste, kurse ajo që i bashkon këta dy, është ekspozita e përbashkët që do ta prezantojnë në Zvicër, shkruan KultPlus.

Qëndresa Sadriu është asambleiste në Komunën e Opfikon të Zvicrës, kurse Visar Kryeziu është fotograf po në këtë vend, të cilët do të prezantojnë kreativitetin e tyre, pikërisht në shënimin e 50 vjetorit të qytetit të Opfikon.

Autorët e kësaj ekspozite kanë bërë të ditur për KultPlus se projekti i tyre për këtë manifestim ka qenë në garë bashkë më 200 projekte të tjera, dhe vetëm 50 sosh kanë kaluar, e në mesin e tyre edhe ekspozita e autorëve shqiptarë.

Ata kanë shpjeguar se ky manifestim do të shënohet me plot ngjarje kulturore, duke përfshirë koncerte, shfaqje teatrale, film të metrazhit të shkurtër, ekspozita… Ekspozita do të përfshijë 50-të fotografi me 50-të portrete të njerëzve të Opfikon, të cilët, ndërlidhen me këtë qytet por edhe me numrin 50-të.
“Portretet do të bëhen në atë vend, ku personazhi në fotografi ka për të thënë diçka, apo edhe i kujton diçka ai vend”, kanë shpjeguar për KultPlus autorët, kurse po sipas tyre, kjo ekspozitë do të mbahet më 20 gusht të vitit 2018, pastaj fotografitë do të vendosen nëpër rrugët e Opfikon, të cilat poashtu do të qëndrojnë për 50 ditë./KultPlus.com

Garazhi i veturave në Gjilan, shndërrohet në një Galeri Arti

Din Azizi, Jeton Muja, Kushtrim Zeqiri, Avni Shkodra, Kushtrim Sylejmani dhe Avni Rudaku janë artistët pjesëmarrës të cilët për një natë do të shndërrojnë një garazhë të veturave në një galeri arti, shkruan KultPlus.

“Art Lovers are prezent”, është ngjarja kulturore që do të mbahet në Gjilan, pikërisht në garazhën e veturave “Te Mufa”, ku organizatorët kanë njoftuar se puna kuratoriale mbështetet edhe nga ndarja e përvojës si mjeshtër-automekaniku.

“ “Art lovers are present” mëton të tallet me secilin përgjegjës mbi hapësirat, me secilin që nuk mundëson hapësira të reja për art, me secilin që zotohet për zgjerim hapësirash e vetëm i ngushton ato nga shpirtngushtësia dhe prej frikës nga e bukura. Prandaj, ekspozita në garazhë nuk e përjashton edhe bërtimën, revoltën, refuzimin dhe rezistencën”, thuhet në këtë njoftim. Kjo ngjarje kulturore do të mbahet më 15 tetor, në ora 19:00./KultPlus.com

Gati për finalen e ekspozitës “Gjon Mili”

Edicioni i pesëmbëdhjetë i ekspozitës Ndërkombëtare të Fotografisë Çmimi ‘Gjon Mili’ vjen sonte në Galerinë Kombëtare të Kosovës. Kjo ekspozitë vjen nën kurimin e Alfredo Cramerotti dhe asistent kuratori Atdhe Mulla, të cilët sjellin konceptin kuratorial “HIPERIMAZHI! Imazhet brenda dhe jashtë ekraneve tona”, shkruan KultPlus.

Në këtë ekspozitë, sonte do të shpallen fituesit nga juria profesionale e përbërë nga: Eleni Laperi, Vahida Nimanbegu dhe Afrim Spahiu.
Arta Agani nga Galeria Kombëtare e Kosovës në një konferencë për media, tregoi për rëndësinë e kësaj ekspozite vjetore e cila për publikun bën ofrimin e fotografisë si forma më lehtë e komunikimit me publikun. Derisa shpjegoi se ky edicion sjell një koncept, i cili përkon me mënyrën e përdorimit të fotografisë në ditët e sotme.

Sipas kuratorit Alfredo Cramerotti kjo ekspozitë lidhet më shumë për dimensionet e përdorimit të fotografisë, veçmas sot me përdorimin e saj në mediet sociale.
“Arsyeja prapa kësaj ekspozite është mënyra e ndikimit të fotografisë, të cilat mund të jenë në forma të ndryshme. Përdoren në mediet sociale, sidomos instagram. Janë disa këndvështrime të ndryshme të krijimit të fotografive, sidomos atyre digjitale, i cili shihet si një produkt i papërfunduar, këtë e bëjmë edhe me telefonat tanë ku ne vazhdimisht i këpusim dhe i ndryshojmë fotografitë”, ka thënë Cramerotti.

Kurse Oscar Shmidt nga Gjermani, pjesëmarrës në këtë ekspozitë tregoi për paraqitjen e fotografive, përkatësisht manipulimin e fotografive përmes fotoshopit, dhe se si fotoshopi ka ndikuar në ndryshimin e këtij profesioni.

Ai ka paraqitur tri vepra duke argumentuar se fotografia po pëson ndryshime çdo ditë e më tepër.
“Ideja kryesore është manipulimi i fotografive, fillohet me aparat analog me fotografi të mëdha dhe pastaj skanimi i filmave në procese të kompjuterizuara. Unë kam paraqitur edhe dy portrete të vendosura përballë njëra tjetrës dhe dy gota të Starbucks, të cilave u janë hequr skajet, me këtë për të treguar ndryshimin dhe manipulimin për qarkullimin e fotografive në internet”, ka treguar Shmidt.
Po ashtu kjo ekspozitë do të sjellë edhe vepra të akumuluara dhe të arkivuara, ku fotografitë janë marrë nga serverë të ndryshëm dhe pastaj janë ndryshuar. Chrisopher Meerdo, pjesëmarrëse nga Chikago në këtë ekspozitë , veprat e tij i ka titulluar me emrin “Antologji” ku punën e tij e ka bazuar në kthimin e fotografive të arkivuara në memory card-s të përdorura.

“Unë kam sjellë imazhe të cilat janë të nxjerra nga një memory card e kamerë, të cilën unë e quaj “Arkivë aksidentale”, kështu unë jam shumë i interesuar në arkeologjinë e imazheve. Unë kam blerë memory card-s, të cilat kanë qenë të përdorura më herët, kam nxjerrë imazhe që janë menduar se janë të fshira, mirëpo kthimin e tyre e kam bërë përmes një softueri për kthimin e imazheve. Ndonjëherë kur janë kthyer ndonjë fotografi e vjetër së bashku me një fotografi të re, janë nxjerrë si një imazh në vete, pra këto të dyja së bashku”, ka thënë ai.

Janë 18 artistë që sonte presin të fitojnë çmimin “Gjon Mili”. Në mesin e artisteve shqiptar janë: HAVEIT, Eliza Hoxha, Brilant Pireva, Kushtrim Asllani, Dardan Zhegrova dhe Sadi Suhodolli – TADI./KultPlus.com

“Kosova-preludi i luftës 1966-1999” promovohet në Londër

Në Queen’s Arms në Londër, është promovuar libri i autores Mary Motesi “Kosova-preludi i luftës 1966-1999”, promovim ky që është organizuar nga “Qendra Shqiptare”, shkruan KultPlus.

Në këtë promovim ku ishte e pranishme edhe autorja e librit Mary Motesi, kryetari i shoqatës, Sami Islami ka bërë hapjen e këtij promovimi, kurse vetë autorja e këtij libri ka treguar përvojën e saj me këtë libër, sikurse ka kujtuar edhe promovimin e këtij libri që tashmë është bërë edhe në Prishtinë.
Me kërë rast, pas promovimit të librit, të pranishmit kanë dëgjuar këngë të kënduara nga rapsodi Qerim Rashiti./KultPlus.com

Ëmbëltorja “Elida” futet në listën e trashëgimisë kulturore

Ëmbëltorja “Elida” që konsiderohet të jetë një ndër ëmbëltoret më të famshme në Prishtinë, tashmë është futur në listën e trashëgimisë kulturore në mbrojtje të përkohshme , shkruan KultPlus.

Ëmbëltorja “Elida”, është një prej lokacioneve që është frekuentuar nga shumë njerëz të njohur të artit e kulturës, sidomos duke kujtuar vitet e 90-ta, aty ku është mbledhur elita kosovare.

Ky vend është frekuentuar nga Ibrahim Rugova, sikurse edhe shumë shkrimtarë e artistë të tjerë, e viteve të fundit, ëmbëltorja “Elida” është bërë nikoqire edhe kryeministrit Edi Rama./KultPlus.com

Pas akuzave të Alban Nimanit se është sulmuar fizikisht, reagon Mehmet Behluli

Nëpërmjet një statusi në facebok, Alban Nimani ka treguar se është sulmuar fizikisht nga kolegu i tij Mehmet Behluli, shkruan KultPlus.

Mirëpo, jo njëjtë e tregon këtë situatë vetë Mehmet Behluli. Ai në një prononcim për KultPlus ka thënë se deklarata e Nimanit nuk është aspak e vërtetë. “Kemi pasë një debat, bile as debat nuk ishte. Në esencë ai më ka sulmuar mua, e jo unë atë”, ka thënë Behluli, i cili e përforcon deklaratën e tij se për këtë ngjarje ka edhe dëshmitarë.

Ai më pas ka pohuar se Alban Nimani është pak problematik, por, sipas tij e kanë respektuar për hir të babait të tij, që Behluli thotë si kolektiv të kenë shumë respekt.
Por çfarë ka ndodhë në të vërtetë, Behluli ka thënë se Nimani ka tentuar të futet në një zyrë brenda Fakultetit të Arteve.

“Ka tentuar që të futet në zyrë, dhe ne kemi insistuar që të del prej zyrës”, ka thënë Behluli, duke thënë krejt për fund se nuk e ka sulmuar, sepse nuk është as kauboj./KultPlus.com

Ministri Gashi priti në një takim njohës ambasadorin hungarez

Ministri i Kulturës, Rinisë dhe Sportit, Kujtim Gashi, priti sot në një takim Ambasadorin e Hungarisë në Kosovë, Márkusz László. Në takim u diskutuan çështjet që kanë të bëjnë me bashkëpunimin mes MKRS-së dhe Ambasadës së Hungarisë, në fushat e kulturës dhe sportit.

Ministri Gashi e vlerësoi bashkëpunimin e deritashëm, duke veçuar faktin se Hungaria e ka përkrahur Kosovën në procese të rëndësishme, dhe po e dëshmon këtë duke mbështetur projekte konkrete, sidomos ato që janë të interesit të MKRS-së.

Ministri shprehu gatishmërinë e tij të plotë që të bashkëveprojë në koordinim me ambasadën për të realizuar punë konkrete që janë të interesit dypalësh në të mirë të avancimit të fushave që janë nën domenin e MKRS-së, të pasurimit të jetës kulturore e sportive në vendin tonë.

Ndërsa, ambasadori László e falënderoi ministrin për pritjen dhe e uroi për marrjen e detyrës. Ambasadori tha se Kosova e Hungaria do të vazhdojnë të jenë përkrah njëra-tjetrës edhe në të ardhmen. Ai rikonfirmoi se mbështetja e Ambasadës në projekte të ndryshme do të vazhdojë, në avancimin e kulturës e sportit në Kosovë./KultPlus.com

Shtatorja e dobët e heroit Edmond Hoxha zëvendësohet me shtatore të mirëfilltë

Ilir Muharremi

Shtatorja e punuar dobët e heroit Edmond Hoxha e vendosur në Junik, më në fund u hoq dhe u zëvendësua me një shtatore më dinjitoze, plot dinamikë të formës, ritëm, tamam skulptural me përmbajtje të fortë patriotike , me shprehje origjinale të fytyrës, dhe jo veç që imiton karakterin origjinal, por edhe e stilizon dhe mbanë ngushtë shprehjen domethënëse heroit. Kjo shtatore u punua nga skulptorët: Sabri Behramaj dhe Ylber Krasniqi .

Qëndrimi i drejtë muskulatura e theksuar më shumë se kostumi shprehë atë zhurmimin, forcën, sakrificën, patriotizmin dhe fuqinë e luftëtarit. Skulptorët kujdesën që pjesët e trupit mos të patetizohen të eskalojnë në ekzagjerim sepse atëherë kemi kthim në kohë, por ruhet një realizëm profesional skulptural me përmasa natyrale.

Figura edhe pse duket e qetë është në lëvizje, aksion, por edhe në pushim, mund të përcaktohet nga këto tria, sepse me lëvizje nuk kuptojmë vetëm ecje pa pushim ose vrapim. Kokën e ka të kthyer dhe bukur shfrytëzohet elementi skulpturë-hapësirë, pastaj krijohet masa, volumi, linja dhe drita. Në mes të këtyre elementeve shumë i kushtohet linjës, edhe volumit, simetrisë, baraspeshës, harmonizimit të saktë anatomik….

Nga koka gjerë te fundi i këmbëve është punuar në një frymë e lëmueshme dhe më anë të hijeve dhe gjysmë-hijeve integrohet detaji, bëhet e dukshme muskulatura, thellësia, e bukura e kësaj është se çdo gjymtyrë vërehet saktë dhe artistët punuan në kufizim ngaqë ky art e ka këtë “dobësi”, krahas me pikturën.

Skulptorët e din se duhet të reproduktohet në formë kronologjike heroi dhe fillohet nga primarja vazhdohet drejt të saktës, renditjes dhe qysh në fillim mendohet perfeksioni ose përfundimi i plotë, atëherë ringjallet figura e heroit, ndjehet karakteri dhe kapet shpirti. Pjesa e fundit është estetika e cila shkëlqen nën rrezet e diellit, bëhet e dukshme, arrihet efekti, pastaj edhe në shi, edhe në kohën me mjegull, pasdite, në muzg dhe nën dritën artificiale në mbrëmje. Të gjitha këto janë të menduara mirë.

Skulptorët gjatë procesit përveç që janë fokusuar te materiali si krijim i fizikuesit ata gjatë rrugës inkuadrojnë edhe shpirtin e heroit, por pa formën shpirti s’ka dukje. Njëherë është material fizik, e pastaj bëhet shpirtëror-artistik, të dyja këto bashkëpunojnë. E mira e shtatores është se nuk teprohet lëvizja ose pozicioni, nuk zgjatet këmba, ose nuk ngritët dora, nuk eskalohet në diçka treguese ose siç i punonin heronj skulptorët e dikurshëm soc-realist. Kjo është realizëm i mirëfilltë, korrekt, tamam me kompozicion ashtu siç e kërkon detyra. Kostumi është i thjeshtë, xhaketë lufte, pantallona lufte, me thyerje të sakta dhe linja të mjaftueshme.

Kjo mos të shërbejë si iniciativë e parë e zëvendësimit të shtatores shëmtirë me atë të mirëfilltë. Në të gjitha pjesët e Kosovës shtatorët e dobëta duhet të zëvendësohen me ato të mira, duke u nisur nga Prishtina e deri në pjesët më rurale të Kosovës sepse kjo ndikon pozitiv te gjeneratat e reja të cilat përmes artit i mbajnë mend edhe figurat historike. Andaj, mos t’i shëmtojmë heronjtë, por ti paraqesim real ashtu siç ishin./KultPlus.com