Edi Rama: Nuk e financojmë Akademinë e Shkencave, një nëndetëse që kalbet në rërë

Kryeministri Edi Rama edhe njëherë ka sulmuar ashpër Akademinë e Shkencave duke e cilësuar si një nëndetëse që kalbet në rërë, ndërsa tha se qeveria nuk do ta financojë atë. “Ne nuk do të financojmë ASH, do të duhet të hyjë në një proces reforme që nuk mund të diktohet nga shteti” tha zoti Rama gjatë takimit të grupit parlamentar dhe qeverisë, shkruan atsh.

“Nuk kemi disponibilitetin që të mbështesim një nëndetëse që kalbet mbi rërë dhe nuk jep asgjë për vendin prej shumë vitesh” tha zoti Rama. Si dhe më parë kryeministri socialist tha se “…paratë e shpenzuara kot për rrogat dhe shpenzimet e pajustifikuara do të shkojnë për kërkimin shkencor në Universitet”.

Qëndrimi i zotit Rama ndaj akademisë është bërë publik pak kohë më parë në prag të zgjedhjeve të organeve drejtuese të saj. “Nëse nuk reformohet Akademia e Shkencave nuk do marrë më asnjë qindarkë nga buxheti e do të duhet të dorëzojë godinën! Prandaj #StopFarsës” u shpreh zoti Rama në prag të zgjedhjeve. Ndërsa menjëherë pas zgjedhjeve i pakënaqur nga mënyra e zgjedhjes zoti Rama shkruajti: “Meqë “Akademia” zgjodhi farsën, uroj të gjejnë dhe fondet për vijimin e farsës!Fondet tona do t’i shkojnë universitetit për kërkim shkencor!”/KultPlus.com

Arlinda Baftiu, fituese e edicionit të 35-të në “Takimet e Poeteshave Shqiptare”

Në edicionin e 35-të të poezisë “Takimet e Poeteshave Shqiptare”, ka dalë fituese poetja nga Shkupi, Arlinda Baftiu, shkruan KultPlus.

Sipas organizatorëve, këtë vit ishte një interesim i jashtëzakonshëm për pjesëmarrje, ku konkurruan 163 poete nga qytete të ndryshme si: Tirana, Durrësi, Shkupi, Shkodra, Tetova, Korça, Vlora, Malësia e Madhe, Ulqini, Presheva e shumë qytete nga Kosova e nga diaspora, dhe sipas rregullave të festivalit u përzgjodhën vetëm 21 poezi për t’u lexuar në festival.

Juria e Festivalit në përbërje nga Ibrahim Kadriu, kryetar i jurisë, Flora Brovina dhe Mentor Mani, përpos çmimit të parë që ka ndarë për Arlinda Baftiun, kjo juri ka ndarë çmimin e dytë për Ejonë Hasanin dhe atë të tretë për Rifidje Plaoja./KultPlus.com

50 vjet

Kosova ishte një dashuri imja që s’më solli asgjë përpos shqetësimeve. U desh shumë dashuri për ta urryer kaq shumë. Dhe janë vetë shqiptarët shkaktarët e kësaj gjendjeje të trazuar shpirtërore.
Besova se tetëmbëdhjetë vitet e fundit të pasluftës në Kosovë qe e pamundur të përmblidheshin në një shkrim të vetëm, por kur e mendova që shumë e thjeshtë, madje përmblidheshin në një fjalë të vetme – TURP.
****
Unë rroj në vendin që ka mungesë të qartësisë. Unë rroj në vendin me aftësi të kufizuara. Njeriu i vendit e kohës sime, lëngon më shumë nga realiteti se sa dhimbjet e shkaktuara nga sëmundjet. Ndonjëherë, nevojitet ajo që të vetmen kemi – kohën, që t’na i shëroj plagët e shkaktuara nga koha.
Kosova, me statusin e saj gjysmak, as-as (as Europë, as Arabi), ka hyrë në shekullin e dytë të robërisë. Pasi pavarësia ishte – Hyrje në injorancë. Këtë shekull e karakterizon pushtimi nga vetvetja. Dhe në këtë shekull, më shumë se për çdo gjë, Kosova ka nevojë për cmitizues. Dhe instalim të ndëshkueshmërisë.
Ka kohë që alfabeti i gjuhës shqipe është reduktuar në tridhjetë shkronja. Ka kohë që fjalori i gjuhës shqipe është reduktuar në dyqind fjalë. Ka kohë që ne jemi shndërruar i tëri në popull intelektual. Ka kohë që jemi shndërruar në popull ekspertësh, pa klase punëtore. Ka kohë që gjenitë janë ndaluar me ligj. Duhet ti kundërvihemi varfërisë së kulturës sonë. Nuk mund të lejojmë kthimin e edukimit në privilegj.
****
Ndërkohë që gjysma e shqiptarëve po vdesin nga infarktet, në pritje të rezultateve finale të ndeshjeve futbollistike nëpër bastore, në Kosovë vetëm këndohet në duete dhe bëhen spote, ma ndryshe. Dhe koalicione, të panatyrshme. Dhe “krijohet Art”?!!!
Me fjalën Art, sot, abuzohet më shumë se me pushtetin. Fjala art dhe artist, sot, shërben për t’u etiketuar njeriu me ves. Unë nuk kam fjalë t’a përshkruaj artin. Por s’kam fjalë as t’a përshkruaj artin – sot. Dhe si i pafjalë, në të dyja rastet, më mbetet të hesht dhe të shikoj se ç’po ngjet. Paqartësitë i kam me veten. Kam besuar se i takoj një komuniteti të privilegjuar, siç është vetë arti, por paskam qene i gabuar.
Artistët e keqtrajtuan artin më shume se politikanët. Le të më falin pak, fare pak artistë të dinjitetshëm dhe meritor për punën që bëjnë, por pjesa tjetër shumicë, janë keqbërësit më të mëdhenj të krijimit. Ata abuzuan me artin. E shëmtuan. E sollën në nivele komprometuese. Në të tilla nivele, që të kesh turp të identifikohesh me ata, si ushtrues të të njëjtit profesion. Krijimi i tyre i vetëm ishte dhe mbetet – Persiflazha.
Fatkeqësisht, shqiptarët asnjëherë nuk kanë pasur nevojë për marri. Është e vetmja gjë që e kanë pasur me tepri.
****
Philip Roth thoshte: “Diktatura nuk krijon kryevepra, ajo nxit sulme në zemër, pezmatim të lëkurës, astme, krijon alkoolistë, depresion, dështim si dhe sëmundje mendore”. Aristoteli thoshte se meritore për krijimin e kryeveprave është talenti që nuk mund të shtypet.
Në këtë vend, ku Aristoteli me siguri është emër fellnesh, Artit dhe Kulturës i bëhet trajtim grotesk. Ose thënë më mire, Arti nuk ekziston më si profesion. Është shndërruar në amatorizëm. Është shndërruar në dhimbje. Ekziston vetëm kultura materialiste.
****
Artistët sa vete e pakësohen. (Edhe pse sa vete e më shumë “shkollohen” dhe shtohen). Por, fatkeqësisht, dallimi qëndron në ambicie. Të paktë janë ata që duan të krijojnë. Shumica dërmuese dëshirojnë të krijojnë famë.
Prandaj, natyrshëm më lind pyetja: a duhet të vazhdoj të krijoj? Për kë të krijoj? A ia vlen të krijosh në standardet e vëna?
Vendi ku rroj, atdhe që nuk ka vend për artistë (edhe pse fare të paktë në numër), si politikisht ashtu edhe artistikisht më ngjanë me dëftimin në vazhdim. Një aktor po interpretonte Hamletin e Shekspirit në një skenë teatri. Interpretimi i aktorit ishte shume i dobët. Publiku po e vërshëllente në vazhdimësi. Kur i erdhi radha monologut të famshëm të Hamletit: “Të rrosh apo të mos rrosh, kjo është pyetja”, publiku filloi ta hudhte me gjësende në skenë. Aktorit që iu lëndua sedra, ndaloi. U kthye nga publiku dhe ju tha: ç’faj kam unë që autori s’di të shkruaj…
Më mbetet ti jetoj vitet e mbetura duke vegjetuar (dinjitetshëm), me dëshirën e madhe që t’mos ju takoj, përjetësisht.
Urime ditëlindjen e 50-të, Arben I. Kastrati./KultPlus.com

Klara Buda: Shqiptarët e Shqipërisë nuk lexojnë dot në gegnisht

Me dashuri flet për Kosovën, me dashuri flet edhe për ish presidentin Rugova, dhe me po aq dashuri e shijon vizitën e saj në Kosovë. Klara Buda e cila së fundi ka sjellë librin e saj “Kosova, Mon Amour”, libër që e dërgoi autoren deri në Panairin e Librit në Frankfurt, për KultPlus ka rrëfyer për rrumbullakimin e këtij libri, që ka pjesë edhe të bombardimeve të NATO-s në Kosovë. Si një qytetare e Parisit, ajo në këtë intervistë nuk ka lënë pa përmendur dhe debatet përçmuese mes Kosovës dhe Shqipërisë, e cila i ka porositë intelektualët e Tiranës, që të marrin parasysh se për një parisien, edhe kosovari edhe tiransi janë provincial.

Ardianë Pajaziti

KultPlus: Kosovarët po i merr malli deri sa po e merr vendimin ndonjë autor shqiptar që të shkruaj ose të publikoj ndonjë vështrim, antologji për autorët, shkrimtarët kosovarë. Pse gjithë ky boshllëk, gjithë kjo heshtje e autorëve të Shqipërisë, karshi autorëve të Kosovës?
Klara Buda:
Mendoj që pyetja juaj është shumë me vend, por arsyeja është më e gjerë se sa raporti midis autorëve të Kosovës ose të Shqipërisë, ose prania e autorëve kosovarë në shtypin e Shqipërisë. Është jo vetëm një neglizhencë ndaj autorëve të Kosovës, por është edhe një neglizhencë ndajautorëve të rinj shqiptarë që nuk kanë qenë pjesë e autorëve tashmë të publikuar gjatë periudhës së realizmit socialist.
Për mendimin tim, problemi është shumë më i gjerë, në Shqipëri autorët e pesëdhjetëvjeçarit, pas vendosjes së totalitarizmit deri në vendosjen e pluralizmit, kanë qenë të ndrydhur nga parimet e realizmit socialist dhe mënyra se si u zhvillua letërsia, dhe artet në përgjithësi kanë lenë gjurmë të thella në kritiken letrare, dhe sot e kësaj dite i kanë pasojat e tyre. Çfarë ndodhi? Edhe kritiket edhe estetët janë produkt, në pjesën më të madhe, të realizmit socialist. Nuk ka pasur një aksion të shtetit i cili në mënyrën më pozitive do duhej të krijonte një platformë të estetëve të rinj, të formuar në perëndim, ose estetë perëndimorë që do të ftoheshin dhe të cilët do të studionin dhe klasifikonin letërsinë shqipe që ekziston aktualisht e prodhuar gjatë gjithë këtyre pesëdhjetë vjetëve në të dy anët e kufirit politik..
Një parantezë, kjo është e domosdoshme të bëhet, pasi nuk mund ta dënosh gjithë këtë letërsi prodhuar në një shtrirje kohore 50 të vjecare, të kohës së diktaturës. Por sot. Njëzetë e sahtë vite pas rënies së totalitarizmit është shumë e rëndësishme që kjo letërsi të studjohet dhe të shqyrtohet, në nënyrë që të kategorizohet. Që këto vepra të vazhdojnë të jenë në programet shkollore shqiptare, por nxënësit duhët ta mësojnë se kjo është letërsi e realizmit socialist, ku vepraka personazhin pozitiv dhe atë negativ dhe do tu shpjegohen se si është ndërtuar kjo letërsi dhe cilat janë parimet të cilave i nënshtrohet ajo. Do të klasifikohet ajo pjesë e kësaj letërsi që ka qenë:
1- letërsi disidente, e cila është shkruar si e tillë ose është
2- letërsi disidente, midis rreshtave, pra nuk e kategorizon dot as në letërsi disidente as të realizmit socialist, këtu futen edhe një pjesë e veprave të Ismail Kadaresë,
3- Letërsia fortesisht realiste, romane madhorë si Lumi i vdekur i Jakov Xoxes, për të permendur vetëm një por që kanë pasur aq art të madh, sa që autorin e tyre nuk e kategorizon dot në letërsinë patetike me atë personazhin pozitiv, që shkonte në aksione me flamur dhe që digjte kishat dhe që bënte kinse revolucionarizimin e të gjitha sferave të jetës.
Sot në shkollat shqipe duhet të jenë të gjitha këto kategori të letërsisë shqipe të prodhuar në periudhën totalitare në Shqipëri, dhe ajo e Kosovës (pjesa e real sociaizmit gjithashtu) duhet të jetë e kategorizuar në një entitet për arsye të studimit në shkollë. Të gjitha këto vepra duhet të vihen të në kontekst. Aktualisht nuk ekziston asgjë e tillë, të gjitha këto vepra janë të vendosura në tekstet shkollore siç ka qenë në periudhën e realizmit socialist, tek tuk mund të jetë futur ndonjë autor i Kosovës. Ky është mendimi im në lidhje me pyetjen që më bëtë dhe që është një deduksion në raport me klasifikimin normal e të rëndësishëm të letërsisë që nuk është bërë.

Në Kosovë, gjithmonë ka pasur një lloj nostalgjie dhe një lloj dashurie për çfarë ndodh në Shqipëri. Në këtë trend të dashurisë së Kosovës për tokën mëmë që është më pozitive, vazhdohet të trajtohen autorët shqiptarë, mirëpo e njëjta nuk ndodh me autorët kosovarë në Shqipëri.
Akoma personazhet më të fuqishme, klanet më të fuqishme të Tiranës janë pikërisht këta estetë, këta kritikë që u formuan gjatë realizmit socialist, nuk e them këtë me përçmim, e them duke si konstatim të një fakti, pasishpesh herë këta nuk e kanë pasur mundësinë të riformohen dhe të rinjtë akoma nuk e kanë marr fuqinë për ta ndryshuar këtë realitet të fakteve. Nuk ka akoma njerëz që kanë pasur kohën ta rilexojnë këtë letërsi të Kosovës dhe ta vendosin në vendi që ajo meriton objektivisht.

KultPlus: Ju e quajtët më shumë si neglizhencë mos përfshirjen e letërsisë së Kosovës në Shqipëri, por edhe të mos publikimit të autorëve kosovarë atje, nëse e krahasojmë termin neglizhencë me përçmim, cila do të peshonte më shumë dhe cila ka më shumë të vërtetë?
Klara Buda:
Nuk dua ta besoj që ka përçmim.

KultPlus: E thua sepse është deklaratë publike apo mendon me të vërtetë kështu?
Klara Buda:
Mendoj që është neglizhencë, që ka ardhur sepse na ka marrë koha përpara dhe ende s’jemi ulur t’i vëmë pikat mbi i. Proceset janë aq të shpejta dhe elitat po çoroditën, nuk dua ta besoj që është përçmim, nuk mund ta them se është përçmim, nuk kam asnjë element, objektiv që të kemi një personalitet shqiptar që ka shkruar me përbuzje për letërsinë e Kosovës. Unë them se kjo vjen nga mosdija, autorët kosovarësepse të mos njohësh autorë si: Anton Pashku, Teki Dervishi tregon në radhë të parë injorancë, por kjo injorancë mbulon edhe letërsinë shqiptare të ndaluar gjatë realizmit socialist.Mund të them që ka një tendencë për ta rregulluar këtë gabim, vetë fakti që çmimi Kadare këtë vit iu dha Musa Ramadanit tregon se ka një shtytje për ta vlerësuar letërsinë e Kosovës, por kjo shtytje është ende e sipërfaqshme, diçka ndoshta është bërë për ta rregulluar një gabim, por ama nuk ka një studim të letërsisë së mirëfilltë me vlera të jashtëzakonshme të prodhuar në Kosovë, që të bëhet nga institucionet shqiptare për ta vlerësuar atë, sepse kjo do të vinte kur kjo letërsi të futej e të studiohej në shkolla.

KultPlus: Ju personalisht keni ardhur me librin “Kosova, Mon Amour”. Nëse do të guxonim të mendonim se ju nuk do të shkonit për të jetuar në Paris dhe do të ngeleshit në Shqipëri, mendoni se do të vinte ky libër, apo mund të mendohet se Parisi është qyteti që bëri që të hapësh sytë për Kosovën?
Klara Buda:
Kjo është një shansë që unë kam pasur, jam shumë e lumtur që ma bëni këtë pyetje, sepse tregoni një analizë tuajën shumë të hollë. Unë i shoh zhvillimet në Shqipëri dhe në Kosovë prej distancës shumëvjeçare, kjo ka qenë arsyeja që mbas njëzetë vitesh, në 2009 e kam shkruar një libër për diktaturën në Shqipëri. Pra, unë kam dashur pikërisht të analizoj përmes fiksionit se çfarë ka ndodhur në diktaturë njëzetë- tridhjetë vjet përpara, atëherë kur kam qenë unë studente. Është njësoj sikur të bëj një fotografi të asaj kohe dhe të ia jap brezit të sotëm që ta shikojë Shqipërinë se çfarë ka ndodhur në atë kohë, sepse nuk po ndodhë kjo as në shkollë, nuk po futet as në programet shkollore dhe brezi i ri shqiptar nuk e di se çfarë ka ndodhur njëzetë e shtatë vjet përpara në Shqipëri.

KultPlus: Dhe pikërisht këtë libër ju e promovuat edhe në Prishtinë, në anën tjetër shpesh herë bëhen debate për dallimet mes qytetarëve të Kosovës dhe atyre të Shqipërisë, sidomos kur kemi të bëjmë me dialektin, çfarë qasje keni në këtë drejtim?
Klara Buda:
Do duhej të komunikonin sa më shumë kuluturalisht, dhe unë personalisht si autore e kam këtë vizion, unë vij i promovoj librat e mi në Shqipëri dhe Kosovë, dhe do ta bëjë sa të kem frymë.
Unë mendoj që përdorimi i gegnishtes, meqë është gjuha e përdorur në Kosovë është një ndarje që krijon dhe moskuptim, por që krijon në një farë mase për një shtresë të paedukuar përçmim ndaj kosovarëve.
Çfarë ndodhi me vendosjen e standardit në Shqipëri, ishte një periudhë kur na u imponua standarti, dhe unë vetë e kam përjetuar këtë periudhë që kur një njëri që nuk arrinte të fliste standardin për atë kohë ishte i pakulturuar dhe i pamësuar, sepse nuk arrinte të fliste gjuhën e shkollës por fliste gjuhën e dialektit, dhe të gjithë atë që flisnin me aksentin e veriut dhe që flisnin gegnisht, dhe unë vetë në një kohë kur jetoja në Shqipëri, i quaja intelektualisht më pak të formuar, sepse kështu na edukuan që standardi është gjuha shqipe, se njeriu i shkolluar duhet të flas standardin.
Çfarë nuk e dinim ne që ndodhi në diktaturë, ishte fakti se regjimi duke imponuar vetëm standardin, dënoi pa parulla të mëdha, gjithë letërsinë e shkruar në gegnisht, ai dënoi vlerat më të mëdha të letërsisë shqipe dhe automatikisht letërsinë e kosovës, shkruar në gegnisht ePai brezi i ri nuk lexon dot gegnisht, pra nuk e lexon dot këtë vepër ka pengesë gjuhën për ta lexuar letërsinë e shkruar në gegnisht, para standartit,.
Unë personalisht për të lexuar Camajn, për të lexuar “Lahutën e Malsisë” të at Gjergj Fishtës kam harxhuar muaj të tërë. Shqiptarët e Shqipërisë nuk lexojnë dot në gegnisht, nuk e lexojnë dot At’ Gjergj Fishtën, përpos atyre që janë gjuhëtarë që mund të kalojnë në dy dialektet, kjo është pengesa e parë. Në mënyre vizionare elitat do duhej të mendojnë a do të ketë një rikthim prapa, a do të ketë një ripasurim të standardit, nuk po jap ndonjë ide, sepse nuk jam linguiste por shtrohet pyetja çfarë do të ndodhi me standardin?

KultPlus: Dhe pikërisht duke folur për gegnishten dhe standardin, shpesh herë kemi raste kur provojmë të kalojmë në jo origjinalitet, duke u munduar që ti përshtatemi palës tjetër. Si mendon, duhet ta ruajmë origjinalitetin?
Klara Buda:
Në radhë të parë më duhet të them që gegnishtja është një gjuhë më muzikore se toskërishtja e cila e ka furnizuar pothuajse tërësisht standardin. Unë kam provuar të shkruaj në gegnisht, por nuk mund të bëhesh diletante kur nuk ka një standard të shkrimit të gegnishtes. Kam përshtypjen se një gjë shumë e rëndësishme duhet të jetë krijimi i standardit të gegnishtes, të mos ketë vetëm një standard dhe mandej koha do ta tregoj.
Gjithmonë i kam kritikuar disa emisione në disa televizione shqiptare të cilat tallen me të folmen e Kosovës, pra çdo nate njerëzit shohin televizion se si bëhet humor me atë se si flasin kosovarët.
Nuk mund të imponohet në Kosovë standardi si u imponua në Shqipëri, e them këtë, sepse dënohet letërsia e shkruar në gegnisht, në radhë të parë dënohet një pjesë e jashtëzakonshme, e fuqishme e letërsisë shqipe që është baza që vërteton se ne kemi letërsi dhe komb, sepse një pjesë e mire e letërsisë në fillesat e saj është shkruar në gegnisht, nuk mundet që letërsia të filloj me standardin, sepse në qoftë se ne nuk e lexojmë më dot atë letërsi të krijuar para tij, atëherë ajo letërsi nuk do të ekzistojë. Është një fushë ku elitat do duhej të punojnë me përgjegjësi shumë të madhe.

KultPlus: Kemi elitë?
Klara Buda:
Kemi elita, por elitat po denigrohen, zëri i tyre nuk po dëgjohet. Politizimi i jetës kulturore po bën që politikanët të jenë ata zëdhënësit tanë në të gjitha fushat, kjo është për të ardhur keq, sigurisht që ne kemi elitat tona si çdo komb, duhet që institucionet e Shqipërisë dhe të Kosovës të krijojnë këto grupet e studimit për fushat e ndryshme të kulturës, shkencës dhe të artit. Duhet të ketë një dëshirë, një vullnet politik për të krijuar bërthama që do të studionin zhvillimin e kulturës shqiptare në Shqipëri dhe në Kosovë, të mos i lihet kjo rastësisë, të ketë studime të centralizuara, në kuptimin jo të detyruara por që shteti ta promovojë studimin e zhvillimit të kulturave tona.

KultPlus: Librin që e keni prezantuar tani edhe në Panairin e Librit në Frankfurt, është një libër që ka për titull “Kosova, Mon Amour”. Shumë herë autorët luftojnë në gjetjen e një titullit, sa në shpirt ke këtë dashuri për Kosovën, apo një titull i tillë i është dashur këtij libri?
Klara Buda:
Titulli është shprehje e gjithë librit dhe libri nuk është vetëm për Kosovën, libri është një përmbledhje, një përzgjedhje e artikujve e për Kosovën, por edhe për totalitarizmin dhe për letërsinë, ndaj dhe ju që e keni ditur përmbajtjen mi bëni këto pyetje edhe për fushën e letërsisë.
Të gjithë autorët tanë të përgjegjshëm në historinë e shkrimit shqip, e kanë trajtuar Kosovën si pjesë të rëndësishme të Shqipërisë, të mos harrojmë që ngjarje të mëdha të historisë kombëtare kanë ndodhur në territorin e Kosovës. Sot, dikush që është i ndërgjegjshëm për të ardhmen e kombit shqiptar, ai i kthen sytë patjetër kah Kosova, ai frymëzohet nga autorët e mëdhenj të letërsisë shqipe të cilët të gjithë kanë shkruar për Kosovën. Personalisht e kam thënë në libër, është fakt që kjo distancë 27 vjeçare që unë kam nga Shqipëria dhe që kam evoluar në perëndim më ka bërë që ta shoh me një sy analitik zhvillimin e Shqipërisë dhe të Kosovës, nga ana intelektuale shpesh herë në këtë stad ku kam arritur, ndihem më e afërt me intelektualet shqiptarë të Kosovës se sa më intelektualet shqiptarë të Shqipërisë, sepse Kosova duke u ndodhur fizikisht në ish-Jugosllavinë e madhe, që duam apo s’duam ta pranojmë, realiteti me shumë republika, madje edhe njerëzit që nuk shkonin në universitet, ata shkonin e bënin ushtrinë në Kroaci, në Slloveni ka bërë që shqiptari i Kosovës të jetë më mendjehapur, sepse kishte një shtet më të madh. Dihet, nuk është diçka e re që po e them unë se Jugosllavia e Titos ka qenë shumë më pak hermetike se sa Shqipëria e Enver Hoxhes, dhe kjo ka ndikuar në mendjehapjen e kosovarit në përgjithësi dhe të intelektualit kosovar në vecanti, megjithese ky shtet ishte diskriminues kundrejt shqiptareve.
Ky vizioni që unë personalisht e kam, ka krijuar një lidhje personale më të madhe qoftë timen si individ me njerëz prej Kosovës, çfarë më ka ndodhur në vitet e 90-ta në Paris, pjesa më e madhe e njerëzve, sigurisht nuk mund t’i përgjithësoj, sepse kam miq shumë të mirë nga Shqipëria që janë mendjehapur dhe që nuk futen në këtë kategorizim që po e bëj, por një pjesë e madhe e tyre duke qenë njerëz që vinin nga klasa në pushtet në Shqipëri kishin njëfarë indoktrinimi, pra nuk ishin aq mendjeahapur sa ishin shqiptarët e Kosovës.
Por çfarë ju them unë atyre intelektualëve të Tiranës që mund të tregohen diskriminues sot kundrejt kosovarëve, ju them se për një parisien, edhe kosovari edhe tiransi janë po aq provincialë. Pra, këtë lloj përçmimi ose neglizhimi që po ndodh midis Kosovës dhe Shqipërisë, mos të harrojmë që në krahasim me një vend të zhvilluar europian, në ketê rast moraa shëmbullin e parisienëve, pra për ta nejemi të gjithë provincialë, nda këto gjëra këtu duhet t’i relativizojmë.
Shpesh e shoh edhe në Kosovë, sepse çdo vend ka të mirat dhe të këqijat e veta, po flas me admirimin për intelektualët e Kosovës që i kam njohur në Paris dhe kanë qenë mendjehapur. Po shoh edhe një trend këtu në Kosovë, se për shembull ata që vijnë nga klasa intelektuale kosovare po përçmojnë ata që vijnë nga fshati e kanë vajtur dhe kanë evoluar në perëndim, pra këto mentalitete për mua janë shumë qesharake.
Për tu rikthyer tek pyetja juaj, “Kosova, mon amour” është një paralale që e kam bërë me një libër të Marguerite Duras që është një autore shumë e njohur, e letërsisë francez e cila e ka shkruar një libër që quhet “Hiroshima, mon amour” dhe kur një francez e shikon këtë titull, ai menjëherë e bën paralelen, është një dhimbje që krijohet, është një lidhje e dhimbjes, pra nuk është në kuptimin që do ta përkthenim fjalë për fjalë që kam një dashuri të madhe vetëm, por kam një dashuri me dhimbje, me brengë dhe me plagë. Kjo do të thotë “Kosova, mon amour”.

KultPlus: Ju keni dhënë një kontribut të madh për Kosovën në Paris, përmes punës suaj në radio, dhe libri ka copëza për krejt këtë kontribut, personalisht e prekët Kosovën para bombardimeve, apo pas tyre?
Klara Buda:
Në Shqipëri e kam njohur aq sa futej në Shqipëri deri në vitet e nëntëdhjeta, fati im ishte që në shtator të vitit nëntëdhjetë unë frymova dhe punova në Paris. Në vitin nëntëdhjetë e tre, kur kam qenë student në Sorbone është hapur emisioni i parë në gjuhën shqipe në Francë, dhe duke qenë gzetre çdo ditë në një emision në gjuhën shqipe që transmetohej nga Parisi për Kosovën, kam qenë e detyruar edhe për anën profesionale që të mësoj se çfarë po ndodh në Kosovë.
Pastaj unë kam qenë përherë e kyçur në aktivitetet e komunitetit të Kosovës, dhe aty ka ardhur dhjetëra herë presidenti I ndjereë Rugova, i shoqëruar nga stafi i LDK-së, sikurse edhe personalitete të shumta që punonin së bashku me Rugoven. Dhe në vitin 1995 unë kam ardhur në kufi me Kosovën në përbërje të shtypit të huaj për një vizitë në Maqedoni, në Shqipëri dhe në Kosovë, por jo edhe brenda Kosovës, pasi që nuk më dhanë vizën. Pra, unë nuk e kam vizituar asnjëherë Kosovën para bombardimeve të NATO-s. Mirëpo, duke punuar në radio në gjuhën shqipe, përgjatë tre muajve të bombardimeve, e them disa herë që e kam zbuluar Kosovën përmes bombardimeve.
“Kosova, mon Amour”, është pjesë e atdheut e që e kam zbuluar përmes bombardimeve dhe kjo më ka krijuar një relacion emocional më të madh se ai që kam pasur me Shqipërinë. Duke qenë e persekutuar në Shqipëri, mua atdheu im në një farë mënyrë, familjen time dhe mua, më ka denigruar në një farë mase.
Sigurisht që sot unë nuk kam ndonjë gjë kundër atdheut tim, sepse ajo ishte një kastë që dënoi një pjesë të madhe të shqiptarëve dhe jam e ndërgjegjëshme se nuk më vinte kjo e keqe nga atdheu im por nga kasta në pushtet. por zbulimi i kosovës nëpërmjet bombardimeve, ka krijuar lidhjen time të vecantë me këtë vend.

KultPlus: Dhe nga personalitetet e Kosovës, që tregon një dashuri shumë të madhe, është një person që shihet ta keni vlerësuar shumë. Bëhet fjalë për Ibrahim Rugovën, si e njohët Rugovën?
Klara Buda:
Rugova nuk është vetëm rezultat i një edukimi perëndimor. Rugova ka pasur edhe një fat të madh që të jetë afër që me një nga filozofët më mendjendritur francez, që është Roland Barthes. Kjo ka ndodhur me Rugovën, duke e pasur këtë filozof udhërrëfyes, ka bërë që Rugova të ecte më shpejtë se të ecte çdo njëri tjetër. Ka qenë një lidhje dhe një rastësi, sepse jo të gjithë njerëzit kanë studiuar me Roland Barthesin, edhe pse ka dhe filozofë të tjerë francezë të periudhës së Roland Barthesit, por që nuk kanë qenë botërisht kaq të vlerësuar si filozofi francez. E dyta është historia personale e Rugovës, të cilit edhe babën edhe gjyshin ia kanë vrarë serbët, është rritur në një çerdhe patriotike të luftëtarëve të lirisë të cilët janë vrarë dhe është si të thuash shprehje e mençurisë shqiptare për mbijetesë. Pra nëna dhe gjyshja e tij e panë se serbët janë aq të fortë dhe menduan se çfarë do të ndodh nëse ky fëmijë do të edukohet me vrullin luftarak shqiptar kundër serbëve, dhe ky do të vritej si të tjerët. Thjeshtë për të mbijetuar, këto e mësuan këtë njeri që të jetë i butë, më tepër të anoj kah zgjuarsia që të gjej rrugën e mbijetesës se sa të dali me pushkë. Ky është Rugova për mendimin tim.

KultPlus: Që po i bie që Rugovën fillimisht e mësuan femrat e familjes Rugova, para filozofit francez…?
Klara Buda:
Para filozofit francez e edukuan femrat e familjes Rugova, dhe them që është kjo mençuria e këtij kombi që i mëson liderët e vet të mbijetojnë, sepse nëse tek shqiptarët nuk do të kishte ndodhur rezistenca paqësore, masakra më e madhe do të ndodhte me ne shqiptarët. Pra shqiptarët do të zhdukeshin të parët, pa marrë vesh bota se çfarë po ndodhte, sepse kur ndodhën konfliktet me republikat e tjera kishin një vizibilitet më të madh, sepse ishin republika. Kjo për mua është mençuria popullore shqiptare që kombi shqiptar të mbijetoj ku u kanalizua në personalitetin e Rugovës, pra në kohën kur shqiptarët bënin rezistencën paqësore, rrinin urtë, kurseheshin vrasjet, republikat e tjera filluan luftën me Serbinë.
Mos të harrojmë që Rugova ka qenë shumë këmbëngulës, atë që shpesh njerëzit e injorojnë është fakti që Rugova ka kërkuar Pavarësinë e Kosovës shumë herë, më përpara se të gjithë të tjerët, dhe deri në fund, sado i mirësjellshëm, sado që ka qenë për gjuhën e dialogun, në çdo vend ka kërkuar pavarësinë e vendit të tij.
Më kujtohet, më tingëllon në vesh kur e ka pritur presidenti Jacques Chirac, para shumë gazetarëve të huaj, pjesë ku isha edhe unë, ai edhe në gjuhën shqipe dhe atë franceze ka kërkuar Pavarësinë e Kosovës.
Pra, ai ka qenë i butë por këmbëngulës, këmbëngulës për të drejtat e popullit të Kosovës. Kurse sot, në dialogun që ka hapur Evropa, Kosovë- Serbi nuk duhet sot që politikanët tanë për të qenë të mirësjellshëm të jenë edhe tolerant me temat e rendësishme për Kosovën, që Rugova nuk do t’i kishte toleruar kurrë.

Kur edhe një “përbindësh” si Depardieu bëhet melankolik

Vdekja nuk më tremb, tregon Gerard Depardieu në një libër me rrëfime personale, shpesh me nota të errëta dhe të hidhura, që pritet të publikohet sot, ku aktori francez, 68 vjeç, zbulon po aq shumë zemëratën e tij sa edhe luhatjet emocionale.

«Përbindëshi» është titulli i librit me kopertinë të errët, edhe pse komediani konfirmon që në fillim se çdo ditë, çdo orë dhe çdo çast duhet jetuar. Fjalë me theks çehovian.

”Vdekja nuk është një pikëpyetje, është një pikëçuditëse e bukur në lidhje me përvojën e të jetuarit. Vdekja është diçka normale, e mençur dhe që duhet të përgatitemi”, thotë ai.
Në një album me titull ”Gerard, pesë vite në putrat e Depardieu”, Mathieu Sapin thotë se ai është një burrë në paqëndrueshmëri të përhershme.
”Njëkohësisht me një fjalor po aq vulgar, sa dhe me një ndjeshmëri të jashtëzakonshme”, shton ai.
Ndërkohë, vetë Depardieu e konsideron veten si ”indiani i fundit”, i lodhur nga rregullat, kalibrat dhe modelet.
Një libër, i ndarë në kapituj të shkurtër, Depardieu i rikthehet fëmijërisë së tij të mjerueshme në Berry duke përmendur kryesisht në disa rrjeshta prekëse figurën e të atit «Dede» që nuk kishte parë kurrë det, zbulimin e teatrit dhe takimet e para që i ndryshuan jetën.
Claude Regy, Marguerite Duras… më pas, më pas, ata që i thërret në emër Bernardo (Bertolucci), Marco (Ferreri) ose François (Truffaut).
Lëvdata për Cvajgun dhe Houellebecq
A është kjo nostalgji ? Aktori që pohon të jetë tërhequr gjithnjë nga shkretëtira. Ai ka mjaftueshëm në vetvete nga karakteri i Alceste (personazhi i ”Mizantropi”-t të Molierit).
Në disa raste, Gerard Depardieu rikthehet në fatin tragjik të shkrimtarit austriak, Stefan Cvajg (të cilit i kushton një kapitull të plotë).
”Si të vazhdosh të përparosh në një qytetërim që pak nga pak, po humb arsyet e ekzistencës”?, ai duke rimarrë një mënyrë reflektimi të autorit të «Amok»-ut që vrau veten në shkurtin 1942, i përhumbur nga agonia e botës.
”Leximi i Cvajgut është i domosdoshëm”, thekson Gerard Depardieu që vlerëson edhe pse nuk bie dakort se bota po vrapon drejt «zbrazëtisë».
Në mesin e autorëve bashkëkohorë, në këndvështrimin e tij Michel Houellebecq është më i pranueshmi.
“Houellebecq na tregon pak nga kjo zbazëti », shprehet Depardieu.
Duke shfaqur keqardhje për mungesën e dëshirës dhe sensualitetit që e karakterizon sipas tij periudhën, aktori rrëfen se « rilexon Kuranin » ku ka dëshirë për pak sensualitet.
”Në përshkrimin e parajsës së Allahut, gjejmë një vizion të vërtetë të dëshirës”, shkruan ai duke theksuar se kjo nuk ka asnjë lidhje me imazhin e parajsës që këta persona të pagdhendur nuk kanë lexuar kurrë Kuranin dhe se janë të bindur se do të kenë 72 virgjëreshat nëse veshin shtatë palë të brendshme edhe më tej nxjerrin barkun në publik.
Duke pranuar se nuk ka më pakujdesinë e 40-vjeçarëve apo ndoshta edhe të 50-vjeçarëve, komediani pranon se tani gjunjëzohet më lehtësisht.
Duke iu rikthyer të ashtuquajturës ”zhgënjim nga Franca”, aktori thotë se parapëlqen që më shumë që të jetë i lirë sesa francez dhe shton se gjithsesi nuk është kjo arsyeja që të heqë dorë nga ky vend.
”Mjaft ua mbushën mendjen njerëzve me këto ide», thotë ai.
”Nëse do të kisha dëshirë të largohesha nga vendi, këtë gjë do ta kisha bërë para shumë kohësh. E dashuroj akoma jetën dhe dashuroj ende Francën”, ironizon komediani që pranon gjithashtu se e ka atë gjetur në Rusi, në rajonin Saransk, arsyeja për të shpresuar sërish./atsh

Sinan Kajtazi: Titullin balerinë e bartë një artiste skene, asnjëherë nuk ka për qëllim shitjen e trupit

Skena e balerinave në emisionin “E Dielë”, në Shqipëri, që udhëhiqet nga Ardit Gjebrea ka irrituar tej mase audiencën, dhe reagime po vijnë nga shumë profile të ndryshme, shkruan KultPlus.

Por kësaj radhe ka reaguar edhe balerini i njohur kosovar Sinan Kajtazi, i cili është shprehur i mllefosur, gjithnjë duke e pas parasysh profesionin e tij prej balerini.

Më poshtë keni statusin e plotë të Sinan Kajtazit në lidhje me këtë reagim.
Fakti që këto vajza që shfrytëzohen deri në devalvim njerëzor, tregon anën e errët të shoqërisë shqipetare, dhe fatkeqësisht emisione të tilla ka me bollëk në Shqipëri. Për të qenë edhe më shokuese kjo dukuri për mua si balerin, këto vajza të keqpërodorne, për më tepër quhen “balerina” nëpër televizionet shqipëtare. Sigurisht që titullin balerinë e bartë një artiste skene, e cila shfaq para publikut vlerat e artit të baletit, dhe asnjiherë nuk ka për qëllim shitjen e trupit të saj si objekt seksi.
Degjenerimi brini s’ka!/KultPlus.com

Gazetarët evropianë bëjnë thirrje të ndalen fyerjet e Ramës

Edhe Federata Evropiane e Gazetarëve ka reaguar rreth ofendimeve të lëshuara nga kryeministri Edi Rama në drejtim të gazetarëve, pak orë pas seancës së Kuvendit për Saimir Tahirit.

Përmes një deklarate për media shoqata në fjalë shoqata ne fjalë dënon veprimin e kryeministri dhe inkurajon gazetarët që të bëjnë punën e tyre.

EFJ mbështet shqetësimin e gazetareve shqiptare pas fyerjeve dhe intimidimit që bëri kryeministri Edi Rama një ditë më parë.

Në deklaratë konkludohet: Federata Europiane e Gazetareve sjell në vëmendje se çdo gazetar ka të drejtën të bëjë pyetje që edhe mund të mos u pëlqejnë politikaneve dhe kjo nuk është një arsye për t’i intimiduar e sulmuar ata për punën e tyre investiguese. Kjo sjelle e përsëritur ndaj gazetareve shqiptare, duhet te ndalet./KultPlus.com

Kodi i fshehur i shllimit poetik- refleksiv të Ndue Ukajt

Remzi Salihu
Ne sofrën e festivalit ‘’Ditët e Naimit, poeti Ndue Ukaj, vjen edhe njëherë me një shllim (përfytyrim) të koduar e të veçantë artistik.

Autori Ndue Ukaj dhe libri më i ri, i ardhur nga opusi tërësor i krijimtarisë së tij të deritanishme, që titullohet ‘’Krijimi i dashurisë’’, përforcon edhe njëherë bindshëm vendqëndrimin e tij të besueshëm dhe kriterin e artit të standardizuar në letërsinë bashkëkohore shqiptare.

Ai me kujdesin më të madh ruan veçantinë kreative të të shprehurit imagjinativ, sa për t’u dalluar tanimë bindshëm edhe me stilin e tij të veçantë nga shumë autorë të tjerë të kohës sonë. Autori nuk shkruan sa për të thënë diçka, por kujdesin e përqendron te fjala dhe vargu i mendimit, për të thënë diçka të veçantë.

Akordet e ndjeshme simbolike dhe gjuha poetike refleksive e vargjeve të këtij poeti, hyjnë e dalin lirshëm në tempullin e dashurisë së krijuar njerëzore, që ka rrënjët e saja të thella në një përfytyrim gjuhësor kozmik të bindshëm, ku lashtësia dhe e sotmja gërshetohen nyje në trungun e bukur të pranisë qenësore.
Kështu, kujtesa e dalë me shije dhe kriter të veçuar, nga gërmadhat e gjetura letrare, stilistike, dhe sidomos me ato të dhënat simbolike të kërkuara gjithandej labirinteve estetike moderne, e ka vënë artin shkrimor të këtij poeti në vlerë kreative të pakontestueshme, për të salduar diçka të qëndrueshme e jetësore në kreativitetin e kësaj shoqërie.

Motivet e shumta që lidhen me qenien njerëzore dhe qëndresa kolektive, kështu siç është e universalizuar nëpër vargje e perceptim të autorit, janë ngasje shkrimore të dallueshme, që me efektin e tyre ndikues ironik, ndriçojnë kthjellët peshën e pranisë njerëzore nëpër rrjedhat e kohës. Poeti me flakën e qiririt dritëdhënës, bënë kërkimin e dritës dhe dashurisë së sinqertë të qenies.

Kjo bindje sakrifikuese arrihet në jetë me vendosmëri arti, kryesisht duke zbardhur vëmendshëm gurët e qëndresës shoqërore nëpër rrjedhat e guximshme të lashtësisë. Këtë rrugë të ashpër e të pakalueshme, që sjell vështirësi të madhe jetësore, autori e hap guximshëm me lumin e fjalëve simbolike, të cilat fjalë nga efekti kumbueshëm i brendshëm dhe nga domethënia ironike, kuptimore, që kanë zënë vend poetik të qëndrueshëm në shtratin e pritjes së përhershme të shpresës, qëndresës dhe dashurisë intime, për ta parë më qartë të vërtetën e kohës dhe jetës.

Atmosfera e dialogut të brendshëm poetik në përmbledhjen e sa po botuar ‘Krijimi i dashurisë’’ ngjall emocion dhe dimension të dyfishtë njerëzor, sidomos të krijimit bërthamës dhe të pranishmes së lashtë dhe asaj ëndrre të sotme të imagjinuar, që asimilohet drejt një realitetit jetësor të ri, por që qëndron si mister gjuhësor filozofik, apo si kod mallëngjimi i thellë, në pritje të fitores së kërkuar me vite.

Përshkrimi epik i detajeve brendshme të ndjenjës së poetit, ndërlidh dhe faneps guximshëm besimin dhe besnikërinë e pritjes reale të subjektit, mu në nyje të fjalës së dhënë e të forcuar nga mitet dhe legjendat.

Tanimë ato fjalë e sintagma të përdorura, me motivet e shumta, rreth e përqark figurave të gjetur apoetike, dendësohen rrjedhshëm në kuptim dhe tillat tregojnë në mënyrë të zhdërvjelltë vazhdimësinë kronologjike të simbolikës autoktone. Krejt kjo prurje mjeshtërore qëndron si fryt i përhershëm i posedimit të dijes, guximit dhe trimërisë së mbështetur në sprovë jetësore të gjatë.

Poeti duke u angazhuar në rrethanat e kohës dhe të jetës kolektive, e cila në realitet shfaqet me plot peripeci e sakrifica, nuk lë pa ia shkruar kohës dhe njerëzve një të vërtetë historike, të përjetuar, e cila si e tillë që është me të keqen dhe të mirën e saj, krijon rrëmbyeshëm ironinë e jetës kolektive për ndodhitë strehuara në qenie, që me vetëdije apo pa vetëdije, sot sjellin situata të tmerrshme, makabre, dritën dhe errësirën, të shëmtuarën dhe të bukurën, që pastaj me pasojat e saja tjetërson vendin, njeriun dhe shoqërinë.

Ndaj jo rastësisht poeti në një varg të tij thotë: ‘’Nëpër xhepat e ndotur me nostalgji të betonuar’’, e cila nostalgji, gjithsesi se ka peshë pikëllimi e shqetësimi, dhe vraga e saj e errët mbetet e përhershme deri në përjetësi. Kështu derdhja e kumtit social, njeriun e përcjell gjithnjë në jetë, ku shihet një nostalgji e prekur thellë, nga drejtpeshimi i brishtë ekzistencial, për kohën dhe hapësirën e humbur përjetësisht në jetë.

Ndue Ukaj me këtë vëllim poetik ‘’Kthimi dashurisë’’ i afrohet lexuesit me një gjuhë të veçantë refleksive, ku potenciali dyshues, provokativ artistik, i perceptimit të rrethanave jetësore nuk fshihet lehtë vetëm në lirizëm melankolik, mallëngjyes, por aty shihet edhe elementi i latuar epik i qëndresës dhe pritjes stoike të unit të njeriut nëpër situata edhe të paparashikueshme shoqërore.

Pa dyshim se ky refleks poetik ndërlidhet thellësisht me ndjenja të forta lirike dhe vargu i tij përçon një porosi kozmogenike, të qëndrueshme, ndaj dhe kjo veçanti përçuese shihet qartë në filozofemat e adaptuara rrjedhshëm nëpër vargje poetike kuptimore

Autori përmes një kështjelle të fortë gjuhësore figurative, që rrënjët i ka në lashtësinë e qenësisë, krijon ‘’Tempullin e dashurisë’’ së re, për vlerat ekzistuese dhe të trashëguara njerëzore, për të zbukuruar dhe mos harruar, sadopak rrethin, vendin, natyrën dhe gjithçka që është e mrekullueshme, në dobi të ekzistencës së njeriut të kësaj ane.

Poezia moderne e Ndue Ukajt është perceptim universal i temës, motiveve dhe idesë së gërshetuar në një qëllim stilistik të veçantë, ku shfaqet dhembshuria, dashuria dhe pa kuptimësia individuale e shoqërore, e cila në fokus të pranisë së qenies ekzistuese, ka kryesisht çlirimin nga vetmia, inferioriteti dhe nga getoja e improvizuar e së keqes, që prodhon dhe mban peng një përfytyrim filozofik skeptik, e cila në suaza estetike kohore, jep porosinë kreative të qëndrueshme e dyshuese, për të dalluar apo vënë në baraspeshë gjykimi artistik, gjërat që nga lashtësia e deri më sot. Poezia e Ndue Ukajt mund të themi se është e ndërtuar mbi një fundamend energjik të librave të lexuar dhe sipas kësaj baze kulturore të përthithur me afinitet, ndërton universin e vet kreativ të dallueshëm.

Duke qenë studiues i letërsisë, autori në fjalë, ka kujdesin e posaçëm të mbarështimit të ideve dhe fjalëve artistike. Simbolikën e tij e bartë nga libri në libër dhe akordon një kontinuitet figurash të përzgjedhura individuale./KultPlus.com

Një brez i ri i orkestrës solli ndjeshmëri artistike në koncertin e gjashtë të KamerFest

Kosova KamerFest – International Chamber Music Festival solli mbrëmë koncertin e gjashtë nën interpretimin e Orkestrës Harkore të Festivalit Kamerfest, në përcjellje të pianistit francez Bertrand Giraud dhe pianistit shqiptar, Klevis Gjergji, shkruan KultPlus.

Ky koncert nisi momentin kur Sihana Badivuku drejtoi hapat e saj në mes të Sallës së Kuqe në Pallatin e Rinisë, duke sjellur pas vetes kryesisht një brez të ri artistesh nga Orkestra Harkore e këtij festivali. Kur ata filluan të zënë vend pas dy pianove, skenës iu bashkëngjiten edhe pianisti Bertrand Giraud dhe Klevis Gjergji. Kështu së bashku me një përzierje instrumentesh e melodish, filloi një natë e magjishme muzikore që sollën veprat e Poulenc dhe Britten.

Bertrand Giraud, në njërën piano derisa me mjeshtëri puqiste tastet e saj, herë-herë edhe kryqëzonte lëvizjet e duarve në të, derisa dukej sikur sillte një kërcim të lehtë kur tërhiqte gishtërinjtë së bashku me Klevis Gjergjin në pianon tjetër, ku për disa sekonda tingujt e tyre mbizotëruan sallën, duke u shoqëruar pastaj me një kordinim me Orkestren Harkore.

Bertrand Giraud, i cili nuk po vine në këtë sallë dhe Kosovë për herë të parë, tregoi për interpretimin e tij mbrëmë, ku tha se ky koncert po i ofron atij shumë kënaqësi dhe mundësi të njoh artistë të ndryshëm.
“Sihana Buduvuku është ajo që kujdeset më shumë për përzgjedhjen e veprave, ishte hera e parë me veprat e Polencit sonte, dhe po ashtu edhe me të Schubertit mbrëmë, mirëpo sonte interpretimi me orkestrën ishte më i vështirë dhe më stresuese, sepse veprat ishin më virtuoze edhe unë së bashku me publikun sonte ndjeva shumë kënaqësi”, u shpreh Bertrand Giraud për KultPlus.

Në pjesën e dytë të koncertit e gjithë vëmendja u zhvendos tek Orkestra Harkore, e cila solli me një ndjeshmëri të lartë muzikore veprat e Brittenit. Sihana Badivuku, e cila pos interpretimit të shkëlqyer në violinë, në të njëjtën kohë dirigjonte orkestrën me shikim. Së bashku me zëvendëskoncert mjeshtrin Visar Kuci, prapa tyre ishin reshtur edhe njëmbëdhjetë violinistë, kurse përballë saj katër instrumentist të violës dhe katër të violoncellos dhe matanë tyre ndodheshin dy artistë në kontrabas.
Në momentin kur ambienti u mbush nga tinguj të thellë, e publiku dukej se kishte mbetur pa frymë, një zë tjetër i papritur i shtohej këtij interpretimi. Një zë i maces që nuk dihej se nga vinte, bëri audiencën të kërkonte me sy burimin e tingullit të saj, duke u dhënë pas buzëqeshjeve. Mirëpo, Orkestra e tejkaloi me një buzëqeshje shumë të lehtë këtë zë, duke arritur që për të disatën herë në mënyrë shumë të natyrshme ta kthej vëmendjen e publikut drejt vetes.

Sihana Badivuku, drejtoreshë artistike e këtij festivali tregoi për KultPlus se raste të tilla përsëriten shumë shpesh, e që lidhen me problemet e infrastrukturës dhe mungesën e një salle koncertale ndërsa u shpreh shumë e lumtur që sonte sollën një energji të re nga Orkestra Harkore e Festivalit KamerFest.

“Unë jam shumë e lumtur që sot erdhi një energji e re e vajzave dhe djelmoshave që më të vërtetë janë gjenerata të reja të harkorve nga Universiteti i Prishtinës dhe Universitetit të Tetovës. Ishte kënaqësi shumë e madhe të kesh këta solistë të rinj dhe këto janë vepra premierë, që sonte janë ekzekutuar për herë të parë jo vetëm për KamerFest por edhe për gjithë Kosovën. Për kaq kohë të shkurtër jemi munduar ta japim maksimumin dhe sonte jemi të lumtur që publiku e shijoi këtë kënaqësi”, tregoi Badivuku për KultPlus.

Të premten festivali KamerFest Kosova do të sjellë koncertin e shtatë në hapësirat e Amfiteatrit të Bibliotekës Universitare. Duke filluar nga ora 20:00 do të interpretojnë pianisti nga SHBA-ja, Derek Han, Sihana Badivuku në violinë 1 dhe Rron Bakalli në violinë 2, Blerim Grubi në violë dhe Frank S.Dodge në violoncello. /KultPlus.com

Mesazh për Ardit Gjebrenë: Nuk ta kisha uru me e pa vajzën tande n’atë pozicion

Balerinat, që trupi i tyre u përdor si lloj tryeze për tu ushqyer Ardit Gjebrea bashkë me një të ftuar në emisionin “E dielë”, ka revoltuar shumë ndjekës të këtij emisioni, ku edhe reagimet mbi këto pamje nuk kanë munguar, shkruan KultPlus.

Së fundi ka ardhë edhe një reagim nga Fjolla Spanca, një aktiviste e Kosovës, e cila ka shkruar mbi këtë emision, duke uruar që emisioni i Ardit Gjebresë të mbyllet. Më poshtë po e sjellim reagimin e saj të plotë që e ka postuar në rrjete sociale.

Trupi asht nder te Dhanunat Hyjnore qe tek ne vjen si amanet! Trupi asht cdo rrenqethje qe na e rrotullon zemren kur tinez vjedhet a dhunohet mishi jone. Trupi asht ai qoshku’ ku Shpirti endet lirshem dhe merr e jep sinjale diftuese te Frymes sone!

Atyne qe shpirti i asht mlu me petkun e padijes; atyne qe shpirti i asht nxi prej materializmit te shfrenum; atyne qe trupi i asht ba i huej prej mungeses se pershpirtminise, shume kisha dashte me ja u fal nji Pasqyre prej ku kishin me e pa Dritën mrena vetes dheeee se qysh e shuen marrezia Loçken e Zemres!!!

Kam dhimte t’madhe kur i shoh çikat e reja teksa çplohen neveritshëm per t’i plotsue tekat djallezore te disave. Jo se du me u ngaterrue ne zgjedhjen e gjithsekujt per me ba ca t’i teket me veten; por s’pranoj kurre qe per disa interesa/ cytje bajate modeli i menjeve te hallakatuna me u marre i mireqene dhe gruaja me u perdorun si ato kukullat kineze (kancerogjene) qe e prishin shnetin e fmijve!
P. S. #ArditGjebrea nuk ta kisha uru qe me e pa çiken tande n’qete pozicion! (si keto balerinat) AMA emisionit tand i uroj me zemer sa ma pak financime; pra PARE e pisllik. U mbyllte. Sa ma shpejt!!!
idhnushem,
Fjolla. Spanca.

Një nga artistet më të famshme bashkëkohore prezantohet në Tiranë

Në Galerinë Kombëtare të Arteve u hap ekspozita “Vizatime, Objekte dhe Video të Përzgjedhura” e artistes gjermane Rosemarie Trockel. Artistja bashkëkohore vjen për herë të parë në GKA. Bashkëpunimi më Ambasadën Gjermane në Tiranë dhe Institutin për Marrëdhëniet me Jashtë (ifa), realizohet në kuadër të Tetorit Gjerman dhe ekspozita është një nga aktivitet kulmore të këtij kalendari, shkruan KultPlus.

Në ceremoninë e përurimit të ekspozitës morën pjesë presidenti i Republikës Ilir Meta, ministrja e Kulturës, Mirela Kumbaro, ambasadorja e Gjermanisë në Tiranë Susanne Schutz, kuratorja e ekspozitës, An Paenhuysen.

Presidenti i Republikës Meta theksoi ndër të tjera se shkëmbimet kulturore midis dy vendeve Shqipërisë dhe Gjermanisë janë rritur.

Kurse, ministrja e Kulturës, Mirela Kumbaro u shpreh se ekspozita e sjell këtë artiste në Shqipëri si pjesë e kalendarit të Tetorit Gjerman, i cili ka aktivitete shumë të mira. “Ky është bashkëpunimi i radhës mes dy vendeve. Pas hapjes së ekspozitës dy vite më parë në Dyseldorf, ja ku jemi përsëri me një tjetër bashkëpunim i cili ndihmon kulturën, artin dhe promovon artistët shqiptar dhe ata gjerman”, pohoi Kumbaro.

Rosemarie Trockel vlerësohet si një nga artistet më të famshme bashkëkohore sot në shkallë globale, e cila e shpreh vështrimin e saj krejtësisht vetjak për botën me anë të objekteve, skulpturave dhe instalacioneve. Kjo ekspozitë në Galerinë Kombëtare të Arteve i mundëson publikut shqiptar për herë të parë një udhëtim eksplorues në veprat e kësaj artisteje shumëdimensionale: duke nisur nga vizatimet, fotografitë, tablotë e famshme me thurje e deri tek “Malmaschine” dhe video-instalacionet.
Skena artistike, e dominuar për kohë të gjatë nga meshkujt, e ka nxitur Rosemarie Trockel-in qysh herët për kundërvënie ndaj saj. Ajo vazhdimisht formulon pozicione kundërshtie dhe pasqyron pikëpamjen e saj si një përfaqësuese e botës së theksuar artistike femërore, dhe nuk kursehet as me kritika parimore ndaj sistemit ekzistues të artit. Por, pavarësisht qëndrimit të saj kritik, veprat e Rosemarie Trockel-it shfaqen për vizitorin si projektime të vrullshme mendimesh plot fantazi dhe si skica artistike qartësisht bindëse. Ekspozita do të qëndrojë e hapur deri më 3 dhjetor./KultPlus.com

Sot, takim me Arta Dobroshin në Prishtinë

Këndi Amerikan Prishtina ka organizuar takimin me aktoren e famshme Arta Dobroshi, ku ajo do të flasë për rëndësinë e të qenit veten si individ dhe ndjenjën e mirë të të qenit se kush jeni. ”Arta pati një përvojë të jashtëzakonshme duke takuar astronautët në Shtetet e Bashkuara nëpërmjet një programi të sponsorizuar nga Ambasada e SHBA. Ajo i rikthen përshtypjet e saj dhe mënyrën se si ajo dhe astronautët e shohin botën – siç e thotë ajo “qyteti në të cilin jetojmë është quajtur Tokë”.

Kjo bisedë do të mbahet më sot, në ora 17:00, në sallën kryesore të Bibliotekës Kombëtare të Kosovës. Kjo ngjarje është sjellë nga Këndi Amerikan në Prishtinë në bashkëpunim me Ambasadën e SHBA-ve në Prishtinë dhe Bibliotekën Kombëtare të Kosovës./KultPlus.com

Stefan Zweig përballë varrit të Tolstoy-t

Përktheu: Aristidh Ristani

Në vitin 1914, pak para se të niste lufta e parë botërore, shkrimtari austriak Stefan Zweig ndërmerr një udhëtim në Rusinë e kohës. Prapa kësaj vizite fshihej dëshira e kahmotshme e Zweig për ta vizituar varrin e idhullit të tij, Tolstoyt.

Përshkrimin e vendit ku Tolstoy pushon përjetësisht, Zweig e jep tek vepra autobiografike “Bota e djeshme”:

“Në Rusi nuk pashë gjë më të madhërishme e më mallëngjyese se varri i Tolstoit. Ai vend i ndritur pelegrinazhi ndodhet i mënjanuar e vetmitar në thellësi të një pylli. Një shteg i ngushtë të çon deri tek ajo tumul, e cila nuk është gjë tjetër veçse një kuadrat dheu i hedhur, që nuk e ruan askush, nuk e mbron askush, vetëm ca pemë të mëdha i bëjnë hije. Ato pemë të larta, më shpjegoi para varrit mbesa e tij, i pati mbjellë vetë Lev Tolstoi. Qysh kur ishin fëmijë, ai dhe i vëllai Nikolaj kishin dëgjuar nga goja e një gruaje të fshatit legjendën se një vend ku njeriu mbjell pemë, bëhet vend fatlum. Dhe kështu, si duke luajtur, patën ngulur në tokë disa filiza. Vetëm më vonë i ranë ndër mend burrit plak ato fjalë të mrekullueshme profetike, dhe shprehu menjëherë dëshirën për t’u varrosur nën ato pemë që i kishte mbjellë vetë. U bë ashtu siç deshi ai, dhe tani ky varr është më mbresëlënësi në botë me atë thjeshtësinë e vet prekëse. Një tumë e vogël katërkëndëshe mu në mes të pyllit, rrethuar nga pemë degëgjata. As kryq, as gur varri, as mbishkrim.

Ai burrë i madh u varros pa emër, ai që vuajti si askush tjetër nga emri e nga lavdia, krejt si endacak i gjetur rastësisht, si ushtar i panjohur. Askujt nuk i ndalohet të shkojë te banesa e tij e fundit; ai gardhi me dërrasa të rralla rreth e qark nuk është i kyçur. Asgjë tjetër përveç nderimit të thellë të njerëzve nuk e ruan prehjen e fundit të atij që nuk gjeti prehje kurrë në jetë. Ndërsa gjetkë kërshëria mezi pret të ngopet me salltanetin e varrit, këtu thjeshtësia imponuese zhvlerëson çdolloj qejfi për salltanet. Era fëshfërin si zë Perëndie sipër varrit të atij njeriu pa emër. Nuk dëgjohet asnjë zë tjetër, njeriu mund të kalojë aty pari duke menduar vetëm se në atë vend është varrosur dikush, një rus cfarëdo në tokën ruse. As kripta e Napoleonit poshtë kubesë së mermertë të katedralës së Invalidëve, as arkivoli i Gëtes në kriptën e princërve, as ato përmendore varresh në abacinë e Uestminsterit nuk të lënë aq mbresë sa ky varr mrekullisht i heshtur, sa ky varr prekës i paemër, diku në mes të pyllit, i rrethuar nga fëshfërima e erës e që nuk jep vetë asnjë mesazh, nuk thotë as edhe një fjalë”./KultPlus.com

Blerta Deliu: Pagat e aktorëve të TKK-së më të ultat në rajon

Pagat e aktorëve të Teatrit Kombëtar të Kosovës, janë më të ultat në rajon, andaj duhet të ndërmerret diçka në këtë drejtim.

Kështu deklaroi në seancën e Kuvendit të Kosovës, deputetja nga radhët e PDK-së, Blerta Deliu-Kodra, shkruan rtk.

Ajo tha se është në dijeni se aktorët janë takuar edhe me ministrin e Kulturës, Kujtim Gashi dhe shpreson se kjo çështje do të zgjidhet dhe aktorët ta kenë më të lehtë punën e tyre në Teatrin Kombëtar të Kosovës./KultPlus.com

Aktori shqiptar pjesë e serialit të njohur gjerman (FOTO)

Sarandë Selimi

‘Tatort’ është seriali gjerman i cili që nga viti 1970-të, sjellë emra të ndryshëm aktorësh për të jetësuar personazhet e këtij seriali.

Regjinë e episodit filmik i cili do të shfaqet para audiencës gjermanofolëse në vitin 2018-të, është duke e bërë regjisorja gjermane Maris Pfeiffer me produksionin filmik Warner Bros. Ky episod përveç risive të tjera në kastën e tij sjellë një aktor shqiptar.

Ilir Rexhepi, aktori me prejardhje nga Kosova, i cili karrierën e tij tashmë po e ndërton në Gjermani aty ku jeton dhe vepron, ka treguar ekskluzivisht për KultPlus, për rolin e tij në serialin ‘Tatort’, serial ky i cili ka qenë ëndërr e aktorit. Rexhepi ka luajtur përkrah aktorëve të mirënjohur si: Jörg Hartmann, Anna Schudt, Samuel Finzi…

“Gjithmonë kam pasur dëshirë të luaj një rol në ‘Tatort’, i cili që nga viti 1970-të gëzon popullaritetin më të madh të të gjithë filmave-serik televiziv në Gjermani, Austri dhe Zvicër, i cili vazhdimisht kishte dhe ka një kast prej aktorëve më të mirë gjerman, austriak dhe zviceran”, ka thënë për KultPlus, Ilir Rexhepi, i cili vazhdoi të thotë se mendon që secili aktor në vendet gjermanofolëse e ka ëndërr dhe dëshirë të luaj në këtë seria të famshëm.

“Kësaj radhe më është realizuar ëndrra dhe dëshira edhe mua. Unë kontaktova me Warner Bros për të luajtur një rol në ‘Tatort’ dhe këto ditë isha në xhirime në vende të ndryshme në Gjermani. Poashtu them se kam nderin që në këtë pjesë të serialit të luaj me aktorët e mirënjohur siç është si Jörg Hartmann, Anna Schudt, Samuel Finzi”, theksoi për KultPlus, Rexhepi.

Foto:Emanuela Danielewicz

Seriali ‘Tatort’ në Gjermani transmetohet në prime-time çdo të diel nga ora 20:15 në televizionin e parë publik gjerman ARD ndërsa reprizohet edhe në shumë televizione të tjera publike gjermane si ZDF, WDR, NDR BR…

Disa pjesë të tjera të serisë realizohen edhe nga televizioni austriak ORF dhe radiotelevizioni zviceran SRF me një bashkëpunim të ndërsjellë. Kështu ‘Tatort’ është bërë kult serial me një tematikë kriminale në vende gjermanofolëse. Episoda ku bashkëkombësit e tij mund ta shohin aktorin Ilir Rexhepi, do të shfaqet në vitin 2018-të./ KultPlus.com

Një dhuratë nga Kosova për këngëtaren shqiptare Rita Ora

Alkent Pozhegu, i cili ka realizuar portretin e Rita Orës me 2 ton drithëra për realizimin e portretit të këngëtares shqiptare Rita Ora, me të cilin edhe ka thyer rekord në Guinnes, tashmë ka një synim tjetër, shkruan KultPlus.

Pasi ka pranuar certifikatën e rekordit nga Guinnes, ai dëshiron që këtë certifikatë ta bëjë dhuratë për personin që ishte edhe inspirim për realizimin e këtij portreti. “Certifikatën e Guinnes do të ja dhuroj Rita Orës, pasi që mozaikun e kam bërë për Rita Orën”, ka thënë Poezhgu për KultPlus. Ai ka shpjeguar se ka biseduar me tezen e Rita Orës, dhe sipas tij, ajo do t’ia dorëzojë këtë certifikatë Rita Orës.

Mozaiku i cili shfaq imazhin e Rita Orës është 300 m² dhe është arritur duke përdorur misër, grurë, farë luledielli dhe fasule./KultPlus.com

Nënshkruhet Protokolli i bashkëpunimit midis ASHAK-ut dhe ASHSH-së

Sot, në Tiranë u nënshkrua Protokolli i bashkëpunimit kërkimor-shkencor dhe artistik midis Akademisë së Shkencave dhe të Arteve të Kosovës dhe Akademisë së Shkencave të Shqipërisë për vitet 2018-2020.

Protokolli për këtë periudhë dyvjeçare përfshin një gamë të gjerë temash, projektesh, botimesh, tryezash dhe konferencash të përbashkëta nga shkencat albanologjike, kulturo-historike, nga shkencat shoqërore, të natyrës dhe nga fusha e arteve.

Me protokoll parashihet të mbahen disa konferenca dhe tryeza shkencore për tema të rëndësishme shkencore dhe artistike, si dhe të shënohen përvjetorë për ngjarje të ndritshme të popullit shqiptar, si për 550-vjetorin e vdekjes së Skënderbeut, figurës së shekujve të humanizmit evropian, për 140-vjetorin e Lidhjes Shqiptare të Prizrenit, 100- vjetorin e Komitetit “Mbrojtja Kombëtare e Kosovës”, 110-vjetorin e Kongresit të Manastirit etj., pastaj ligjërata të ndërsjella të akademikëve dhe punonjësve shkencorë për çështje të rëndësishme dhe aktuale shkencore dhe artistike, të bëhet përurimi dhe këmbimi i rregullt i literaturës dhe informatave etj./KultPlus.com

Facebook po bën ndryshime drastike për botuesit dhe mediat online

Facebook po teston një tjetër ndryshim madhor i cili do t’i zhdukë tërëisht postimet e papaguara nga kryefaqja e përdoruesit të zakonshëm. Një ndryshim i tillë do të ishte katastrofik për gjithë botuesit dhe mediat online që gjejnë audiencë nga rrjeti social.

Sistemi i ri po provohet në gjashtë shtete duke përfshirë Sllovaki, Serbi dhe Sri Lanka, përcjellë indo kosova. Pothuajse gjithë postimet e papaguara janë hequr nga kryefaqja normale, duke e lënë atë të populluar vetëm me postimet e miqve dhe reklama.

Pra, më thjeshtë, do të thotë që një përdorues i zakontë do të shohë fotot dhe statuset që postojnë miqtë e tij, do të shohë reklama dhe linqe të promovuar. Por, nuk do të shohë përmbajtjet e faqeve të ndryshme, pavarësisht se i ka pëlqyer ato. Një kryefaqe pa lajme, si të themi.

Brenda natës, nga e mërkura të enjten, 60 faqet me më shumë ndjekës në Sllovaki pësuan një rënie drastike të reach-it organik. Thuajse dy të tretat deri në tre të katërtat e reach-it ra menjëherë.
*Reach, numri i personave që kanë parë një postim specifik.

Provat filluan të enjten dhe që tani ndihen pasojat që do të kishte një ndryshim i tillë. Nëse një faqe web-i nuk ka diversitet në mënyrën si gjeneron vizituesit, dhe mbështetet kryesisht tek audienca e Facebook-ut, do të vërë re një rënie katastrofike klikimesh.

Në një deklaratë, Facebook pranoi se po testonte dy lloje të ndryshme kryefaqesh, një me postimet e miqve dhe një me postimet e faqeve të pëlqyera, pasi sipas tyre, kjo është kërkuar me kohë nga përdoruesit. Sidoqoftë, tani për tani, nuk kanë në plan ta bëjnë këtë ndryshim botëror.
Burimi: The Guardian

Hoxha i Pukës dhe kryqi i Nënë Terezës

Sa herë që në rrjetet sociale të zë syri ndonjë etiketim përçmues apo fyes të të dikujt për shkak të përkatësisë fetare, të vjen ndërmend një gjest i lartë i shumë viteve më parë. Hoxha i Pukës, Hafiz Elez Hoxha (1910-2002), simbol të urtësisë e tolerancës, mik i Migjenit në rininë e tij dhe mësues mejtepi, priti Nënë Terezën në vitin 1991, kur shenjtorja e ardhshme u ngjit në bjeshkë për të vizituar shtëpinë e motrave të saj në ato anë. Një çast ajo hoqi nga qafa kryqin dhe ia dhuroi Hoxhës diturak duke iu drejtuar mirësisht: “Ndonëse nuk e mbani të varur, siç e kisha unë, ruajeni për kujtim ose jepjani ndonjë të krishteri të devotshëm”. Hoxha, me pamje filozofi, duke e marrë kryqin i tha nobelistës së famshme se simbolet fetare janë shenja të paqes dhe mbarësisë së njerëzimit. Sa herë shkon në Pukë sheh mes parqeve të blertë se mos është ngritur diku busti i këtij hoxhe fisnik, jo thjeshtë nga ky gjest fetarie, që nuk është as i pari e as i fundit mes prijësve të besimit të krishterë e atij mysliman, por nga një jetë e tërë e kushtuar fesë, diturisë, paqes, kudo ku hoxhë Elezi shërbeu, në Pukë, Delvinë, Kukës, i cili në vitin 1945 zgjedhet kryetar i Komitetit Ekzekutiv të rrethit të Pukës, për t’u goditur rëndë politikisht më vonë, si të gjithë klerikët e tjerë pas Luftës së Dytë Botërore, duke vuajtur shumë vite burg.

Janë të shumta mesazhet e dhëna nga klerikët e besimeve të ndryshme për harmoninë fetare, çka përbën një antologji shqiptare më vete, ndonës ende e paformësuar në ndonjë botim. Anton Harapi thoshte: “T’i diftojmë botës se mund të jemi Toskë e Gegë, muhamedanë e të krishtenë e njiheri shqiptarë të njimendët”. Sigurisht, në fillimet e pranisë së dy besimeve, katolik dhe mysliman, shinat nuk kishin qenë të shtruara, përkundrazi kishte patur dhunë mbi banorët për të lënë fenë e të parëve, laramanizim, kriptokatolikë (besimtarë të fshehtë) etj., si në Gjakovë, Stubëll, ku Prendi në sytë e autoriteteve osmane bëhej Shpend. “Me një fe të imponuar, myslimanët e Veriut praktikonin dy besime, një për t’i bërë qejfin pashait dhe autoriteteve turke dhe tjetri, i tyre, që praktikohej në shtëpi; thënë ndryshe, ata festonin Bajramin, por dhe faleshin për Shën Nikollën, apo bënin kryqin duke iu lutur Virgjëreshës Mari. (L. Rama, “Shqip”, 20 janar 2016.) Një lurian kur shkoi ushtar ishte katolik, me emrin Bibë, por në ushtri e ndërroi emrin në Habib, gjithashtu dhe fenë dhe në shtëpi u kthye mysliman. Por gruan e mori katolike nga Selita, dhe nga katër djemtë e tij, më të voglin deshi ta mbante në fenë e tij të vjetër, po s’mundi. Të gjithë iu bënë myslimanë. (Dhosi Liperi, Mitologjia Skënderbeane, botimet “Emar”, 2015.)

Harmonia fetare, veç vetëdijes shqiptare të besimtarëve, ka dashur shumë përkushtim nga udhëheqësit e fesë, kohë pas kohe, pasi nuk ka qenë gjithnjë e qetë jetesa mes katolikëve dhe myslimanëve. Mjafton të shohësh se si në romanin “Bardha e Temalit”, pas konfliktimit me armë të dy të rinjve shkodranë, Sulejman Cafit dhe Aradit të Vlashajve, është gati të ndizet një sherr fetar kolektiv. Por është një burrë plak i myslimanëve që i drejtohet Mulla Hasanit si një profet: “Edhe të krishterët kanë lindur po nën këtë qiell, ashtu si dhe ne, gjaku që u rrjedh në rremba është po ai gjak që na rrjedh edhe neve; ata nuk janë më pak shqiptarë se ne… Dëgjomëni mua, lëreni punët të venë ashtu si kanë vajtur gjer më sot!” (P. Vasa, “Bardha e Temalit”, Tiranë 1999, fq. 215.) Ky është testamenti i rilindasit me dy emra, njërin katolik (Pashko Vasa) e tjetrin mysliman (Vaso Pasha), që shërbeu si në Perëndim mes të krishterëve, si në Lindje mes myslimanëve, i cili vazhdon të jetë i keqkuptuar dhe sot për vjershën e tij fort të njohur “O moj Shqypni”, shpesh duke e nxjerrë jashtë kontekstit e marrë si një testament ateist apo antifetar të tij. Sidomos në përiudhën e formimit të kombit shqiptar, ashtu si shumë zhvillime të tjera progresive, nisi të kultivohej dhe një (mirë)kuptim ndërfetar i admirueshëm. Bashkëjetesa fetare ishte domosdoshmëri dhe detyrim moral ekzistencial ndër shqiptarë, çka solli dhe tolerancën mes feve, besimtarëve dhe institucioneve të tyre.

Në këtë mënyrë toleranca fetare bëhet gjithnjë e më e dukshme, me respekt të ndërsjelltë për besimin e tjetrit. Duke folur për cilësinë e bashkëjetesës si një frymë përbashkuese në Tiranë, studiuesit sjellin dhe një fakt interesant, atë të katolikut Stefan Herceku, i cili në gushtin e vitit 1891, ku hodhi themelet e një shtëpie të re, pasi kishte thirrur famullitarin për t’i bekuar ato, ftoi më pas dhe tre hoxhallarë për të kënduar duanë po përmbi ato themele. Studiuesi Artan Kurti sjell argumente për bashkëjetesën dhe lidhjet martesore me fè të ndryshme në trevën e Matit, që i përshkruan me mjeshtri Lumo Skëndo (Mit’hat Frashëri) në një shkrim të tijin të titulluar “Zakon i mirë në Mat”, dekada më parë: “Në Mat gjindja s’kanë fanatizëm. Është gjë e ditur që atje bëhen martesa ndërmjet myslimanëve dhe të krishterëve, japin e marrin çupa në të dy anët. Një çupë myslimane që martohet me një të krishterë, në dashtë mbetet në fè të parë, në dashtë bëhet e krisherë, ashtu edhe çupa e krishterë. Krushqit shkojnë mirë midis tyre dhe këto krushqì bëhen jo me pahir, por me dashjen e të dy anëve. Pra, s’është e rrallë të gjejë njeriu atje kushurinj me të dy fetë. Këtij zakoni ne i themi “i mirë”, se tregon se në atë vend, të krishterë e myslimanë, shkojnë mirë. Pse të mos shkojnë mirë? A s’janë që të dy palët shqiptarë, a nuk kanë qenë njëherë që të gjithë me një fè?…” Udhëtari gjerman Karl Shtainmetc në fillimet e shekullit XX, në veprën e tij “Nga Adriatiku në Drin të Zi”, përshkruan me simpati tolerancën dhe moderacionin e myslimanëve të Shkodrës, Matit, Lurës etj. Sipas studiuesit Idriz Xhomara, edhe pse shpesh herë është Lura që merret si model i tolerancës fetare, shembulli më domethënës është ai i fshatit Zajs në Selitë, nga fiset e të cilët vetëm njëri ishte mysliman, Cara. Po ashtu në fshatin Baz, dikur bajraku i Rranzës, është një fis Daçi me të njëjtin mbiemër, ku një pjesë janë katolikë dhe një pjesë mysliman. Ishte traditë vajtja e miqve, kumbarëve në festat respektive, Pashkë apo Bajram, duke përjetuar kënaqësi për pjesëmarrjen e tyre. Numërohen me gishtat e dorës ndër breza rastet e hasmërive midis dy komuniteteve (katolik e mysliman), ndërkohë që kanë qenë jo shumë të rralla brenda të njëjtit komunitet.

Kronika e shkruar dhe e pashkruar e mirëvajtjes mes besimtarëve të besimeve të ndryshme është e spikatur. At Zef Pllumi kur kthehet nga këneta e Maliqit (kampi i Orman Pojanit), e para shtëpi ku trokit në Shkodër ishte ajo bashkëvujetësit Xhabir Dibra, ku “ndërsa po hajshëm ato gjellë të shijshme, mendojshem me vedi: Sa i lum asht i vorfni, kur e bâjnë vlla. Ungjilli duhet jetue e jo veç predikue. Ajo ishte nji familje myslimane: kurrgja nuk dijshin për Krishtin, as Ungjillin. Edhe unë vetë e pashë se pak dij për Islamizmin. Ungjilli i vërtetë jetohej edhe prej atyne që nuk e njofin”, kur kishte dashuri mes njerëzve dhe çaste lumturie në tokë. (At Zef Pllumi, “Rrno vetëm për me tregue”, Tiranë 2006, f. 245.) Po At Zefi ka përcjell një tjetër kujtim të çmuar nga burgu: “Kur bahej ndonjë debat në diskutimet që zhvillonin të burgosunit mes besimeve të ndryshme, për problemet filozofike apo teologjike, Hafiz Ali Tari, ndër fetarët ma të kulturuem të fesë myslimane, u thonte të gjithëve në mënyrë të preme: “Kjo çeshtje qëndron kështu, sepse kështu ka thanë edhe Pjetër Meshkalla!” Tradita vazhdon të shfaqet në gjeste dhe episode tepër fisnike, që ata që i kryejnë i kanë me njet, si i thonë, dhe jo për t’i kapur kamerat. Muezini i xhamisë së qytetit të Klinës tregonte se Mikel Quni për çdo festë të Bajramit pastron vullnetarisht xhamat e xhamisë, ndonëse është i besimit katolik, duke u bërë kështu shembulli më mirë i tolerancës ndërfetare në Kosovë. Në një reportazh të televiziv gazetares së “Top Channel” Klodiana Kapo thuhet: “Në fshatin kufitar Hot të Malësisë së Madhe, aty ku numërohen mbi 500 shtëpi katolike, jeton bajraktari mysliman i këtij fshati, Ermir Bajraktari, në tokën e të cilit ngrihet edhe kisha e fshatit në dedikimn e Shën Nikollit. Malësorët e respektojnë dhe e nderojnë këtë burrë, si bajraktarin e fundit të Hotit. Ai është ndër kryesorët që ftohet për zgjidhjen e mosmarrëveshjeve të ndryshme dhe faljen e gjaqeve.” (Gazeta “Bota sot”, 26 korrik 2015.) A nuk kishte qenë Jaku, një katolik që i kishte dhuruar tokë hoxhës për të ndërtuar xhaminë Gjakovës e kështu emrin e tij e kishte marrë vetë qyteti? Shehi i Tiranës në vitet ’30 i çonte vajzat e tij në shkollat katolike për të mësuar, pasi e kuptonte se dija ishte kryesore dhe se feja nuk ishte ndarëse po bashkuese. Andaj ashtu siç kemi Vinçens Prennushin, Prend Doçin, Ndoc Nikajn, Mikel Koliqin e Simon Troshanin; Fan Nolin, Visarion Xhuvanin e Atenagorën, kemi dhe Hafiz Sabri Koçin, i fundmi i një plejadë paraardhëse hoxhallarësh atdhetarë, mësues, poetë e dijetarë, si Hoxha Tahsini, Hoxhë Kadri Prishtina, Hafiz Ali Ulqinaku, Hafiz Ibrahim Dalliu, Said Najdeni (Hoxhë Voka), Hafiz Ali Korça, Dervishi i Luzhës (Malësia e Gjakovës), Mulla Idrizit Gjilani, Sheh Ibrahim Karbunara etj.
Por nuk është vetëm historia jonë unike e bashkëjetesës fetare, duke nisur nga familja. Edhe në ditët e sotme ka jo pak martesa të djemve katolikë me vajza myslimane dhe anasjellta, një vazhdë martesore çiftesh dy besimesh. Njerëzit me besime të ndryshme kanë rrojtur nën një çati, si në Lurë masivisht, ku njëri vëlla ishte katolik e tjetri mysliman, po dhe në treva të tjera, çka përjashton çdo përçmim të fesë së tjetrit. Dhe jo vetëm për këtë, nuk ka vend për etiketime të zhargonit të vjetër “kaurr”, “turk” (për muhamedan) etj. Vetëm mungesa e formimit qytetar, kulturor sjell marri të tilla. Sidomos në kushtet e radikalizmit islamik në Kosovë, dënimit të imamëve të vetëshpallur të dy xhamive në periferi të Tiranës për mbështetje të terrorizmit etj., nuk na lejohet bjerrja e një traditë të vlertë ndër shqiptarë, përkundrazi ajo duhet të shërbejë si busull në udhën për kah e ardhmja në shoqërinë globale.

Nobelistja gjermane në Beograd: Serbia ia ka sjellë të keqen vetës, qytetarët e Serbisë duhet të mësohen të jetojnë me të vërtetën

Shkrimtarja gjermane, nobelistja Herta Müller, e cila ka marë pjesë në diskutimin e saj në “Logika 29”, nw Beograd, bashkë me Ivan Invanjijem dhe shkrimtarin gjerman Mihaelom Martensom ka diskutuar mbi zhvillimet në ish Jugosllavi, përcjellë KultPlus.

Ajo me këtë rast, duke iu referuar luftërave të fundit në ish Jugosllavi, duke potencuar edhe Kosovën dhe Bosnjën, ka thënë se Serbia ia ka sjellë të keqen vetës, dhe se qytetarët e Serbisë duhet të mësohen që të jetojnë më të vërtetën.

“Kanë ndodhë shumë gjëra”, ka thënë shkrimtarja nobeliste, duke iu referuar vuajtjeve të Kosovës dhe Bosnjës, dhe sipas saj, ishte një nacionalizëm i tmerrshëm. “Isha e frikësuar, ishte një nacionalizëm i tmerrshëm. Unë nuk kam prit nga një vend sikurse ishte Jugosllavia të shpërthente nacionalizmi në të. Serbët vet kanë shkaktuar të keqen në vetvete”, ka thënë mes të tjerash ajo, e cila në këtë debat ka diskutuar edhe për Millosheviqin e Putinin./KultPlus.com

Kosova me pavijon të filmit në Tokio

Qendra Kinematografike e Kosovës, në koordinim të ngushtë me Ambasadën e Republikës së Kosovës në Japoni, kanë mundësuar që Kosova për herë të parë të jetë pjesë e tregut të filmit “Japan Content Showcase – TIFFCOM 2017”, aleat i festivalit të madh “Tokyo International Film Festival”, shkruan KultPlus.

Pas tregut të Berlinales, Cannes dhe American Film Market, ky është tregu i katërt ku Qendra Kinematografike e Kosovës prezenton industrinë e filmit kosovar në botë.

Japan Content Showcase (TIFFCOM) është treg i madh i industrisë së filmit, TV-së, muzikës dhe animacionit, i cili mbahet nga 24 deri më 26 tetor 2017. Sivjet marrin pjesë 371 ekspozues, ndër ta 208 nga Japonia dhe 163 nga shtete tjera. Të pranishëm me pavijon janë edhe shtetet e Amerikës Latine, Rusia, Kazakistani, Libani, Lituania, India, Zvicra. Ambasada e Republikës së Kosovës në Japoni ka marrë përsipër të kujdeset për pavijonin në Tokio. /KultPlus.com

Edi Rama: Pas 27 vjetësh, në maj përfundon rruga turistike për në Velipojë

Në sezonin e ri turistik, turistët do të kenë lehtësi më të mëdha sa i përket udhëtimit, sidomos ata që kanë destinacion Velipojën, shkruan KultPlus.

Vetë kryeministri Edi Rama ka bërë të ditur për nisjen e punëve në rregullimin e kësaj rruge, nëpërmjet një statusi në fb.

“Mirëmëngjes dhe me lajmin e mirë se, pas 27 vjetësh, përfundon në maj rruga turistike për në Velipojë, një nga destinacionet më të populluara të bregdetit, ju uroj një ditë të mbarë”, shkruan Rama në FB./KultPlus.com

Ambasadori amerikan në Shqipëri ka një shpjegim për fjalinë: Ja korçare, ja hiç fare

“Fjalia e parë që mësova në shqip ishte nga ky qytet – ja korçare, ja hiç fare!” u tha ambasadori Donald Lu qytetarëve në Korçë, shkruan KultPlus.

Ambasadori dhe bashkëshortja e tij, Dr. Ariel Ahart, vizituan qytetin juglindor këtë fundjavë për “Rock on the Stone”, një aktivitet që festoi miqësinë shqiptaro-amerikane dhe ndikimin e kulturës amerikane në Korçë.

Marrëdhënia e fortë midis vendeve tona u soll në jetë përmes bashkëbisedimeve, kujtimeve personale, fotove të organizatave të para shqiptare në Amerikë, prezantimit të kulinarisë amerikane, dhe një koncerti me muzikë xhaz, rrok dhe kauntri. Ishte një fundjavë e mrekullueshme mikpritjeje shqiptare, e ndërthurur me shijen e historisë dhe kulturës amerikane, është thënë me këtë rast, nga faqja zyrtare e Ambasadës Amerikane në Shqipëri./KultPlus.com

Fëmijët në fshatin Fishtë, mbjellin pemë në 146 vjetorin e lindjes së poetit Gjergj Fishta

Në përvjetorin e 146 të lindjes së Gjergj Fishtës, u zhvillua një aktivitet përkujtimor të organizuar nga biznesi i Agro-Turizmit “Mrizi i Zanave” dhe komuniteti i fshatit Fishtë.

Fëmijët mbollën vullnetarisht pemë, në komunitetin e tyredhe në këmbim Agrobiznesi “Mrizi i Zanave” u dhuroi libra dhe mjete të tjera shkolle. Fëmijët e shoqëruan aktivitetin përkujtimor me vjersha të poetit, me këngë e valle të zonës ku lindi at Gjergj Fishta, shkruan atsh.

Gjergj Fishta u lind më 23 tetor 1871. Studimet e para i kreu ne Seminarin françeskan të Shkodrës dhe më pas në seminarin e Troshanit, ku u shfaqen edhe shkëndijat e para të talentit të tij poetik. Studimet e mëtejshme i mori në Bosnje, ku studioi filozofi dhe teologji.

Fishta është themelues i shoqërisë Bashkimi në Shkodër (1899), që punoi për shqipen e përbashkët,fjalorin, alfabetin dhe botoi libra me vlerë kombëtare:kryetar i Komisionit të alfabetit shqip në Kongresin e Manastirit(1908). Fishta u bë drejtori i parë shqiptar i Shkollës Françeskane në Shkodër , ku futi shqipën si gjuhë mësimi,pra një akt i tij madhorë.

Më 1913, ai themëloi revistën zëmadhe, “Hylli i Dritës”, (një nga revistat më të njohura të kulturës shqiptare), më të cilën bashkëpunoi deri në vdekje. Fishta ishte deputet i Shkodrës në Parlamentin e parë shqiptarë dhe nënkryetar i tij; përfaqësoi Shqipërinë në Konferencën e Parisit(1909) dhe në Konferencën Ndërballkanike më 1930-1931.

Poetin e madh e nderuan në shumë veprimtari: Më 1931 Greqia i dha dekoratën “Foenix”. Më 1939 Italia e bëri anëtar të Akademisë së saj. Atë Gjergj Fishta vdiq në Shkodër më 30 dhjetor 1940. /KultPlus.com