Alban Ukaj pjesë e serialit për luftën në Bosnjë e Hercegovinë

“Yellow Bird” do të prodhojë një film me titull “A Life’s Worth”, një serial dramatik i frymëzuar nga ngjarje reale brenda konfliktit në Bosnjë dhe Hercegovinë në vitet 1990.

“A Life’s Worth” zhvillohet në vjeshtën e vitit 1993, në mes të trazirave shkatërruese që po shpërthehen në Bosnje. Ushtarët suedezë të OKB-së nisin një mision të rrezikshëm për të sjellë paqen në një tokë të thyer. Seriali ndjek udhëtimin e një grupi ushtarësh të rinj dhe komandantit të tyre teksa luftojnë me kompleksitetin e luftës.

Në këtë serial do të luaj edhe aktori i njohur shqiptar Alban Ukaj.

Në kast gjithashtu do të jenë edhe Edvin Ryding (“Young Royals”), Maxwell Cunningham (“Top Dog”), Erik Enge (“Tigers”), Johan Rheborg (“Solsidan”) dhe Toni Prince (“Drugdealer”) . Anëtarët e tjerë të kastit përfshijnë Lazar Dragojevic, Ivana Roscic, Alena Dzebo, shkruan Variety.

“A Life’s Worth” (Vlera e Jetës) është shkruar nga Mona Masri dhe Oliver Dixon, dhe është drejtuar nga Ahmed Abdullahi. Është mbështetur me fonde nga Creative Europe Media dhe Nordisk Film & TV Fond. Drejtori ekzekutiv  i “Yellow Bird”, Jakob Feeney, do të jetë producenti ekzekutiv i serialit tok me Maida Krakun si producente.

Maida Krak tha se ky serial ofron portretizimin intim të sfidave që përballen ata që janë në përplasje të luftimeve.

“Frymëzuar nga ngjarjet aktuale, është një nga serialet më të guximshme që kemi prodhuar, që përshkruan trupat suedezë të OKB-së në mes të një konflikti alarmues, ndërsa gjithashtu thellohet në dinamikën e miqësisë dhe dashurisë së një ekzistence alarmues”, tha tutje producentja e Yellow Bird.

Alexandre Piel, kreu i dramës në “Arte”, thotë se “kjo është një histori që duhet të tregohet gjerësisht, veçmas pasi shërben si një kujtesë prekëse se sa i brishtë mund të jetë kontinenti ynë evropian”.

Shtëpia filmike “Yellow Bird”, sipas revistes Variety ka lënë gjurmë me prodhime si “Headhunters” për CMore nga Jo Nesbø, pastaj seria e dramës kriminale “Bäckström”, si dhe të mirënjohurat “Threesome” dhe “The Truth Will Out”. / KultPlus.com

‘Virgjëresha Shqiptare’ mbyll ‘PriFest’, shpaloset fati i gruas shqiptare nëpërmjet dokeve kanunore

Era Berisha

Filmi që ka bërë bashkë aktorët nga Kosova e Shqipëria zë vend në Shqipërinë e vitit 1958, kur një vajzeje i duhet të sakrifikojë dashurinë e jetës së saj për të vënë drejtësinë në vend. Personazhi i Luanes që vjen nën interpretimin e aktores Rina Krasniqi portretizon njërën ndër traditat tona shqiptare, e që në këtë rast vjen si më e dhimbshmja. “Burrneshat”, janë gratë që sakrifikuan jetën e tyre duke jetuar e vepruar si burra deri në fund të jetës dhe në një moment apo tjetër dëshmohet për rëndësinë që këto gra kanë në trojet shqiptare. Me këtë temë sa të brishtë por aq edhe të guximshme, na shfaqet një histori që nuk e hasim dhe aq shpesh në këtë mënyrë në kinematografinë shqiptare. Andaj, skenaristja Katja Kitendorff, regjisori Bujar Alimani si dhe kasta e mrekullueshme e aktorëve sollën para publikut një temë kaq të veçantë për popullin shqiptar me rastin e premierës së filmit “Virgjëresha shqiptare” në kuadër të edicionit të 14-të të Festivalit Ndërkombëtar të Filmit në Prishtinë, ‘PriFest‘, shkruan KultPlus.

Pak minuta para se ora të shënonte 21:00, ishin të pranishmit ata që dalëngadalë po hynin brenda hapësirës së Kino Armatës. Ishte një radhë tejet e gjatë e një interesim i paparë deri më tani, për të parë filmin e për të shijuar kryeveprën e regjisorit Alimani. E koha që ky film i shumëpritur nga të pasionuarit për traditat shqiptare dhe jo vetëm, të niste, më në fund erdhi. E vetmja dritë nga ekrani i madh në sallë, do të ishte foleja e publikut përgjatë gjithë 120 minutave.

Qysh në skenën e parë, shikuesi rrëmbehet me lumturinë, ndjesinë e paqes dhe lirinë e portretizuar nga disa fëmijë që luajnë mes vete afër liqenit, por shumë shpejt kokën e fusin edhe mospëlqimet e disa çunave për prezencën e vajzës së vetme të pranishme, Luana, e cila bëri që lojën ta fitojnë kundërshtarët e tyre. Është viti 1958 dhe Luana si vajzë e vogël në atë vend takon Agim Shalën, i cili njashtu kritikohet nga çunat e fshatit se ai është asgjë tjetër pos një armik i popullit ngaqë babai i tij, Zef Shala jeton në qytet dhe me këtë rast ai pëson nga ata një lëndim të vogël në kokë nga guri i gjuajtur në drejtim të tij, por shumë shpejt Luana i vjen në ndihmë dhe shkojnë tek shtëpia e tij, aty ku nëna e Agimit, një mjeke me profesion, ia pastron plagën dhe nis të tregojë një tregim, tregim ky që në mënyrë simbolike do të jetësohet përgjatë gjithë filmit.

Luanës, vajzës së qetë me sy kafe si gështenjë, papritmas i përmbyset e gjithë bota. Babai i saj, ia vë një gjerdan në qafë e i tregon që ajo është e “dhanun” te Flamur Fiku, derisa vdekja t’i ndajë. Ai gjerdan do të jetë dëshmitari i gjithë fëmijërisë së Luanës, derisa ajo të rritet e të kalojë nëpër rrugëtime që do të ndryshojnë krejt rrjedhën e jetës së saj. Por deri atëherë, ajo dhe Agimi, takohen fshehurazi diku afër buzës së shkëmbit, aty ku Luana i dhuron bukë e në shkëmbim ai e mëson të lexojë. Takimet e tyre nuk zgjasin shumë, por për aq sa rrinë bashkë, lindin edhe ndjenja të njëjta mes tyre.

Filmi tregon historinë e tyre, të cilët rriten së bashku në fshat por historia e tyre familjare i mban të dy në një shkëmb të varur, por që megjithatë miqësia e tyre do të mbahet e ruajtur për plot 10 vite. Aktorja Rina Krasniqi e sjell Luanen, personazhin kryesor që vazhdimisht rrëshqet nëpërmjet sfidave dhe gropave të krijuara në jetën e saj, por që stabilitetin e saj e arrin atëherë kur zëri i saj bëhet fuqia më e madhe të cilën ajo e posedon.

“Ne nuk jemi kafshë, andaj kemi nevojë për Kanun. Kjo është e vërteta. Lexoje, mësoje Kanunin. Bindu rregullave. Djalin nuk ke me e pa ma”, qenë fjalët e babait të Luanes, drejtuar saj, pasi që fjalët se ata të dy takoheshin vetëm, kishin nisur të qarkullojnë nëpër fshat.

Skenat e radhës vijnë si një pushtim i fuqishëm që shpalosin anët e errëta të fatit të vajzave që rriten në fshat. Një familjare e afërt e Luanës, Angelika, është vrarë nga babai i saj, për arsye të shkeljes së rregullave dhe “çnderimit” të saj, pa martesë. Kjo ndodhi e trondit gjithë familjen deri në rrënjë dhe kësisoj bëhet një “mësim” për Luanën dhe fatin e saj, nëse edhe ajo mendon të ndjek të njëjtën rrugë.

Është viti 1968 dhe Luana, tanimë një e rritur ende është akoma kokë e këmbë e dashuruar me Agimin. Ai ndodhet në shërbimin ushtarak, por kthehet shpejtë dhe duket se asgjë nuk mund t’i ndajë këta të dy. Kur ai merr vesh se Luana së shpejti do të bëhet nuse, ai tenton që ta bind për t’u arratisur nëpërmjet kalimit të liqenit të Shkodrës. Por Luana është kokëfortë e kryelartë, e i thotë që ai të niset vetë.

Ndërkohë, në shtëpinë e saj, ajo kushton 1400 grosh. Ky është çmimi i saj si nuse për Flamur Fikun, i cili në takimin e parë të vetëm me të, e ngacmon seksualisht, duke i thënë se “dëshiron ta dijë a është e ndershme”, e i thotë sa ka dëgjuar ca fjalë për një dashnor. Ai tutje i thotë se do t’i mësojë asaj ca rregulla të reja, ngaqë nuk di të sillet në një mënyrë të caktuar, siç dëshiron ai.

Këtë akt, e dëgjon dhe e sheh duke ndodhë edhe vetë babi i Luanes, i cili në tentim e sipër për ta larguar Flamurin nga shtëpia e për ta ndalur martesën për shkak të sjelljes së tij, ai vritet me pushkë nga Flamuri, i cili tutje konstaton se e ka bërë për vetëmbrojtje. “Nuk e kam vra unë por turpi i vajzës suaj e ka vra”, thotë ai në mes të tjerash.

Pa një burrë mbi katër shtyllat e shtëpisë, tanimë jeta e Luanes është në duart e familjarëve të afërt të saj. Xhaxhai i saj dhe të afërmit e tjerë e shpërfillin gjakmarrjen për babanë e saj dhe tutje vendosin që martesën ta qojnë deri në fund. Dhe për ta vazhduar martesën, ajo “testohet” se a është ende e virgjër apo jo. Pasi që del të jetë e “ndershme” ajo është e lirë të martohet me të fejuarin e saj, Flamurin.

Dashuria është ajo që triumfon mbi të gjitha. Luana nuk dëshiron të shkojë nuse në një shtëpi ku gjaku për babanë e saj nuk është marrë. Ajo vendos që të largohet me Agimin dhe familjen e tij, por që fatkeqësisht nuk del të jetë zgjidhja e duhur. Babai i Agimit vdes nga pushkatimi në liqenin e Shkodrës, ndërsa Luana shpëton, dhe në breg e gjen gjerdanin që vjen si një “mallkim” për të. Ajo e pati heq para se të hyjë në ujë por tanimë e merr në dorë dhe përfundimisht vendos që të hakmerret për vrasjen e babait të saj. Ndërkaq, Agimi në këtë kohë është i arrestuar dhe i rrahur në qeli.

Është një moment mes vdekjes dhe të qenurit e gjallë por e vdekur përbrenda. Luana zgjedh këtë të fundit.

Filmi me skenar të Katja Kitendorff, trajton tema mjaft komplekse, dualistike. Ka konceptin ‘burrnesha’ si koncept e nocion ekzistues i Kanunit, që është një nga shtyllat kryesore të këtij filmi. Jo vetëm për ‘burrneshën’ e brendshme të Luanes, por edhe atë të jashtme, në momentin që legjitimohet vendimi i saj për tu bërë pikërisht e atillë.

Luana tanimë si burrneshë, me flokë të prera, me veshje të burrit, e me pushkë në dorë, niset të marrë hakun. Para derës së shtëpisë të Flamur Fikut, në një pozicion gati në mes të ballit, ajo e vret Flamurin me vetëm një plumb. Luana tanimë nuk është nuse për t’u “dhanë” por është “burri” i shtëpisë dhe është personi që motrën e vetë e jep nuse për dashurinë e një djaloshi që kërkon dorën e motrës. Një dashuri të cilën Luana nuk pati fatin ta jetojë.

Karakteri i fuqishëm i Luanes krijohet si rrjedhojë e vendimeve, sakrificave, vizionit dhe gjindshmërisë në momente vendimtare dhe të vështira në jetë, tipare këto që i “përkasin” vetëm një burri. Por, Luana është ajo që i ka të gjitha këto tipare, që s’i patën as edhe familjarët e saj, me ç’rast në një moment të fuqishëm ajo iu drejtohet atyre duke i thanë: “Ju nuk ishit aq burra me marr gjakun për babën tem.”

Shtysa e brendshme mentale e shpirtërore është forca e çlirimit dhe emancipimit, e cila rrjedhimisht në këtë kontekst, e bënë karakterin e Luanes të marrë vendime bazuar në racionalitetin e fakteve, parimeve morale dhe vizionit të së ardhmes.

Përmes këtij filmi është shpalosur para botës një sakrificë e dashurisë për një qëllim të lartë siç është drejtësia në vend. Sakrifica, besimi, komunikimi e respekti, janë shtyllat kryesore të dashurisë.

Pamundësia e marrjes së vendimeve, vendosjes së drejtësisë apo ruajtja e trashëgimisë duke qenë një grua, cilësohen si disa nga arsyet se pse një grua, lejuar nga Kanuni, merr vendimin që të bëhet burrneshë. Prandaj, dhe është një ndër trajtat më dualistike në jetën e atyre grave, gjersa ato të detyruara sakrifikojnë veten e tyre që të fitojnë për herë të parë të drejtat e barabarta në rrethin familjar dhe shoqëror.

‘Besa’ është një normë e virtyt moral, i cili qëndron konstant përgjatë gjithë historisë shqiptare. Mbrojtja e saj është pothuajse e përjetshme në kontekstin e mbajtjes së një ndërgjegjeje të pastër. Luana është një vajzë e cila e mbron me mish e shpirt këtë virtyt, i cili rrjedhimisht lidhet me premtimet e dhëna ndaj familjes dhe ruajtjes së nderit familjar.

Është Luana ajo e cila tani bënë jetën e një “burri”. Pozicioni i uljes, pirja e rakisë, mbajtja e pushkës, veshja, qëndrimi, karakteri, duket se nuk qenë të vështira për t’u portretizuar nga aktorja Rina Krasniqi. Me orën e babit në dorë të saj, ajo tani ka detyrën që të qetësojë gjakrat mes dy familjeve. Dhe këtë e arrin në mënyrë të jashtëzakonshme.

Tani krejt çka mbetet është paraqitur në vitin 1990. Tanimë, djem e vajza luajnë afër liqenit dhe nuk ka më dallime në mes tyre. Ndërkohë, Luana takohet edhe një herë me dashurinë e saj të parë e të vetme dhe pas kaq shumë kohësh, shikimet mes tyre rrezatojnë plot mall e dhimbje.

Me një copë qelqi është krejt ajo se me çfarë mahnitshëm mbyllet skena e fundit. Në bjeshkë të malit, në vendin e tyre të fshehtë, me qiellin e pastër si uji sipër saj, Luana drejton atë copë drejt diellit dhe gjen paqen në brendësinë shpirtërore të saj, edhe pse copa e zemrës së saj do të mbetet përherë e thyer.

Pastaj, ishin duartrokitjet dhe brohoritjet e shumta ato që në publik dëgjoheshin në një masë tejet të madhe dhe vazhduan për një kohë të gjatë. Ndërsa, pas shfaqjes së filmit ishte ekipi i “Virgjëresha shqiptare”, anëtarët e së cilit dolën në skenë për një fjalë rasti.

“Faleminderit shumë që keni ardhur sonte për të parë premierën e filmit që njëkohësisht përmbylli këtë festival. Është një nder i madh për mua për të japë premierën e filmit këtu sonte. Ky është një film për gratë e forta dhe gjegjësisht është edhe një dedikim për gruan e fortë, Vjosa Berisha”, ka thënë producentja Anita Elsani.

Kurse, sot në një konferencë për media për të treguar më shumë rreth rrugëtimit të filmit ‘Virgjëresha shqiptare’, të pranishëm ishin aktorët: Alban Ukaj, Rina Krasniqi, Kasem Hoxha dhe Shkurte Sylejmani, producentja Anita Elsani si dhe këngëtarja Eda Zari.

“Herën e parë që lexova për virgjëreshat shqiptare ishte në një artikull në ‘New York Times’ dhe gjithashtu në disa gazeta gjermane dhe më lanë shumë përshtypje. U futa më thellë në këtë temë dhe kjo ishte atëherë në vitin 2008. Prindërit e mi janë nga Prizreni dhe unë kam lindur në Gjermani, por me luftën e humbëm lidhjen me zonat në Shqipëri dhe Kosovë. Doja të rilidhesha në një moment artistik, kështu që iu afrova një shkrimtareje gjermane dhe ajo më pyeti pse do të shkruante një histori shqiptare, kështu që i thashë se ajo është një shkrimtare shumë e mirë dhe është mirë të ekzistojë një këndvështrim nga perëndimi mbi fenomenin. Ne filluam procesin e zhvillimit dhe ishim shumë të suksesshëm me këtë. Por ishte shumë e vështirë dhe një proces i gjatë për të realizuar një film shqiptar nga Gjermania. Pak nga pak, e kemi përfunduar. Dhe na u deshën 10 vjet, sepse është një strukturë e pazakontë. Gjithçka është xhiruar në Shqipëri dhe Kosovë me aktorë shqiptarë dhe kosovarë. Jam e kënaqur që tani gjithçka ka përfunduar dhe tani mund ta nxjerr në botë.” – Anita Elsani

“Ky film mua më ka rritur shumë edhe profesionalisht edhe personalisht si njeri, qenie e aktore. Ka qenë një proces jashtëzakonisht i rëndë por njëkohësisht shumë i mirëfilltë e i dashur për mua për arsye se e kemi bërë me shumë pasion e motiv shumë të madh. Kur njoftohesh me njerëz të nivelit profesional, atëherë edhe ti lartësohesh profesionalisht. Aq sa ka qenë e vështirë, aq ka qenë edhe e lehtë, sepse ka rrjedhë gjithçka si një lum. Është një nga eksperiencat më të veçanta në jetën time. Kemi xhiruar tre muaj gati dhe shpeshherë mbes pa fjalë kur e mendoj se çka kemi kaluar gjatë procesit të xhirimeve. Ne i kemi parë edhe njerëzit që jetonin me të vërtetë atje, në ato skena që ju i shihni në film dhe kjo ka qenë shumë ndihmuese për mua.” – Rina Krasniqi

“Dëshira ishte që muzikalisht tema të rrumbullakoset me një tingull dhe ai tingulli të jetë në vendin e duhur, kohën e duhur. Kemi pasur edhe një ngërç të vogël sepse tema e punës bazohet në një këngë që është e folkut të jugut, asaj pjese të repertorit toskë dhe interesantja ishte qe ndodheshim në veri, që e bënë këtë edhe më epike. Por, i mirë qe edhe bashkëpunimi me kompozitorin kryesor, që ka bërë një ngjizje efikase dhe emocionale, duke afruar kuadrin pranë rolit kryesor, dhe nga ana tjetër është kapur çasti më i fuqishëm emocional.” – Eda Zari

“Kur kam biseduar me Anitën për të luajtur Fikun, që është një burrë në moshë dhe vetë fakti që djali im në film, nuk ka dallim shumë të madh në moshë me mua, ka qenë diçka në të cilën unë kam dyshuar. E dija që grimi bëhej por nëse nuk gjetet një farë ritmi i brendshëm, grimi shkon poshtë. Ndonëse mund të dish ecjen e posaçme, pozitën e trupit, ritmin e posaçëm të brendshëm e jashtëm, përsëri është diçka që nuk mund të gënjehet kur shikohet në sy. Dhe aty e kam pasur ndoshta edhe dyshimin më të madh. Dyshoja se a mund ta arrij të ndërtoj një marrëdhënie që kur personazhi futet në një shtëpi fisnike shqiptare të asaj kohe, vërtetësia e tij të jetë e shpalosur në atë mënyrë që i duhet filmit. Kam qenë goxha skeptik dhe nga paranoja ime, i kam bërë presion të gjithëve. Nuk kam pasur një vetëbesim të duhur por unë kam përcjell shumë rrethanat dhe besa e kam vjedhë ecjen e Arben Camajt, trajneri i kuajve në film.” – Alban Ukaj

“Fillimet e filmit tek ‘Virgjëresha shqiptare’ kanë qenë interesante, e sidomos kur e kujtoj audicionin. Kam parë shumë aktorë të tjerë dhe nuk kam besuar që mund të hyj në një film kaq të gjatë si ky, andaj ka qenë shumë e bukur për mua. Në fillim nuk është se i kam besuar shumë vetës për të arrirë deri aty por falë ndihmës së Anitës dhe Bujarit, që më kanë ndihmuar shumë për të kaluar këtë sfidë, unë ia kam arritur. Roli i Luanës si fëmijë, është një rol shumë sfidues por unë kam arritur të njoh një burrneshë që më ka ndihmuar shumë në rol, e ajo është Rina Krasniqi. Ajo më bëri të besoj se burrneshat ekzistojnë dhe ato janë shumë të forta. Ndihem shumë e lumtur që jam në film.” – Shkurte Sylejmani

“Të qenit shqiptar dhe të jetuarit si shqiptar në Gjermani, e për të bë filma në Kosovë e Shqipëri, është një sfidë me vete, por është shumë e bukur. Në Shqipëri si dhe në Kosovë, është një dashuri tjetër për të bërë filma dhe kjo ndoshta vjen nga mundësitë e pakta që kemi. Unë vij këtu dhe luaj me një pasion krejt tjetër, sepse e gjej këtë dashuri këtu dhe ajo të rrëmben shumë lehtazi dhe i harron të gjitha. Por ndoshta kjo është ajo që na mban me këmbë në tokë, ajo që na bënë të dashurojmë filmin.” – Kasem Hoxha

Kujtojmë se filmi ”The Albanian Virgin” pas premierës botërore në edicionin e 37-të të Festivalit Ndërkombëtar të Filmit në Varshavë, në kategorinë zyrtare të konkursit ndërkombëtar, ka fituar dy çmime kryesore, “Çmimin Special të Jurisë” si dhe “Çmimin Ekumenik”.

Po ashtu, “Virgjëresha Shqiptare” ka triumfuar edhe në Festivalin e Filmit në Ostend, duke fituar “Çmimin e Publikut”.

Gjithashtu, aktorja Rina Krasniqi me rolin e saj në “Virgjëresha Shqiptare” është shpërblyer me ‘Special Mention’ në Festivalin Ndërkombëtar të Filmit në Cabourg.

Në filmin ”The Albanian Virgin” luajnë: Rina Krasniqi, Astrit Kabashi, Gresa Pallaska, Aurita Agushi, Fatlume Bunjaku, Alban Ukaj, Shkurte Sylejmani, Lum Veseli, Mimoza Azemi, Rebeka Qena, Blerta Surroi, Valmir Krasniqi, Viktor Zhusti, Nik Xhelilaj, Lulzim Zeqja, Igli Zarka, Jonida Vokshi, Gezim Rudi, Erjon Hodo, Ersiljano Xhelollari etj. / KultPlus.com

“Tori and Lokita” me aktorin shqiptar Alban Ukaj, merr çmim special në Festivalin e Filmit në Kanë

Filmi “Tori and Lokita” në të cilin luan aktori nga Kosova, Alban Ukaj, ka triumfuar me një çmim në edicionin e 75-të të Filmit të Kanës, shkruan KultPlus.

Dardennet me “Tori and Lokita” marrin Çmimin Special të edicionit jubilar.

Tori dhe Lokita” është një tregim në stilin e vëllezërve Dardenne, social dhe të angazhuar në shoqëri, për dy fëmijë, afrikanë, që kërkojnë letra në Belgjikë.

Kjo është hera e dytë që Albani shkon në Kanë me vëllezërit Dardenne. Ai mori pjesë për herë të parë në Festivalin e 61-të të Filmit në Kanë në vitin 2008 me filmin e tyre “Lorna’s Silence”.

Festivali më i madh i filmit në botë do të zhvillohet nga 17 deri më 28 maj./ KultPlus.com

Alban Ukaj viziton pavilionin e Kosovës në Kanë

Aktori i njohur nga Kosova, Alban Ukaj, njëherit ndër aktorët kryesor të filmit ‘Tori dhe Lokita’ që shfaqi premierën mbrëmë në Kanë, vizitoi sot pavilionin e Kosovës në tregun e filmit Marché du Film.

Albani ndau me pavilionin e Kosovës detaje nga eksperienca e tij dytë e punës me vëllezërit Dardenne.

QKK e njoftoi për punën që po bëjnë në promovimin e portfolios së filmave të Kosovës, marrëveshjet ndërshtetërore për bashkëprodhim, dhe reformimin e sektorit të kinematografisë./KultPlus.com

Alban Ukaj në Festivalin e Filmit në Kanë: Pata fatin të punoj me njerëz të fuqishëm që ngrenë zërin për minoritetet

Aktori kosovar Alban Ukaj tashmë ka parakaluar tapetin e kuq të festivalit prestigjioz në Kanë, ku ka pasur një ndër rolet kryesore në filmin “Tori dhe Lokita” me regji të Jean-Pierre & Luc Dardenne, film ky i cili u përfshi në programin konkurrues të këtij festivali, shkruan KultPlus.

Në tapetin e kuq të festivalit më të madh të filmit në botë sot aktori Ukaj ka dhënë një intervistë për mediat e pranishme atje.

I pyetur se si ka shkuar puna në set me regjisorët Jean-Pierre dhe Luc Dardenne, aktori Ukaj përgjigjet se puna me ta është një shkollë aktrimi më vete.

“Në xhirime ata janë si mësues, janë si miq të mirë dhe janë regjisorë të mëdhenj. Gjithashtu, ata janë nga intelektualët më të mëdhenj që kam takuar ndonjëherë në jetën time dhe me të vërtetë unë e bëra edhe një shkollë të re të aktrimit kur punova me ta”, thotë Ukaj.

Sipas tij, të dy regjisorët janë çdo herë ata kërkues.

“Ka një gjë që po mendoja këtë mëngjes dhe ajo është: ‘Kur punoni me këta dy regjisorë, nuk janë vërtet të rëndësishme pamjet nga afër, por e gjithë historia’. Pra, gjëja më e rëndësishme është të tregosh historinë sepse ti je pjesë e asaj historie”, thotë tutje Ukaj.

“Bëhu i sinqertë, aq sa të mundesh”, kjo është ajo që mësova nga Jean-Pierre dhe Luc Dardenne.

Ai po ashtu ka thënë se përgjegjësia e tij si artist është që ata të ngritin zërin e tyre rreth çështjeve sociale.

“Mendoj se përgjegjësia jonë si artistë është të jemi të zëshëm, të flasim për çështjet sociale dhe të flasim për çështjet politike që po ndodhin këto dy vitet e fundit, globalisht. Dhe unë pata fatin të punoj me njerëz që janë të fuqishëm dhe që ngrenë zërin për minoritetet”, tha ai.

Ndërkaq, krejt në fund i pyetur se si po ndihet në rikthimin e tij pas 13 vitesh në Festivalin e Kanës, ai shpalos se është një ndjenjë e veçantë për të.

“Është një ndjenjë e veçantë të jesh këtu pas 13 vitesh. Tani pas Covid-it dhe gjithçkaje, mund të marr frymë sërish pas dy vitesh. Ndihem i lirë dhe do të doja të kthehesha sërish. Sot dita filloi me stres, por tani jam shumë i qetë”, tha Ukaj.

Këtë vit festivali i famshëm i Kanës u hap zyrtarisht për herë të 75-të, me shumë yje dhe të ftuar.

Filmi në të cilin luan aktori Alban Ukaj, “Tori dhe Lokita” është një tregim në stilin e vëllezërve Dardenne, social dhe të angazhuar në shoqëri, për dy fëmijë, afrikanë, që kërkojnë letra në Belgjikë.

Kjo është hera e dytë që Albani shkon në Kanë me vëllezërit Dardenne. Ai mori pjesë për herë të parë në Festivalin e 61-të të Filmit në Kanë në vitin 2008 me filmin e tyre “Lorna’s Silence”. / KultPlus.com

Aktori kosovar Alban Ukaj, pjesë e ‘Festivalit të Filmit në Kanë’

Festivali i famshëm i Kanës u hap zyrtarisht për herë të 75-të, me shumë yje dhe të ftuar.

Ceremonia e hapjes më 17 maj u drejtua nga Julianne Moore, dhe Festivali u hap me një shfaqje të filmit zombie Final Cut nga regjisori Michel Hazanavicius. Juria përfshin aktorë dhe regjisorë, duke përfshirë Rebecca Hall, Noomi Rapace, Deepika Padukone, Jeff Nichols dhe Asghar Farhadi.

Alban Ukaj, aktor kosovar dhe kryetar i Asamblesë së Shoqatës Kontakt nw Bosnje e Hercegovinë, pati një rol në filmin Tori dhe Lokita, me regji të Jean-Pierre & Luc Dardenne, i cili u përfshi në programin konkurrues të Festivalit të 75-të të Filmit në Kanë.

“Tori dhe Lokita” është një tregim në stilin e vëllezërve Dardenne, social dhe të angazhuar në shoqëri, për dy fëmijë, afrikanë, që kërkojnë letra në Belgjikë.

Kjo është hera e dytë që Albani shkon në Kanë me vëllezërit Dardenne. Ai mori pjesë për herë të parë në Festivalin e 61-të të Filmit në Kanë në vitin 2008 me filmin e tyre “Lorna’s Silence”.

Festivali më i madh i filmit në botë do të zhvillohet nga 17 deri më 28 maj./ KultPlus.com

Filmi me aktorin shqiptar Alban Ukaj, është nominuar në festivalin prestigjioz të Kanës

Filmi “Tori dhe Lokita”, ku luan edhe aktori shqiptar, Alban Ukaj, është në garë zyrtare për edicionin e sivjetmë të Festivalit të Filmit në “Kanë”, shkruan KultPlus.

“Toki and Lokita” flet për një djalë të ri dhe një vajzë adoleshente, të cilët kanë udhëtuar nga Afrika për të kërkuar letrat në Belgjikë, ku sipërfaqen edhe kushtet mizore të migrimit të tyre.

Ky film është i nominuar për kategorinë “Palma e Artë”, në mesin e shumë filmave të tjerë, me ç’rast shënohet edhe edicioni i 75-të.

Festivali presitigjioz do të mbahet në muajin tjetër nga 17 deri më 28 maj. /KultPlus.com

Barack Obama rendit ‘Quo vadis, Aida’ si një nga filmat e tij më të preferuar gjatë vitit 2021

Ish-presidenti amerikan Barack Obama publikoi një listë të filmave të tij të preferuar gjatë vitit 2021 dhe në të është filmi boshnjak “Quo vadis, Aida?” i cili trajton qytetin lindor të Bosnjës, Srebrenicën gjatë gjenocidit të vitit 1995, përcjell KultPlus.

“Në vijim janë filmat e mi të preferuar të vitit. Secili prej këtyre filmave tregon një histori të fuqishme dhe shpresoj që t’i shijoni po aq sa unë”, shkroi Obama në Twitter.

Pak ditë më parë filmi me regji të Jasmila Zbanic u shpall filmi më i mirë evropian i vitit 2021 në Berlin në 34th European Film Aëards.

Zbaniq dhe aktorja kryesore, Jasna Gjuriq u shpallën regjisorja dhe aktorja më e mirë evropiane.

Filmi “Quo vadis, Aida” u nominua për Oscar dhe dy çmime BAFTA dhe fitoi një sërë çmimesh të tjera.

Kujtojmë se një nga emrat që luajti në këtë film është edhe aktori  kosovar, Alban Ukaj./KultPlus.com

Filmi për Srebrenicën ku luan Alban Ukaj, triumfon me tre çmime në ‘European Film Awards’

Filmi boshnjak “Quo Vadis, Aida?” nën regji të Jasmila Zhbaniqit, ka triumfuar në ‘European Film Awards’ me gjithsej tre çmime kryesore.

Në ceremoninë e sivjetme të “European Film Awards” në edicionin e 34-të të kësaj gare, filmi “Quo Vadis, Aida?” fitoi Çmimin për filmin më të mirë evropian, Çmimin për regjinë më mirë (Jasmila Zhbaniq) dhe aktoren më të mirë (Jasna Gjuriçiq).

Jasmila Žban, që fitoi çmimin për “Regjisorin më të mirë”, në fjalimin e saj falënderoi për bashkëpunimin gratë e Srebrenicës, ekipin e aktorëve me të cilët punoi në film, bashkëshortin e saj, producentin Damir Ibrahimoviç dhe vajzën e tyre për mbështetjen.

Falënderoj Gratë e Srebrenicës, të cilat janë zëri më i fortë i paqes sot. Po ashtu edhe vajzën time, e cila më frymëzon të jem më e përgjegjshme për gjeneratën e grave që do të ndërtojnë një Evropë më të mirë se ajo që kemi”, tha Zhbanić.

Pjesë e kastës së aktorëve të kësaj drame të fuqishme për masakrën e Srebrenicës, është edhe aktori i njohur nga Kosova, Alban Ukaj. Ai luan rolin e Tarikut.

Kjo ishte hera e dytë që një film nga Bosnja ishte nominuar për “Oscar”, pas atij të vitit 2002 “No Man Land” i cili edhe arriti të shpërblehet në kategorinë “Filmi më i mirë i huaj”. Por nuk arriti ta marrë çmimin e madh, në ceremoninë që u mbajt në prill. / KultPlus.com

Alban Ukaj: Nëse nuk flasim për vitet e 90 – ta frikësohem se historia do të përsëritet

Alban Ukaj e ka filluar karrieren e aktrimit në hapësirat e zyrave të minatorëve në Prishtinë. Aty gjendej Akademia pas luftës në Kosovë.

Disa vite më vonë shkoi për herë të parë në Sarajevë. Ai nuk e dinte gjuhën, por kishte vendosur të shpërngulej dhe vazhdonte studimet në Sarajevë.

Nga ajo kohë kanë kaluar 20 vite. Albani thotë se ka menduar se do të shkonte diku tjetër, apo do të kthehej në Prishtinë. Por vitin e tretë të studimeve nisi të punonte dhe nga ajo kohë jeton aty.

“Në njëfarë mënyrë kam ndërtuar një familje timen në Sarajevë dhe kur më pyet dikush pse Sarajeva, i kam disa personazhe që i përmend. E kam marrë edhe një vullnet më të madh që të bëj një vazhdimësi të asaj që kanë bërë ata gjatë luftës e shfaqje pasi kanë pasur mbi 120 e ca premiera gjatë atyre katër viteve të luftës këtu dhe jam emocionalisht disi i lidhur me qytetin.” – thotë Albani.

Aktori me origjinë nga Kosova ka punuar në shumë teatro të rajonit. Ai është i punësuar në teatrin që nisi punën në kohën e shtetërrethimit të Sarajevës SARTR, por ka dhënë shfaqje edhe në Teatrin Kombëtar.

Ukaj është zë aktiv i shoqërisë në Bosnje dhe kritik i ashpër i fenomeneve në shoqëri. Është marrë me temën e luftës dhe është një nga artistët e angazhuar, kritik i nacionalizmit dhe debaton në vazhdimësi për të shkuarën.

Në filmin boshnjak “Quo vadis, Aida?” që u nominua për Oscar në kategorinë e filmave të huaj, por që ndonëse favorit nuk fitoi, Albani luan rolin e njërit prej të punësuarve në bazën e atëhershme të OKB-së ku u vranë mbi 8 mijë myslimanë. Filmi tregon historinë e masakrës së Srebrenicëspërmes përkthyesve dhe paraqet fatin e Aidës, që nuk e shpëtoi dot familjen e saj.

“Që të mos përsëritet diҫka e ngjashmë prapë, duhet ndoshta me qenë radikal në aspektin, të përmendet ajo periudhë, të bashkëjetohet me problemet që janë bërë dhe krimet që janë bërë gjatë viteve të ’90 në ish-Jugosllavi për ta pasur një lloj pastrimi personal secili prej nesh në këto shtetet që janë formuar pas shpartallimit të ish-Jugosllavisë.” – thotë aktori.

Ai tregon se ka njëfarë frike që brezat e rinj që po vijnë, sidomos në kryeqendrat e ish-Jugosllavisë “po bëhen më nacionalistë dhe më radikalë nga sa kanë qenë gjeneratat tona të viteve ’90.

“Nëse vazhdojmë me përzgjedh fryma të djathta në qeveri, e kam një frikë që nëse mundohemi ta shtypim brenda atë frustrimin që e kemi prej viteve ’90 dhe nuk e lejojmë të dalë jashtë, nuk bisedojmë për atë punë, nuk jemi të gatshëm t’i pranojmë gabimet tona, nuk jemi të gatshëm t’i pranojmë krimet tona – atëherë frikësohem se do na përsëriten gjërat e asaj periudhe” – thotë  Alban Ukaj, transmeton DW./ dw/ KultPlus.com

Aktori Alban Ukaj një zë aktiv i shoqërisë në Bosnjë

Nëse nuk bisedojmë për ngjarjet pas viteve 90-të në ish-Jugosllavi dhe nuk jemi të gatshëm t`i pranojmë gabimet tona, kam frikë se do të na përsëriten gjërat e asaj periudhe – thotë për DW aktori Alban Ukaj.

Alban Ukaj e ka filluar karrierën e aktrimit në hapësirat e zyrave të minatorëve në Prishtinë. Aty gjendej Akademia pas luftës në Kosovë. Disa vite më vonë shkoi për herë të parë në Sarajevë. Ai nuk e dinte gjuhën, por kishte vendosur të shpërngulej dhe vazhdonte studimet në Sarajevë. Nga ajo kohë kanë kaluar 20 vite. Albani thotë se ka menduar se do të shkonte diku tjetër, apo do të kthehej në Prishtinë. Por vitin e tretë të studimeve nisi të punonte dhe nga ajo kohë jeton aty.

“Në njëfarë mënyrë kam ndërtuar një familje timen në Sarajevë dhe kur më pyet dikush pse Sarajeva, i kam disa personazhe që i përmend. E kam marrë edhe një vullnet më të madh që të bëj një vazhdimësi të asaj që kanë bërë ata gjatë luftës e shfaqje pasi kanë pasur mbi 120 e ca premiera gjatë atyre katër viteve të luftës këtu dhe jam emocionalisht disi i lidhur me qytetin.” – thotë Albani.  

Alban Ukaj, aktori me origjinë nga Kosova ka punuar në shumë teatro të rajonit. Ai është i punësuar në teatrin që nisi punën në kohën e shtetrrethimit të Sarajevës SARTR, por ka dhënë shfaqje edhe në Teatrin Kombëtar.

Ukaj është zë aktiv i shoqërisë në Bosnje dhe kritik i ashpër i fenomeneve në shoqëri. Është marrë me temën e luftës dhe është një nga artistët e angazhuar, kritik i nacionalizmit dhe debaton në vazhdimësi për të shkuarën.  

“Quo vadis, Aida?”

Në filmin boshnjak “Quo vadis, Aida?” që u nominua për Oscar në kategorinë e filmave të huaj, por që ndonëse favorit nuk fitoi, Albani luan rolin e njërit prej të punësuarve në bazën e atëhershme të OKB-së ku u vranë mbi 8 mijë myslimanë. Filmi tregon historinë e masakrës së Srebrenicës përmes përkthyesve dhe paraqet fatin e Aidës, që nuk e shpëtoi dot familjen e saj.

“Që të mos përsëritet diҫka e ngjashmë prapë, duhet ndoshta me qenë radikal në aspektin, të përmendet ajo periudhë, të bashkëjetohet me problemet që janë bërë dhe krimet që janë bërë gjatë viteve të ’90 në ish-Jugosllavi për ta pasur një lloj pastrimi personal secili prej nesh në këto shtetet që janë formuar pas shpartallimit të ish-Jugosllavisë.” – thotë aktori.

Ai tregon se ka njëfarë frike që brezat e rinj që po vijnë, sidomos në kryeqendrat e ish-Jugosllavisë “po bëhen më nacionalistë dhe më radikalë nga sa kanë qenë gjeneratat tona të viteve ’90.

Nëse vazhdojmë me përzgjedh fryma të djathta në qeveri, e kam një frikë që nëse mundohemi ta shtypim brenda atë frustrimin që e kemi prej viteve ’90 dhe nuk e lejojmë të dalë jashtë, nuk bisedojmë për atë punë, nuk jemi të gatshëm t’i pranojmë gabimet tona, nuk jemi të gatshëm t’i pranojmë krimet tona – atëherë frikësohem se do na përsëriten gjërat e asaj periudhe.” – thotë  Alban Ukaj. / KultPlus.com

“Quo Vadis, Aida?” ku luan Alban Ukaj, nuk arrin të triumfojë në “Oscar”

Është mbajtur edicioni i 93-të i “Academy Awars” ku fituesit ishin të shumtë, por çmimin për filmin më të mirë e ka marr “Nomadland” i regjisores kineze Chloe Zhao, shkruan KultPlus.

Pjesë e kësaj gare ishte edhe filmi “Quo Vadis, Aida?” i regjisores nga Bosnje e Hercegovina, Jasmilla Zhbaniq, i nominuar për Çmimin Oscar në kategorinë për filmin më të mirë. Në këtë film luan edhe aktori shqiptar Alban Ukaj, por filmi nuk ka arritur të dalë fitues në garën për filmin me të mirë ndërkombëtar në “Oscar”, përkundër që pritshmëritë ishin të mëdha. Këtë çmim prestigjioz e ka fituar filmi “Another Round” nën regji të Thomas Vinterberg.

Regjisorja e këtij filmi Jasmila Zhbaniq, në një intervistë të mëhershme ka folur më shumë rreth filmit të saj, ku është shprehur se nominimi për Oscar është vetë fitorja.

”Pas filmit Aida, bota kurrë nuk do ta harrojë Srebrenicën”, ka potencuar regjisorja e filmit.

Filmi “Quo Vadis, Aida”, është i bazuar në një ngjarje të vërtetë, të një përkthyeseje ndërkombëtare e cila ka shërbyer në atë periudhë në Bosnje dhe Hercegovinë. Në këtë film, aktori shqiptar, Alban Ukaj luan në rolin e përkthyesit Tarik. / KultPlus.com

Hillary Clinton rekomandon filmin ‘Quo Vadis, Aida’, ku luan aktori shqiptar Alban Ukaj

Quo Vadis, Aida?”, film i regjisores nga Bosnje e Hercegovina, Jasmilla Zhbaniq, i nominuar për Çmimin Oscar në kategorinë për filmin më të mirë jashtë botës anglishtfolëse, është rekomanduar për tu parë nga ish-sekretarja amerikane Hillary Clinton.

Filmi flet për gjenocidin në Bosnje e Hercegovinë. Në film luan edhe aktori shqiptar Alban Ukaj.

Personazhi kryesor është Aida – një përkthyese për Kombet e Bashkuara – e cila përpiqet të shpëtojë familjen e saj, pasi ushtria e Republikës Sërpska merr kontrollin e Srebrenicës.

Nëpërmjet llogarisë së saj në Twitter, Hillary Clinton ka rekomanduar filmin që rrëfen gjenocidin në Srebrenicë në prag të shpalljes së çmimeve akademike. / KultPlus.com

Regjisorja e ‘Quo Vadis, Aida?’: Pas këtij filmi, bota kurrë nuk do ta harrojë Srebrenicën

Filmi ‘Quo Vadis, Aida’, tashmë ka marrë vëmendjen e botës, në këtë film poashtu luan edhe aktori i njohur shqiptar Alban Ukaj, shkruan KultPlus.

Në një intervistë për RadioSarajeva, regjisorja e këtij filmi Jasmila Zhbaniq, ka folur më shumë rreth filmit të saj.

‘Edhe pse për ne Jasmila është tashmë një fituese e Oskarit dhe shumë më tepër se kaq, duke pasur parasysh rëndësinë e punës së saj, ajo, mund të themi lirisht, lufton për kulturën e kujtesës, filmit dhe artit në përgjithësi, vendimi i nesërm nëse Aida do të jetë pesë filmat e nominuar për çmimin më prestigjioz në botë çmimi i filmit duhet të konfirmojë vetëm arritjet më të larta të këtij autori dhe artistit të vërtetë’, thekson gazetari Faruk Vele, përcjell KultPlus.

”Pas filmit Aida, bota kurrë nuk do ta harrojë Srebrenicën”, ka potencuar regjisorja e filmit.

Bashkangjitur gjeni linkun e plotë të intervistës. / KultPlus.com

https://radiosarajevo.ba/metromahala/lica/jasmila-zbanic-poslije-aide-svijet-nikada-nece-zaboraviti-srebrenicu/410037?fbclid=IwAR0jHyl7BLj_snDBPM5W9ghaf-uweHjW3mtUOdbiI_dp7vLXk7WOcvtHiZY

‘Quo Vadis, Aida’ nominohet për Oscars, Alban Ukaj: Çfarë momenti emocional!

Filmi ‘Quo Vadis, Aida’ tashmë nisi rrugëtimin edhe në Oscars, duke u nominuar kështu në kategorinë ‘International Feature Film’, shkruan KultPlus.

Filmi “Quo Vadis, Aida”, është i bazuar në një ngjarje të vërtetë, të një përkthyeseje ndërkombëtare e cila ka shërbyer në atë periudhë në Bosnje dhe Hercegovinë.

Zbanic që është shpërblyer me filmin e saj “Grbavica”, ku edhe në vitin 2006 pat fituar Ariun e Artë në Berlin, duket se sërish ka kthyer vëmendjen e medieve dhe kritikëve të filmit.

Në këtë film luan edhe aktori shqiptar, Alban Ukaj në rolin e përkthyesit Tarik, i cili menjëherë pas nominimit ka reaguar përmes një statusi në Facebook, duke u shprehur shumë i emocionuar: Çfarë momenti emocional!

Më poshtë gjeni listën e të gjithë filmave të nominuar në këtë kategori.

Bosnia and Herzegovina, “Quo Vadis, Aida?”
Denmark, “Another Round”
Hong Kong, “Better Days”
Romania, “Collective”
Tunisia, “The Man who Sold His Skin” Chile, “The Mole Agent”. / KultPlus.com

‘Quo Vadia, Aida’ në ‘BAFTA’, luan edhe Alban Ukaj

Me regji të Jasmila Zbanic, filmi “Quo Vadis, Aida” pas sukseseve të shumta kësaj radhe është nominuar edhe në ‘BAFTA’, e në të cilin luan edhe aktori shqiptar Alban Ukaj, shkruan KultPlus.

Filmi ‘Quo Vadis, Aida’ është nominuar në kategorinë e filmit më të mirë jo amerikan kurse regjisorja e këtij filmi Jasmila Zbanic në kategorinë e regjisorëve më të mirë.

Filmi “Quo Vadis, Aida”, është i bazuar në një ngjarje të vërtetë, të një përkthyeseje ndërkombëtare e cila ka shërbyer në atë periudhë në Bosnje dhe Hercegovinë.

Zbanic që është shpërblyer me filmin e saj “Grbavica”, ku edhe në vitin 2006 pat fituar Ariun e Artë në Berlin, duket se sërish ka kthyer vëmendjen e medieve dhe kritikëve të filmit.  

Aktori shqiptar, Alban Ukaj që luan në këtë film ka rolin e përkthyesit Tarik./ KultPlus.com

‘Quo Vadia, Aida’ në ‘Sofia International Film Festival’, luan edhe Alban Ukaj

Me regji të Jasmila Zbanic, filmi “Quo Vadis, Aida” do të prezantohet në ‘Sofia International Film Festival’, e në të cilin luan edhe aktori shqiptar Alban Ukaj, shkruan KultPlus

Filmi “Quo Vadis, Aida”, është i bazuar në një ngjarje të vërtetë, të një përkthyeseje ndërkombëtare e cila ka shërbyer në atë periudhë në Bosnje dhe Hercegovinë.

Zbanic që është shpërblyer me filmin e saj “Grbavica”, ku edhe në vitin 2006 pat fituar Ariun e Artë në Berlin, duket se sërish ka kthyer vëmendjen e medieve dhe kritikëve të filmit.  

Aktori shqiptar, Alban Ukaj që luan në këtë film ka rolin e përkthyesit Tarik./ KultPlus.com

https://www.actualno.com/cinema/13-vpechatljavashti-regionalni-filma-v-balkanskija-konkurs-na-25-ija-sofija-film-fest-news_1562715.html?fbclid=IwAR0Je3ygmUN86F3wOpeQcOSXaiCXg94nt0XRq3E-1809OlZyzfOTE-0UcQE

Filmi ku luan Alban Ukaj, premierë në ‘Berlinale’


Aktori shqiptar që jeton në Sarajevë, Alban Ukaj, është vetëm një nga aktorët në filmin e regjisorit boshnjako-kanadez, Igor Drljaç, “Tabija” (Kështjella e bardhë).

“Kur takimi i rastësishëm qëllon t’i bëjë bashkë dy tinejxherë nga dy anë të kundërta të jetës në Sarajevën e pasluftës, një romancë harlisëse fsheh motivet e tyre të dëshpëruara e të trazuara”, thuhet në sinopsisin e shkurtër të filmit të dhënë në “IMDb”. Ukaj luan rolin e Alenit.

Në këtë film, që premierën e vet do ta ketë në nënkategorinë “Generation 14plus”, luajnë edhe aktorët: Pavle Çemerikiq, Sumeja Dardagan, Jasmin Gelo, Irena Mulamuhiq, Jelena Kordiq-Kuret, Hasija Boriq, Kerim Çutuna, Izudin Bajroviq, Ermin Bravo, Dragan Joviçiq, Maja Salkiq, Muhamed Haxhoviq, Sanin Milaviq dhe Lejla Pajiq.

Në qendër të filmit është një tinejxher i shtypur mes botës së errët dhe kushërinjve të tij kriminelë në Sarajevë dhe zbulimit të dashurisë.

Buxheti i filmit “Tabija” është 900 mijë euro dhe është mbështetur nga Ministria e Kulturës e Kantonit të Sarajevës dhe Fondi i Filmit në Bosnjë dhe Hercegovinë, Telefilm and Ontario Creates në Kanada, Eurimages, Creative Europe MEDIA, si dhe Hubert Balls Fund.

“Tabija” është xhiruar nga 31 gushti deri më 10 tetor të vitit 2019 në Sarajevë dhe rrotull saj.

Një tjetër film që do të shfaqet në po të njëjtën kategori është edhe “Mission Ulja Funk” nga Barbara Kronenberg. Ai është një bashkëproduksion mes Gjermanisë, Luksemburgut dhe Polonisë. Filmi debutues ka në qendër 12-vjeçaren Ulja, një kërkuese energjike dhe e zgjuar, që udhëton nga Bjellorusia me qëllim që të mirëpresë asteroidin që ka zbuluar. /koha/ KultPlus.com

‘Quo Vadis, Aida’ në listën e ngushtë të Oscars, luan edhe Alban Ukaj

Filmi “Quo Vadis, Aida”, është i bazuar në një ngjarje të vërtetë, të një përkthyeseje ndërkombëtare e cila ka shërbyer në atë periudhë në Bosnje dhe Hercegovinë.

Zbanic që është shpërblyer me filmin e saj “Grbavica”, ku edhe në vitin 2006 pat fituar Ariun e Artë në Berlin, duket se sërish ka kthyer vëmendjen e medieve dhe kritikëve të filmit. Aktori shqiptar, Alban Ukaj që luan në këtë film ka rolin e përkthyesit Tarik.

‘Quo Vadis, Aida’ tashmë nisi rrugëtimin edhe në Oscars, duke hyrë kështu në listën e ngushtë të kategorisë ‘International Feature Film’, shkruan KultPlus.

Më poshtë gjeni listën e të gjithë filmave të nominuar në këtë kategori.

Bosnia and Herzegovina, “Quo Vadis, Aida?”
Chile, “The Mole Agent”
Czech Republic, “Charlatan”
Denmark, “Another Round”
France, “Two of Us”
Guatemala, “La Llorona”
Hong Kong, “Better Days”
Iran, “Sun Children”
Ivory Coast, “Night of the Kings”
Mexico, “I’m No Longer Here”
Norëay, “Hope”
Romania, “Collective”
Russia, “Dear Comrades!”
Taiëan, “A Sun”
Tunisia, “The Man who Sold His Skin”
/ KultPlus.com

Edhe “Quo Vadia, Aida” në Golden Globe, luan edhe Alban Ukaj

Me regji të Jasmila Zbanic, filmi “Quo Vadis, Aida” do të prezantohet në edicionin i sivjetëm të ‘Golden Globes’ e në të cilin luan edhe aktori shqiptar Alban Ukaj, shkruan KultPlus

Filmi “Quo Vadis, Aida”, është i bazuar në një ngjarje të vërtetë, të një përkthyeseje ndërkombëtare e cila ka shërbyer në atë periudhë në Bosnje dhe Hercegovinë.

Zbanic që është shpërblyer me filmin e saj “Grbavica”, ku edhe në vitin 2006 pat fituar Ariun e Artë në Berlin, duket se sërish ka kthyer vëmendjen e medieve dhe kritikëve të filmit.  

Aktori shqiptar, Alban Ukaj që luan në këtë film ka rolin e përkthyesit Tarik.

Kujtojmë se në edicionin e 78-të të ‘Golden Globes’ do të prezentohet edhe filmi ‘Exil’, i regjisorit Visar Morina/ KultPlus.com

Një shqiptar në Venecia, Alban Ukaj në filmin “Quo Vadis, Aida”, publiku e duartroket këtë film për dhjetë minuta (VIDEO)

“Quo Vadis, Aida” është prezantuar me premierë sonte në Festivalin prestigjioz të filmit në Venecia, dhe audienca e atjeshme duket të jetë mahnitur me punën tetë vjeçare të regjisores Jasmila Zbanic. Publiku,  ekipin e filmit e ka duartrokitur për dhjetë minuta rresht, kurse Alban Ukaj ekskluzivisht në një intervistë për KultPlus ka thënë se ky film, do të jetë filmi që nuk ka për ta harruar për tërë jetën.

Ardianë Pajaziti

Me regji të Jasmila Zbanic, filmi “Quo Vadis, Aida” po garon në një ndër festivalet më prestigjioze të botës, përkatësisht në edicionin e 77-të të Venice International Film Festival, në konkurrencë zyrtare, e që në bosht ka një dhimbje shumë të madhe, masakrën e mbi 8 mijë civilëve të Srebrenicës, shkruan KultPlus.

Mediet prestigjioze të botës janë bërë sy e vesh për prezantimin e këtij filmi nga Bosnja e Hercegovina, Austria, Rumania, Holanda, Gjermania, Polonia, Franca, Norvegjia e Turqia, e për këtë projekt është investuar me një fond prej afro katër milionë euro.

Filmi “Quo Vadis, Aida”, është i bazuar në një ngjarje të vërtetë, të një përkthyeseje ndërkombëtare e cila ka shërbyer në atë periudhë në Bosnje dhe Hercegovinë.

Zbanic që është shpërblyer me filmin e saj “Grbavica”, ku edhe në vitin 2006 pat fituar Ariun e Artë në Berlin, duket se sërish ka kthyer vëmendjen e medieve dhe kritikëve të filmit.  

Por filmi “Quo Vadis, Aida”, ka edhe një margaritar tjetër në ekipin e filmit. Është aktori shqiptar Alban Ukaj që luan në këtë film dhe ka rolin e përkthyesit Tarik.

https://www.youtube.com/watch?v=hFB8-VClfJE

Alban Ukaj në intervistë ekskluzive për KultPlus për përvojën me këtë film ka thënë se filmi “Quo Vadis, Aida” do të mbetet filmi që nuk do ta harrojë asnjëherë në jetë.

“Jam shumë i lumtur që jam pjesë e filmit të ri të regjisores Jasmila Zbanic”, ka thënë Ukaj për KultPlus, i cili ka thënë se përgjatë xhirimeve ai ka përjetuar ndjenja të përziera,  edhe ndjenja të bukura por edhe aso të dhimbjes, duke pas parasysh temën e rëndë të këtij filmi. “Është një prej filmave më studioz që është bërë ndonjëherë për Srebrenicën”, ka thënë Ukaj, i cili shpjegon më tej, se në këtë film ka luajtur rolin e një përkthyesi, i cili ka humbur anëtarët e familjes.  

“Nuk do ti harroj xhirimet e këtij filmi asnjëherë, dhe besoj se të njëjtën ndjesi do ta kenë krejt aktorët e këtij filmi, sepse ky film ka lënë vulë në secilin prej nesh. Do ta kujtojmë krejt procesin e këtij filmi, e besoj që për regjisoren do të jetë edhe një ndjesi më e veçantë, e cila ka punuar mbi tetë vjet për realizimin e filmit “Quo Vadis, Aida””, ka thënë Ukaj.

Ukaj ka thënë se ky film aq shumë ka krijuar një lidhje mes aktorëve, duke mos i përjashtuar as figurantët që ishin pjesë e këtij filmi.

Kurse për premierën e sotme në Venecia të Italisë, Ukaj ka thënë se ka pas shumë dëshirë të jetë në mesin e kolegëve, por si pasojë e pandemisë nuk ka mund të lëvizë.

“Pas Venecias, filmi do të shfaqet në Toronto, mezi po pres ta shoh këtë film, por po kam durim deri sa të vjen momenti që ta shoh në kinema, këtë film nuk dua ta shoh në një format tjetër, vetëm në kinema”, ka thënë Ukaj.

Ukaj për filmin “Quo Vadis, Aida”, ka thënë se ka një rol më të vogël, po ai e vlerëson te jetë shumë i madh për të, duke pas parasysh përvojën dhe kënaqësinë që ka mar nga ky film.

Jasna Duricic është aktorja që luan kryesor në këtë film, kurse në këtë film janë të përfshirë edhe shumë aktorë të tjerë, që janë të treguar edhe në filma më të hershëm. KultPlus ju sjell momentet e duartrokitjeve pas premierës në Venecia, ku audienca e atjeshme është ngritë në këmbë për të nderuar ekipin e këtij filmi./KultPlus.com

https://www.facebook.com/alban.ukaj1/posts/10158764362085168

Alban Ukaj zgjedhet aktori më i mirë në Cottbus Film Festival, me çmim shpërblehen edhe gjashtë aktoret e filmit “Shpija e Agës”

Është interesante për publikun tonë se çmimin për rolin më të mirë të mashkullit e ka fituar Alban Ukaj. Ai ka luajtur rolin kryesor në filmin boshnjak “Pun Mjesec” (Hëna e plotë).

Ekipi prej pesë grashë, aktore kryesore të filmit “Shpia e Agës”, me regji të Lendita Zeqirajt, ka marrë çmimin e përbashkët për aktoren më të mirë në festivalin prestigjoz të Cotbusit, Gjermani.

Fjala është për ekipin prej këtyre aktoreve: Rozafa Çelaj, Adriana Matoshi, Shengyl Ismaili, Melihate Qena, Rebeka Qena dhe Molikë Maxhuni.

Ato luajnë në filmin në koproduksion të Kosovës, Kroacisë, Shqipërisë dhe Francës që merret me pozitën e gruas, shkruan albinfo.ch. Pesë gratë në një shoqëri të dominuar nga pushteti i burrit jetojnë së bashku në një shtëpi për strehimin e gruas.

Juria ka lavdëruar ato për “portretizimin e tyre jashtëzakonisht të fuqishëm, të gjallë dhe të hollësishëm në një film që pasqyron në shumë mënyra ndryshimet dramatike të një vendi ballkanik”.

Çmimin për filmin më të mirë në këtë festival e ka marrë filmi bullgar “Motra”. / KultPlus.com

Aktori Alban Ukaj në përkrahje të paradës së krenarisë në Shkup (VIDEO)

Me 8 shtator do të mbahet parada e krenarisë në Shkup e cila do të jetë e dyta me radhë, meqë në fund të qershorit të këtij viti u mbajt parada e parë, shkruan KultPlus.

Në mesin e shumë figurave dhe përkrahsve të kësaj parade është edhe aktori shqiptar, Alban Ukaj i cili përmes një video të postuar në rrjetin social Instagram u bën thirrje të gjithëve për të marr pjesë në paradë dhe se kjo nuk i shkakton dëm askujt.

Ky është mesazhi i tij:

Parada e Krenarisë është për të gjithë ne, nuk është vetëm për komunitetin LGBT. Para e krenarisë është për ata të cilën janë ndryshe, për ata që mendojnë ndryshe. Nuk është kjo kurrfarë defilje, është e drejtë themelore e njeriut. Shpresoj se me 8 shtator të këtij viti që të gjithë së bashku, një numër sa më i madh të tregoj që parade e krenarisë nuk shkakon asnjë rrezik, që këta jemi ne, që kështu janë miqtë tanë dhe që këto janë familjet tona. Iu bëjë thirrjë që se bashku të shetisim me 8 shtator./KultPlus.com

https://www.instagram.com/p/BzfI6ijh-Ou/

Kada se sruse sve kuce izgledaju isto

Shkruan: Alban Ukaj
(Dedikim ndaj Bekim Lumit)

Kada sam prvi put pročitao trilogiju Spašeni, Stolica i Nigdje nikog nemam, imao sam osjećaj da su napisane tu negdje iza ugla sobe u kojoj čitam drame. Uronio sam u fiktivni svijet E. Bonda, koji daje realnom svijetu smisao. Ljudska stvarnost je fikcija, i tako je stvarnost posljedica psihoze likova u njegovim dramama. Likovi Edwarda Bonda su oštri u jeziku. Njihove riječi su kao sjekira. Iako često inspirisan Joneskom, Bondov apsurd ima drugu dimenziju, onu tragičnu koja potiče iz grčke tragedije. U grčkoj tragediji su se likovi sukobljavali sa bogovima a kod Bonda bog je vlast. Postojale su dvije velike krize čovječanstva u historiji. One su prethodile nastanku dvije drame: grčkoj tragediji i onoj elizabetanskoj. Bondove drame kao i drame savremenih engleskih pisaca pripadaju trećoj krizi, ovoj koju mi živimo. U našoj krizi Antigona se ne bi ubila već bi glasala za stranku koja bi bila opozicija Kreontu. Edip ne bi oslijepio sebe nego bi bio smješten na psihijatriju. Voltaire je rekao da ako nema boga bilo bi neophodno da ga izumimo. Ali ako ljudski rod ne bi postojao, ne bi ga mogli izumiti. On već postoji i okrenuo se protiv sebe. U grčkoj tragediji ljudi su se žrtvovali bogovima. Mi ne prinosimo žrtvu bogovima ali pravimo hramove za bogove zbog kojih su žrtve požrtvovane. Mi ubijamo u njihovo ime. Zločine opravdavamoriječima “jer je bog tako htio”, prelijepo, zar ne?

U distopijskom svijetu u kome žive bračni par Sara i James nema pobune. Zabranjena su sjećanja. Pojava Grita kao stranca koji se predstavlja kao Sarin brat unosi nemir. Jesu li Sara i Grit u srodstvu? Bond kaže: “Ne znam, zato što to nije bitno. Jednom kad se to pitanje postavi predstava mora ići iznad tog odnosa”.

Na kraju komada Sara ne počini samoubistvo da bi pobjegla iz realnosti, već da bi lišila vlast od mogućnosti i satisfakcije da joj oni oduzmu život. To je jedini bunt u tom svijetu. Sara se vraća sebi. Često pomislim kako u snimcima pogubljenja Srebreničana od strane Škorpiona nema opiranja, ne traži se milost, nema plakanja. Imamo osjećaj da su ti ljudi preselili prije egzekucije. Egzekucija postane samo fizički čin. Sačuvalo se dostojanstvo.

U nepravednom društvu pravda postane osveta. A šta je pravda? Šta je namjera pravde? Namjera pravde je da dokaže su krivci krivi, a nevini slobodni. Jednostavno zar ne? Samo što nije tako jednostavno. Svako ima svoju istinu i nećemo da se bavimo prošlošću. Još uvijek je oko nas toliko razrušenih kuća prošlosti, a bolna je činjenica da sve razrušene kuće izgledaju isto.