Pasojat e luftës, përmes syve të fotografëve (FOTO)

Kur Carol McCusker po përgatiste shfaqjen e fotografisë “Pasojat: Përballja e Luftës – Amerika dhe Lindja e Mesme”, ajo dëshironte “fotografi të fuqishme që zgjeronin konceptet e individëve kur ata përballeshin me luftën”, shkruan The New York Times, përcjellë KultPlus.

Përfundimet e paraqitura në Muzeun e Artit Samuel P. Harn në Gainesville vitin e kaluar sollën imazhe të tragjedisë: një grua siriane që qante pas një sulmi nga ushtarët e presidentit Bashar al-Assad; një fëmijë në Gaza ulur në kaosin e një shtëpie të shkatërruar; një foshnjë që rrinte para rrënojave që dikur ishte shtëpia e saj në Bejrut; portrete të ushtarëve amerikanë që kishin luftuar në Irak dhe Afganistan.

Asnjë formë arti nuk i sjellë ngjarjet në mënyrë aq të menjëhershme sa fotoreportazhet. Fotoreporterët më të mëdhenj janë gjithnjë në linjat e para të historisë, duke krijuar fotografi që formojnë interpretimin e këtyre ngjarjeve.

McCusker, kuratore e fotografisë në muze, e cila është pjesë e Universitetit të Floridës, ishte e kujdesshme në vendosjen e parametrave. “Nuk jemi kundër luftës” tha ajo. “Por ka një brez njerëzish që kërkojnë luftë për të zgjidhur problemet. Ne duam të tregojmë se çfarë bën lufta. Unë kam qenë gjithmonë e interesuar në histori, dhe unë besoj në përdorimin e fotografisë për të adresuar çështjet bashkëkohore. Gjithnjë e më shumë ekspozitat tona janë të momentit”, tregoi ajo.

Fotografët në ekspozitë përfaqësojnë një mori sfondesh, por McCusker vendos disa kufizime duke thënë se ekspozita nuk ka agjendë politike. Fotografitë pothuajse nuk tregojnë asnjë armë. “Ka të bëjë me pasojat,” tha ajo.

Ndër fotografët, puna e të cilëve është e përfshirë është edhe Lynsey Addario. Disa prej fotografive të saj kapin refugjatë të zhvendosur sirianë: disa prej tyre presin, të dëshpëruar për të mbledhur bukën e tyre të përditshme në një kamp refugjatësh në Jordani. Eman Mohammed, i cili e përshkruan veten si fotoreporteren e parë femër në Gaza, sjellë imazhet e familjeve që mbajnë zi për vdekjen e njerëzve të vrarë në sulmet ajrore izraelite. Paketa e Rania Matarit e fotografive të Libanit nga një seri e 20060-es “What Remains” tregon shkatërrimin e të dy qyteteve dhe shtëpive./KultPlus.com

“The Last Resort” e Anri Salës është vepër shembullore e artit publik

Historianët asnjëherë nuk mund të pajtohen me të ashtuquajturën “Epokë të iluminizmit”. Përkufizimi i ngushtë i ka fillet te vdekja e Luigjit XIV në vitin 1715 dhe te fundi me Revolucionin Francez në vitin 1789. Versioni i gjatë nis diku në fundin e viteve 1600 dhe dështon më 1815 me mundjen e Napoleonit në Waterloo.

Ashtu sikurse datat, kontestohen po ashtu edhe arritjet e asaj epoke kur shkenca dhe filozofia avancuan goxha. Jemi mësuar të mendojmë për iluminizmin si pikë referimi në historinë e civilizimit, por vazhdimisht po shikohet si lëvizje eurocentrike që frymëzoi sjelljet imperialiste karshi pjesës tjetër të botës. Natyra e dyfishtë e iluminizmit është eksploruar në projektin artistik në “33rd Kaldor Public Art Poject”, “The Last Resort” të Anri Salës. Kombinimi i lokacionit spektakular (në “Observatory Hill) dhe instalacioni i konceptuar në mënyrë brilante, e bën këtë një prej projekteve më të paharrueshme të Kaldor, shkruan The Sydney Morning Herald, transmeton “Koha Ditore”.

Sala u lind në Shqipëri në vitin 1974, i cili kaloi 11 vjet të jetës së tij nën diktaturën e Enver Hoxhës, një eksperiencë që ndoshta mund të përshkruhet si formuese e karakterit. Në vitin 1996 ai la Shqipërinë dhe shkoi në Paris për studime dhe brenda pak vitesh u bë i njohur në qarqet e artit bashkëkohor.

Sala nisi të vlerësohet për punën e tij me seritë e videove që kombinojnë refleksionet mbi natyrën e muzikës, arkitekturën dhe politikën. Këto janë tema pothuajse të pazakonta për artistët e sotëm, por ishte mendimi i mprehtë i Salës prapa secilës vepër që e bëri atë të dallohet. Duke mos menduar për përmbajtjen që i prezanton audiencës, ai ka hulumtuar secilin projekt duke krijuar vepra shumështresore që fokusohen në marrëdhëniet e kontradiktat dhe jo në rregullimin e ideve.

Në të kaluarën Sala ka përdorur muzikë të ndryshme si “Transfiguerd Night” i Schonbergut dhe “Should I Stay or Should I Go” i Clash. Për “The Last Resort” ai ka marrë një prej kryeveprave të iluminizmit, kohën “Adagio” prej veprës “Clarinet concerto in A major” të Mozartit. Sala ka zëvendësuar tempin origjinal prej veprës së Mozartit me instruksione të reja të bazuara në kushtet atmosferike të përshkruara nga marinari James Bell, në një ditar privat të udhëtimit të tij në Australi në vitet 1838-1839. Vepra e riaranzhuar, e incizuar nga “Munchener Kammerorchester”, gërhet, fishkëllen dhe me shpejtësi vjen prej altoparlantëve të vendosur në objektin e rrumbullakët. Secila notë shkakton një ritëm të caktuar prej 38 daulleve që kanë të ngjitura nga një palë shkopinj, të cilat qëndrojnë të përmbysura në tavan. Artisti thotë se ai është frymëzuar pasi ka parë lakuriqët e natës duke dremitur në “Royal Botanic Gardens”.

Rezultati nuk është kakofoni po bashkëpunim mes Mozartit dhe elementeve. Kur moti është i mirë muzika sistemohet në modele të harmonizuara me daulle që tingëllojnë sikur bubullima që vijnë nga larg. Sala i referohet procesit si “çoroditje” e veprës origjinale, ndoshta të shkaktuar nga distanca që është dashur të bëjë për të udhëtuar prej botës së vjetër në të renë. Duke lënë erën që të diktojë, tempi bëhet i përshtatshëm për një koncert të kompozuar për instrumente frymore. Miraton në njëfarë mënyre luftën në midis natyrës dhe kulturës, në mes të ëndrrës së iluminizmit të kontrollit perfekt e të kuptuarit, dhe ndërhyrjet e paparashikuara të motit. Dikush mund ta lexojë këtë si metaforë për mënyrën se si kolonitë britanike kërkuan të imponojnë një ideal të civilizimeve në një tokë të re dhe tek banorët e saj. Nuk ka pasur njohje se jeta aborigjene prezantonte formë tjetër të kulturës që ia vlen të respektohet. Kolonistët e aborigjenëve ishin të egër, jetët e të cilëve mund të përmirësoheshin vetëm me përshtatjen e mënyrës perëndimore të jetesës. Në rastin më të mirë, të ndiqnin konceptin tjetër të Jean-Jacques Roussear, se ata mund të jenë “fisnikë të egjër” që jetojnë në harmoni me natyrën në mënyrë që ishte e pamundur më për evropianët. Ky vrojtim për shoqërinë indigjene kishte disa pasoja praktike. Edhe vrojtuesit më simpatikë besonin se racat aborigjene ishin të destinuara që të zhduken. Pushtuesit e racës së bardhë vetëm mund të praktikonin kujdes të përkohshëm derisa progresi mori drejtimin e vet të paevitueshëm. Ishte pikëpamje që do të konfirmohej nga darvinizmi social në vitet më vonë.

Krejt kjo nënkuptohet në deformimet e koncertit të Mozartit, por edhe vendosja është njësoj e rëndësishme. “Observatory Hill” ishte pika më e lartë në Sidney. Ishte vendi ku kolonialistët shkonin për të shikuar yjet, të parashikonin motin dhe të shikonin anijet që vinin. Ishte vend me rëndësi të madhe për shkencëtarët dhe sigurinë e kolonisë. Objekti i rrumbullakët është hapësirë për pamje, muzikë dhe ndeja, por gjithashtu shërben si pikë vrojtimi. Në fushën e vet 360 shkallëshe jehon modeli i filozofit të iluminizmit, Jeremy Bentham, të cilin ai e rekomandoi si vend për të shikuar të burgosurit. Sugjeron një ndarje mes kënaqësive romantike të pamjes dhe pajisjes për kontroll social. Na kujton se edhe ligjet e zakonet më “iluminuese” janë të vendosura ideologjikisht dhe të mbështetura nga kërcënimi i dhunës. Daullet e grumbulluara janë reminishencë e bandës ushtarake.

Edhe shumë më shumë mund të thuhet për “The Last Resort”. Është Sala që thotë se Australia ishte resori i fundit për sistemin e drejtësisë së britanikëve që kërkon një vend të ri për klasat e veta kriminale, apo ai sugjeron se civilizimi i çoroditur dhe i lodhur është dashur të shikohet përtej kufijve të vet për të kërkuar rilindje. Është po ashtu ideja për Australinë si “resor” ku turistët shkojnë për t’u relaksuar dhe për të bërë qejf. Me një fjalë ne e kuptojmë se si imazhi i një shteti ka pësuar metamorfozë prej burgut në park të kënaqësive.

Si një vepër shembullore e artit publik, “The Last Resort” – që zë vend në Sydney prej 13 tetorit deri më 5 nëntor – na fton që të vlerësojmë bukuritë e portit dhe të koncertit të Mozartit, por gjithashtu nxit më shumë reflektime kritike. Na bën të mendojmë për vendin që e quajmë shtëpi, por nuk jep asnjë mesazh. Nëse ky qytet arrin që të ketë një diskutim të hapur dhe të ndershëm për rolin e artit publik, projekti i zgjuar i Salës atëherë është vendi ideal për ta filluar këtë debat./KultPlus.com

Shqypnia

Në datëlindjen e Gjergj Fishtës

Edhè hâna do t’ a dijë,
Edhè dielli do t’ két pá,
Se për qark ksaj rrokullije,
Si Shqypnija ‘i vend nuk ká !
Fusha t’ gjâna e kodra t’ blera,
Zijes s’ mnershme larg kû âsht droja,
Me gaz t’ vet ktû i veshë Prendvera,
Si t’ Parrizit t’ larmet shtroja.
Nën nji qiellë përherë t’ kullueme,
N’ rreze e n’ dritë përshkue unjí,
Bjeshkë e male të blerueme
Si vigâj shtiellen n’ ajrí.
Ke ato bjeshkë e ke ato male
Kroje t’ kjarta e t’ cemta gurra,
Tue rrëmbye npër mriza hale,
Gurgullojn npër râjë e curra.
Mbi ato male e bjeshkë kreshnike
Léjn mande’ ata djelm si Zâna,
Armët e t’ cillvet, përherë besnike,
Janë përmendë ndër fise t’ tana.
Atje léjn, po Toskë e Gegë,
Si dý rreze n’ flakë t’ nji dielli:
Si dý rrfé, qi shkojn tue djegë,
Kúr shkrepë rêja nalt prej qielli.
Oh! Po, e din i prûjtë anmiku,
Se âsht rrfé zogu i Shqyptarit,
Rijtun gjakut kah çeliku
N’ dorë t’ ktij shndritë për vend t’ të Parit.
Ato male të madhnueshme,
Ato, po, kanë mûjtë me pá
Se sa forca e pafrigueshme
N’ turr t’ Shqyptarit pît ka rá.
Dridhet toka e gjimon deti,
Ndezen malet flakë e shkndija,
Ka’ i frigueshëm, si tërmeti,
Atje rrmben kû e thrret Lirija.
Lume e shé para atij ngelin,
I a lshojn udhën dete e male;
Mbretënt fjalën s’ mund t’ i a shkelin,
Turrin ferri s’ mund t’ i a ndalë.
Shkundu pluhnit, prá, Shqypní,
Ngrehe ballin si mbretneshë,
Pse me djelm, qi ngrofë ti n’ gjí,
Nuk mund t’ quhesh, jo, robneshë.
Burrë Shqyptár kushdo i thotë vetit,
Qi zanát ka besë e fé,
Për Lirí, për fron të Mbretit
Me dhânë jetën ka bâ bé.
Sy për sy, po, kqyr anmikun;
Përse djemt, qi ti ke ushqyue,
S’ i ka pá, jo, kush tue hikun:
Friga e dekës kurr s’ i ka thye,
Kaq të bukur, kaq të hieshme
Perëndija t’ fali i Amshueshëm,
Sá ‘dhe deka âsht për tý e shieshme:
N’ gjí t’ and vorri âsht i lakmueshëm.
Po, edhè hâna do t’ a dijë,
Edhè dielli do t’ két pá,
Se për qark ksaj rrokullije,
Si Shqypnija ‘i vend nuk ká !
Rrnosh e kjosh, prá moj Shqypní,
Rrnosh e kjosh gjithmonë si vera,
E me dije e me Lirí
Për jetë t’ jetës të rrnoftë tý ndera./KultPlus.com

Ministrja shqiptare Mirela Kumbaro në Beograd, në hapjen e Muzeut të Artit Bashkëkohor

Ministrja e Kulturës Mirela Kumbaro mori pjesë në ceremoninë e hapjes së Muzeut të Artit Bashkëkohor në Beograd, me ftesë të Ministrit të Kulturës dhe Informimit të Republikës së Serbisë Vladan Vukosavljević.

Ministrja Kumbaro u prit nga drejtori i Muzeut të Artit Bashkëkohor, Slobodan Nakarada dhe Dejan Sretenović, koncept ideuesi I MAB, të cilët e shoqëruar përgjatë vizitës në MAB, shkruan gazeta shqip.

Ministrja Kumbaro zhvilloi takime me homologun serb dhe atë maqedonas, Robert Alogjozovski, ku u diskutua për një bashkëpunim intensiv me vendet e rajonit në fushën e artit dhe kulturës. Në fjalën e tij Ministri Vukosavljević theksoi se kultura po lidh dhe po lejon njerëzit të kuptohen më mirë dhe ata, artistët, përfaqësojnë “një melodi që dëgjohet mbi zhurmën e jetës së përditshme”.

Kumbaro i tha agjencisë së lajmeve Tanjug se Muzeu i Artit Bashkëkohor “Nuk është vetëm një muze i ri, apo një muze i rinovuar, por një vend pa kufij. Arti dhe kultura janë hapësira që duhet të ndërtojnë ura, pavarësisht nga vendi apo ngjyra e pasaportës”./KultPlus.com

“Krijime popullore shestanase”, sjellë Simë Gjon Dobrecin në Prishtinë

Simë Gjon Dobreci sot ka promovuar librin e tij “Krijime popullore shestanase” në Institutin Albanologjik të Prishtinës. Puna e kësaj vepre është një përmbledhje e cila flet për trevën e Shestanit, Tivarit, Krajës, Ulqinit etj. Këto vepra janë publikuar fillimisht në revistën e tij “Buzuku” në Ulqin. Duke qenë se kjo vepër është krijuar për të nderuar gjuhën shqipe ajo fillon me vjershën e Gjergj Fishtës “Gjuha shqipe”, shkruan KultPlus.

Kapitulli i parë përmban këngë dashurie, këngë lirike-dasme, këngë të barinjve, këngë kurbeti, vajtime, këngë humoristike këngë balada elegji dhe këngë kreshnike. Kapitulli i dytë përmban: urtësi – thënie. Pastaj vazhdon me artikullin “Kranjanët me shestanasit shqiptarë autokton në Mal të Zi dhe kapitulli i fundit përfundon me “Shestanasit ma në za”, duke sjellë disa nga figurat më të shquara të kësaj zone.

Drejtori i Institutit Albanologjik, Hysen Matoshi këtë vepër e cilësoi si tejet të rëndësishme për një trevë, e cila në aspektin kulturor është një dëshmi dhe një margaritar për një krahinë të harruar.
“Jemi të nderuar ta paraqesim një vepër të rëndësishme nga një trevë e cila dita e ditës na rrëshqet nga duart. Kultura jonë është aq e begatë saqë tashmë është dëshmuar që mungojnë kapacitete intelektuale për ta ruajtur dhe botuar atë. Kjo vepër sjellë kujdesim dhe seriozitetin për mbijetesën e fakteve shqiptare. Sot në kohën e globalizimit, kultura autoktone e popullit tonë ndodhet në trysni të madhe si rezultat i ndikimeve të huaja si dhe shpërfilljes që po ju bëhet traditës tonë, veçmas asaj shpirtërore nga vet institucionet tona. Ky është një monument i rrallë qe do ti shërbej të ardhmes. Kjo vepër është një monument i rëndësishëm në ruajtjen e identitetit tonë dhe do të shtegtoj në mbarë hapësirën shqiptare duke i shërbyer të tashmes dhe brezave tonë në të ardhmen”, ka thënë Matoshi.
Kurse në përurim, recensuesi i librit, Hajrrullah Koliqi tregoi se kjo vepër është tejet e vlefshme duke theksuar disa momente të cilat tregojnë realitetin e kësaj zonë të braktisur dhe të tjetërsuar, për të cilën flet libri.

“Shtrati i këtij libri është Shestani, për të cilin është fol dhe shkruar shumë për vlerat kulturore, patriotike dhe njerëzore. Sot Shestani, toka flet ndryshe. Sidomos viteve të fundit u shndërrua vetëm në një toponim gjeografik. Pjesa dërmuese e popullsisë është tjetërsuar etnikisht. Ka raste tragjike kur shqiptarët nuk duan të flasin shqip, mirëpo sot shkolla s’ka nevojë të jetë as shqip, as anglisht, as në gjuhën malazeze, sepse nuk ka më nxënës. Vetëm 5 shestanas në këtë zonë janë deklaruar që janë shqiptarë, janë 5 emra, pra jo 5 %”, tregoi Koliqi.
Kurse vet autori i këtij libri, Simë Gjon Dobreci thotë se ka përfshirë krijimtarinë popullore dhe gjatë mbledhjes së këtyre krijimeve e ka entuziazmuar qysh nga botimet e para në revistën “Buzuku”.
“Kam pasur shumë dëshirë që këto krijime t’i bashkoj në një vepër të vetme, dhe këtë punë e bëra me vullnet e dashuri sepse kjo është një pasuri e çmueshme që na e kanë lënë të parët”, përfundoi ai. Simë Gjon Dobrecin është një personalitet i shquar, duke përfshirë edhe dekoratat presidenciale që i janë dhënë kësaj figure. /KultPlus.com

Aktorët paralajmërojnë grevën me kampanjë në rrjete sociale – #veçpojukqyrim #ngrevë #meaktoret #5

Kanë mbetë vetëm edhe pesë ditë nga koha kur mund të pezullohet krejt repertori i Teatrit Kombëtar të Kosovës, pasi që, aktorët rezident të këtij institucioni kulturor kanë kërkuar nivelizim të pagave me ato të profesorëve të Universitetit, shkruan KultPlus.

Sot ka nisë kampanja e grevës nëpërmjet rrjeteve sociale, me sloganin #veçpojukqyrim #ngrevë #meaktoret #5, dhe aktorët rezidentë kanë bërë të ditur për KultPlus, se kjo kampanjë do të vazhdojë deri të premten, në mënyrë që ti kujtojnë MKRS-së, se ditët drejt grevës po ofrohen.

“Ne po e quajmë fushatë, ku çdo dite do ta paralajmërojmë ministrin se dita drejt grevës së përgjithshme po ofron. Kjo kampanjë do të vazhdon deri të premten, e të premten do të dalim me një konferencë”, ka thënë Gresa Pallska për KultPlus.

Kurse Albulena Kryeziu Bokshi përpos që ka konfirmuar për këto zhvillime në TKK, ajo ka thënë se me këtë kampanjë po rritin presionin drejt plotësimit të kërkesave të tyre, dhe sipas saj, vetëm të premten do të kuptohet vendimi definitive I trupës rezidente të TKK-së. Ndërkohë, pjesë e kësaj kampanje është e gjithë trupa e TKK-së./KultPlus.com

Ermal Meta në interpretim të këngës së famshme “Hallelujah” (VIDEO)

Këngëtari shqiptar që po shënon suksese të njëpasnjëshme në Itali dhe jo vetëm, së fundi është prezantuar edhe në Televizionin Italian Rai1, shkruan KultPlus.

Në këtë televizion ai ka performuar në dy këngë të famshme si: “Every Breath You Take” (The Police) dhe “Hallelujah” (Leonard Cohen). Në të dy këngët ka shkëlqyr. KultPlus ju sjellë videon e performnacës së Ermal Metës në këngën Hallelujah./KultPlus.com

Salla operistike në Meksikë merr emrin e Placido Domingos, në koncertin gala edhe tenori shqiptar Ramë Lahaj (VIDEO)

Është inauguruar salla 1 e Shtëpisë Operistike në Meksikë, ku në koncertin gala, bashkë me tenorin e famshëm Placido Domingo, janë ngjitur në skenë edhe finalistë të Operalias, ku i pranishëm ishte edhe tenori i njohur shqiptar Ramë Lahaj, shkruan KultPlus.

Një paraqitje të shkëlqyer kanë prezantuar këta artistë para audiencës në Meksikë, dhe të njëjtit, për të falënderuar tenorin e madh me famë botërore Placido Domingon, ata po këtë sallë kanë emërtuar me emrin e Placido Domingos. Performancën e Ramë Lahaj dhe të tjerëve mund ti ndiqni në videon më poshtë./KultPlus.com

Lasgush Poradeci: Mos e pifshim këtë gotë në mos u bashkofshim me Kosovën

Lasgush Poradeci i njohur si shkrimtari i poezisë së dashurisë, pas vete ka lënë shumë dorëshkrime, thënie,që publikohen herë pas herë nga studiuesit, por edhe nga ata që e kanë njohur nga afër këtë shkrimtar të madh, shkruan KultPlus.

Meri Lalaj më herët kishte botuar pjesë të shkëputura që kanë ndërlidhje më Poradecin, dhe një pjesë e këtij botimi ka të bëjë edhe me Kosovën, ku Lasgush Poradeci as dasmat po as vdekjen nuk i dëshironte pa bashkimin e Shqipërisë me Kosovën.

Meri Lalaj mbi këtë cështje kishte botuar këtë pjesë:

Diku Lasgushi ka shkruar: “Do të vijë një kohë, kur do të vemë në dasmë e do të urojmë: Mos e pifshim këtë gotë, po të mos bashkohemi me Kosovën! Dhe do të vemë në vdekje dhe do të ngushëllojmë: Mos e pifshim këtë gotë në mos u bashkofshim me Kosovën…Do të vijë një kohë kur dollia do të fillojë me këto fjalë: Mos e pifshim këtë gotë në mos u bashkofshim me Kosovën.”/KultPlus.com

Këngëtarët ndërkombëtarë kur patën publikuar këngë për Kosovën, në vitin 1999 (VIDEO)

Atëherë kur Kosova ishte në në gjendje mjaftë të vështirë, si pasojë e luftës nga serbët të cilët kanë vrarë dhe masakruar shqiptarë të pafajshëm, një bendi të huaj i ishte kujtuar që të bënte një këngë me dedikim për fëmijët e Kosovës, duke u solidarizuar kështu me dhimbjen e Kosovës, shkruan KultPlus.

Ishte bendi “Kelly Family”, të cilët patën lansuar këngën “Children of Kosovo”, e cila,pos si këngë, ka edhe videoklipin me pamjet e ditëve të vështira të Kosovës./KultPlus.com

Akademi në tridhjetë vjetorin e vdekjes së Lasgush Poradecit

Klubi letrar “Metafora” që vepron në kuadër të Shoqatës për kulturë “Tradita” në Tetovë, me rastin e 30-vjetorit të ndarjes nga jeta e gjeniut të letërsisë shqipe, Lasgush Poradecit, do të organizojë akademi përkujtimore, përcjellë KultPlus.

Sipas organizatorëve bëhet e ditur se kjo akademi do të mbahet më 12 nëntor, në ora 18:00, në Klubin e Artistëve “ODA”, në Tetovë./KultPlus.com

“Krijime popullore shestanase” e autorit Simë Gjon Dobrecit, sot promovohet në Prishtinë

Në ambientet e Insitutit Albanologjik në Prishtinë sot promovohet libri “Krijime popullore shestanase” e Simë Gjon Dobrecit, ish-profesor i Fakultetit të Mjekësisë të UP-së, por që asnjëherë nuk i është shmangur marrjes me çështje të kulturë e të historisë kombëtare.

“Krijime popullore shestanase” me autor Simë Gjon Dobrecin, i cili pas pensionimit është kthyer në vendin e origjinës, Braticë të Ulqinit, ka bërë një punë që në të ardhmen do të çmohet nga studiuesit e gjuhës, folklorit dhe të etnografisë shqiptare. Dobreci me këtë vepër ia doli t’ia shkëput kohës në çastet e fundit këtë pasuri, këto vlera shpirtërore, që po iknin bashkë me gjeneratën e fundit që i kishte mbajtur në mend,shkruan koha.net.

Promovimi do të bëhet sot, në orën 11./KultPlus.com

Shkolla e Vashave në Korçë, mblodhi patriotët më të shquar

Nga Agesil Qiriazi

“Historia e shkollës së parë shqiptare për vasha, – shkruan në kujtimet e veta Sevasti Qiriazi, – është si një romancë plot aventura. Është historia e luftës kundër injorancës, që pati arritje të rëndësishme dhe me vlerë. Ishte si një re pluhuri e krijuar aty-këtu prej erës që u hoq nga shkretëtira ku kishte lindur dhe papritur u shndërrua si me magji në një shtyllë të bukur e të fortë për të ndriçuar e stolisur kombin.”

Si sot, më 23 tetor 1891, 126 vjet më parë, në qytetin e Korçës hapi dyert e para shkolla shqipe për vajzat, e cila u bë vatër e arsimit shqiptar dhe e ideve për liri e përparim kombëtar. Ajo shkollë mblodhi rreth saj patriotët më të shquar, të cilët punuan me mish e me shpirt për gjuhën, arsimin dhe përparimin e kombit shqiptar.

Po si lindi kjo shkollë?

Siç tregon Sevastia në kujtimet e veta, çdo gjë fillon me një ide dhe kjo ide “ekzistoi në mendjen e vëllait tim të ndjerë, Gjerasim, një njeri i virtytshëm, i cili e shihte nevojën e madhe për një institucion të tillë që do të shërbente për emancipimin e grave shqiptare.
Gjerasim Dhimitër Qiriazi, një shqiptar nga Manastiri lindur në një familje me origjinë nga Kolonja, kishte mbaruar Seminarin Teologjik Ungjillor në Samokov, Bullgari, dhe punonte në atë kohë pranë “Shoqërisë Biblike për Britaninë dhe Vendet e Huaja”, e cila në vitin 1827 u kishte dhënë shqiptarëve për herë të parë në gjuhën e tyre të plotë “Dhiatën e Re” me përkthimin e Vangjel Meksit.
Gjerasimi kishte bërë disa udhëtime në viset shqiptare, si në Korçë, Berat, Durrës, Kavajë, Vlorë e Shkodër për të predikuar shqip ungjillin, lajmin e mirë. Në këto udhëtime ai kishte parë nga afër gjendjen e mjeruar të popullit, kishte ndjerë dëshirën e zjarrtë të njerëzve për arsim në gjuhën amtare dhe zemra e tij ishte prekur thellë. “Ishte e natyrshme, – shkruan Sevastia në kujtimet e veta, – që ideja të vinte prej tij, se ai arrinte të shihte të mirat e edukimit në tokën tonë dhe fatkeqësitë pa të.”

Me dëshirën e zjarrtë për të ndihmuar sadopak popullin e tij, Gjerasimi bashkë me të shoqen, Athinanë, vendoset në Korçë në vitin 1890 dhe fillon të predikojë në gjuhën shqipe, ku gjeti ndër njerëzit një etje të madhe për gjuhën shqipe. Nga ky shkak fitoi simpatinë dhe përkrahjen e shumë patriotëve shqiptarë, veçanërisht të Jovan Cico Kosturit, Orhan Pojanit, Thimi Markos, Petro Nini Luarasit e Thanas Sinës, të cilët e lutën që të predikojë shqip në ndërtesën e Mësonjëtores së Parë Shqipe, dhe armiqësinë e klerit grek dhe autoriteteve osmane, të cilët e panë si rrezik për realizimin e planeve të tyre antishqiptare dhe filluan përndjekjet, kontrollet, bastisjet, mallkimet.
Më 23 tetor 1891 Gjerasimi dhe e motra Sevastia, e cila sapo kishte mbaruar studimet në Shkollën Amerikane për Vajza në Stamboll, (themeluar nga “Bordi Amerikan i Komisionerëve për Misionet e Huaja”) të vendosur për të përmbushur nevojën e popullit shqiptar për arsim në gjuhën amtare, çelën në Korçë të parën shkollë shqipe për vajza.

Në ceremoninë e diplomimit të Sevastisë në Stamboll, kishte qenë i pranishëm dhe Naim Frashëri si përfaqësues i Ministrisë së Arsimit, i cili i kishte thënë Sevastisë: “Motër, punë më të mirë dhe më të vyer nuk mund të bësh për Shqipërinë e mjerë sesa kini vendosur të bëni bashkë me vëllanë për emancipimin e grave të vendit tonë të shkretë. Detyrat tënde fillojnë tani dhe po të jesh besnike, këmbëngulëse dhe e vullnetshme do të arrish të kryesh vepra të mëdha për kombin.”
Shkolla u çel në shtëpinë e Grigor Eliadhe Frashërit, pranë kishës së Shën Gjergjit, shtëpi në të cilën Gjerasimi me të shoqen dhe Sevastia banonin me qira. Sevastia kujton se atë ditë erdhën “tri vajza mjaft inteligjente e premtuese, vetëm për shkak të lajmit që ishte përhapur në qytet. Fillimi ishte shumë i thjeshtë, por kur mbyllëm vitin shkollor, në qershor, numri kishte arritur në 27 nxënëse, më shumë nga çfarë kishim guxuar edhe të shpresonim si fillim lidhur me punimin e një toke kaq të fortë. Por asnjë vepër e mirë nuk ikën pa lënë gjurmë”.

Polikseni (Dhespoti) Luarasi, e shoqja e patriotit Kristo Luarasi, një nga tri nxënëset e para të kësaj shkolle dhe e diplomuara e parë e saj e kujton kështu hapjen e shkollës shqipe të vashave: “Shkolla u hap në një dhomë të shtëpisë ku banonte Gjerasim Qiriazi. Dhomën e ktheu në një sallë mësimi: vuri ca bango sipas moshës së nxënësve, rregulloi një katedër për mësonjësin, një dërrasë të zezë për të shkruar dhe harta gjeografike nëpër mure. Kështu lindi bërthama e parë e shkollës shqipe të vashave në Korçë.”

Sevastia shkruan në kujtimet e saj se shkolla iu nënshtrua qysh në ditët e para sulmeve të injorancës, bestytnisë, tiranisë dhe përndjekjes. Qeveria turke i ndalonte familjet myslimane t’i dërgonin vajzat në këtë shkollë duke i kërcënuar prindërit me burgim dhe me syrgjynosje, ndërsa kisha greke i kërcënonte familjet ortodokse me mallkime, çkishërim, moskryerje të shërbesave fetare, veçanërisht të ceremonive mortore. Por, pavarësisht nga këto, kjo shkollë arriti që jo vetëm të mbijetonte, po, si përfundim, edhe të lulëzonte, duke u dhënë dije dhe frymëzim shumë vashave, numri i të cilave sa vinte e rritej më shumë.

Në shtator 1892 shkolla u çel në ndërtesën e re që bleu Gjerasimi prej zotit Petrika Peço në lagjen e re aty afër vendit që quhej “Çezma e Arave”. Aty vazhdoi derisa u mbyll në 10 korrik të vitit 1914. Kjo ndërtesë është edhe sot në Korçë. Në periodikun e Bordit Amerikan të Komisionerëve për Misionet e Huaja “Lajmëtari Misionar” të muajit nëntor 1892, botohet një letër e z. Berd, drejtues i Misionit Amerikan të Manastirit, që mban datën 13 shtator, ku thuhet: “Rreth 3 javë më parë zoti Qiriazi bleu një shtëpi dhe një copë tokë në Korçë për 120 lira turke. Pjesa e sipërme e shtëpisë s’ka qenë mbaruar ndonjëherë dhe disa nga muret janë anuar nga një tërmet.”
Po në këtë periodik të muajit shkurt të vitit 1893, botohet një letër e Gjerasimit, që njofton përparimin e punës në Korçë, në Shqipëri, ku përmend me kënaqësinë më të madhe ndërtesën e re për kishë dhe shkollë, e cila ka qenë blerë dhe pajisur, me një sallë që mban 100 dëgjues. Kostoja e ndërtesës, përfshirë riparimet, ishte vetëm 165 lira turke dhe mbetet vetëm një borxh i vogël. Kontributet për punën u dërguan nga Samokovi dhe nga vende të tjera (nga miqtë e Gjerasimit).

“Gjithë orenditë shkollore, – kujton Sevastia, – ishin: dërrasa e zezë, bankat, stolat, por tipari mbizotërues i shkollës ishte fryma e të qenit i kënaqur dhe me qëllime në jetë. Kur nuk kishim banka aq sa na nevojiteshin, nxënëset uleshin në dyshemenë e larë mirë dhe përdornin stolat për banka.”
Pas blerjes së ndërtesës u ngrit një valë e re përndjekjesh, madje u provua edhe eliminimi fizik i Gjerasimit. Blerja e ndërtesës tregonte një veprimtari të përhershme, gjë që për autoritetet osmane dhe greke ishte e papranueshme. Megjithatë, shkolla përhapte dritë në të gjithë qytetin. Mësueset e shkollës punonin jo vetëm me nxënëset, por pasditeve edhe me gratë e qytetit duke u mësuar atyre shkrim e këndim. Madje, Sevastia kujton një ngjarje, ku një nga policët që ishte vënë të mos lejonte nxënëset të vinin në shkollë, kishte mësuar prej tyre të lexonte shqip. Si pasojë e transferuan në një vend tjetër, por ai para se të largohej, tha: “Tani që unë kam atë për të cilën zemra ime kishte dëshirë të zjarrtë, nuk ka fare rëndësi për mua se ku më çojnë.”8 Kështu, kjo shkollë përhapte dritë në gjithë qytetin.
Viti shkollor 1892-1893 u mbyll me sukses të madh dhe kishte gjithsej 53 nxënëse. Zoti Berd nga Manastiri, shkruan me këtë rast në periodikun “Lajmëtari Misionar” të muajit shkurt 1893: “Qershorin e shkuar Shkolla Shqipe e Vashave në Korçë u mbyll me program për publikun, ku nxënëset treguan aq përparim sa habitën shumë nga miqtë e tyre.

Personeli i shkollës në vitet e para, po t’u referohemi kujtimeve të Polikseni Luarasit, përbëhej nga: Gjerasim Qiriazi, drejtor, Sevasti Qiriazi, Thanas Sina Postenani dhe Fanka Eftim,9 e cila, siç kujton Efigjeni Pendavinji, një tjetër ish-nxënëse e kësaj shkolle, megjithëse ka qenë bullgare, e kishte mësuar shqipen shumë mirë dhe e ka dashur Shqipërinë si një shqiptare e flaktë.10 Mësues të tjerë që kanë dhënë mësim në këtë shkollë janë edhe patriotët e shquar Grigor e Katerina Cilka, Gjergj Qiriazi, Kristo Dako, Parashqevi Qiriazi, nxënëse të kësaj shkolle Polikseni Luarasi, Helidhona Titu (Falli), amerikanët Fineas e Violet Kenedi të Misionit Amerikan, etj.

Mësimi kryesor, – kujton Polikseni Luarasi, – ka qenë gjuha shqipe, për të cilën kujdesej vetë drejtoria. Punës së dorës i jepej rëndësi e madhe, nxënëset e kësaj shkolle u bënë mjeshtre në punë dore, bile ato i tejkaluan vashat e shkollës greke. Gjithashtu rëndësi i vihej mësimit të këngëve patriotike shkruar kryesisht nga Gjerasim Qiriazi, i cili u vinte dhe muzikë.
Helidhona Titu (Falli) kujton: “Mësimet në klasat e fillores i bënim në gjuhën shqipe dhe, meqë nuk kishim libra, mësuesit na i përgatitnin në një lloj litografi.

Pas vdekjes së Gjerasimit në vitin 1894, vendin e tij e zuri i vëllai Gjergj Qiriazi e më pas Thanas Sina e Grigor Cilka dhe secili dha një kontribut të shquar për përparimin e kombit shqiptar.
Në vitin 1895 Bordi Amerikan njofton se shkolla e vajzave pa konvikt, e vetmja shkollë e vajzave që përdor shqipen, është drejtuar shkëlqyeshëm prej mësueseve vendëse. Provimet e saj në mbyllje të vitit tërhoqën një numër të madh nga qytetarët më të mirë të Korçës. Po ashtu në vitin 1898, zoti Berd nga Manastiri njofton se aktualisht nuk ka më shumë se 5 shkolla shqipe dhe pjesa më e madhe e tyre janë të vogla dhe të varfra. Shkolla protestante e vashave në Korçë po bën një punë të mirë për vajzat shqiptare dhe po lulëzon.

Në vitin 1900, pas shkollimit në Seminarin Teologjik të Unionit në Nju-Jork, Grigor Cilka kthehet së bashku me të shoqen Katerina (Stefanova) Cilka dhe punojnë së bashku në Shkollën Shqipe të Vashave. Katerina Cilka, një grua bullgare me zemër të madhe, punoi pa u lodhur për përparimin e kombit shqiptar. Në vitin 1921 ajo u bë drejtoresha e spitalit të parë në Tiranë dhe pastaj drejtoresha e Strehës së parë Vorfnore në Shqipëri.

Në raportin vjetor të Bordit Amerikan të vitit 1901 thuhet se shkolla e vajzave me konvikt (tashmë) në Korçë, gjithashtu ka pasur një vit të begatë. Mësueset në këtë shkollë janë të gjitha vendëse. Zonjusha Qiriazi lëvdohet shumë nga misionarët e Manastirit dhe të Selanikut, që e kanë vizituar shkollën, për aftësinë me të cilën ajo e ka drejtuar këtë institucion. Ky është viti i parë që kanë marrë konviktore. Numri i tyre ishte pesë. Në provimet e mbylljes ishte i pranishëm një auditor i madh, ku hynin edhe disa bejlerë shqiptarë, e mes tyre ishte guvernatori i qytetit, i cili mbajti një fjalë lavdëruese për punën e shkollës.”

Në vitin 1904 fillon punën si mësuese edhe motra më e vogël e Gjerasimit dhe Sevastisë, Parashqevi Qiriazi, e cila kishte mbaruar po Shkollën Amerikane të Vajzave në Stamboll. Ajo zëvendësoi si drejtoreshë Sevastinë gjatë vitit 1905-1906. Në vitin 1908 ajo themeloi në Korçë shoqërinë e parë të grave dhe vajzave “Yll’ i Mëngjesit”.

Në vitin 1907 autoritetet osmane u përpoqën ta mbyllnin shkollën, por pa sukses. U tentua përsëri të mbyllej në vitin 1910, por tashmë shkolla ndodhej nën administrimin dhe mbrojtjen direkte të Misionit Amerikan, i cili kishte një marrëveshje me Portën e Lartë për ushtrim të lirë të veprimtarisë. Prandaj, zoti Kenedi përfaqësues i këtij misioni në Korçë protestoi dhe refuzoi që kjo shkollë të mbyllej. Fatkeqësisht, kjo fole kombëtare që u bëri ballë kohërave të turbullta të luftrave ballkanike u mbyll më 10 korrik 1914 kur kishte nisur Lufta e Parë Botërore dhe ushtria greke kishte hyrë në Korçë. Zoti dhe zonja Kendi u dëbuan, Parashqevia dhe Sevastia, tashmë e martuar me patriotin Kristo Dako, u shtrënguan të linin atdheun. Megjithatë ata u rikthyen në Shqipëri në vitin 1922 për të çelur në Tiranë “Institutin Kyrias-Dako”, e cila vazhdoi traditën e mirë të shkollës shqipe.

Që nga viti i parë i çeljes së kësaj shkolle 1891 deri në vitin 1913, numërohen 23 vite shkollore. Kanë studiuar 1028 nxënëse. Numri mesatar i nxënëseve ka qenë rreth 44 nxënëse në
vit. Viti 1905-1906 viti me numrin më të madh: 87 nxënëse. Viti 1904-1905 me numrin më të vogël: 19 nxënëse. Nga kjo shkollë u diplomuan gjithsej 20 nxënëse deri në viti n1913. Nxënësja e parë e diplomuar është Polikseni Dhespoti 1895. Të diplomuarat e fundit në vitin 1913 janë: Theodora Ciko, Theodota Kristo, Ksanthipi Qeleshi. Internati (konvikti) i shkollës u çel më 1900 me 5 nxënëse: Ollga Themili, Olimpi Gorguzi, Olimpi Todi, Helidhoni Titu, Thomaidha Llazo.

Nuk është e rastit që mësuesit e kësaj shkolle janë ndër patriotët më të shquar të Rilindjes sonë Kombëtare. Ata i gjen në ballë të luftës për liri e arsim kombëtar e në krye të ngjarjeve më të rëndësishme të atyre viteve. I gjen gjithmonë të orientuar drejt dhe në krahun progresist, duke bërë sakrifica të mëdha: i gjen mësues në shkollën shqipe, përkthyes e shpërndarës librash në gjuhën amtare, propogandues të ideve kombëtare, hartues abetaresh e gramatikash, tekstesh shkollore, pjesëmarrës në Kongresin e Alfabetit, 1908, pjesëmarrës në Kongresin e Elbasanit që solli çeljen e shkollës pedagogjike (normale), luftëtarë politikë, përkrahës të shtetit shqiptar më 1912, përkrahës të qeverisë së Vidit. Ata i gjen gjithmonë duke kontribuuar me sakrifica atje ku ka një copë Shqipëri.
Në parathënien e autobiografisë së Sevasti Qiriazit, botuar së fundi, studiuesja e saj zonja Dana Stucky citon Sevasti Qiriazin, që thotë: “I quaj heronj ata që sakrifikojnë veten për hir të të tjerëve dhe jo ata që sakrifikojnë të tjerët për hir të vetes.” Pikërisht kjo sakrificë e këtyre njerëzve na bën të përkujtojmë sot këtë përvjetor të shkollës shqipe, për të mos e harruar kurrë./KultPlus.com

Të rinjtë e shtatë komunave do të përballen nëpërmjet shfaqjeve në Festivalin Teatral për të Rinjë dhe të Reja

Qendra për Art dhe Komunitet – Artpolis me mbështetje nga CFD organizon edicionin e 7-të të Festivalit Teatral për të Rinjë dhe të Reja, shkruan KultPlus.

Ky festival organizohet në kuadër të projektit “Adresimi i Dhunës ndaj Grave përmes Artit dhe angazhimit të Komunitetit”.

Në Teatrin ODA do të prezantojnë shfaqjet teatrale të rinjtë dhe të rejat e 7 komunave të Kosovës: Prishtina, Peja, Gjakova, Prizreni, Ferizaji, Mitrovica dhe Gjilani., ku këto shfaqje do të shpalosin çështjet më problematike të të rinjëve dhe rejave të këtyre komunave. Juria e këtij edicioni është në përbërje të: Anisa Ismajli, Kushtrim Qerimi dhe Antigona Dajakaj Fejza. Festivali do të mbahet më 24 tetor, në ora 12:00, në Teatrin ODA./KultPlus.com

Gani Jakupi me ekspozitë në Prishtinë

Retrospektiva e Gani Jakupit në galerinë “Monet” në Prishtinë, përmbledh në një ngjarje unike aspekte të ndryshme të krijimtarisë vizuale të artistit kosovar, që tash e shumë vite jeton jasht vendit, shkruan KultPlus.

Në kët ekspozitë mund të njiheni me piktura, vinjeta dhe faqe nga romanet grafike, ilustrime të realizimeve të ballinave për albume muzikore, fotografi, etj. Veprat janë të realizuara në teknika të ndryshme, që nga tushi me kallam e deri te akuarela dhe akriliku, ose edhe në teknikë mixte.

Në hapje do të prezantohet gjithashtu edhe libri i Jakupit “Havana, USA”, i botuar nga Qendra Multimedia, që përmban reportazhin e parë grafik të një autori ballkanik. Ekspozita do të hapet më 27 tetor, në ora 18:00/KultPlus.com

Lindita Ottarson: Albumi “Udhë”, një album me plot dashni

Lindita Ottarson, një soprano shqiptare që jeton në Norvegji kishte dëgjuar rastësisht tingujt e Agron Penit, dhe loja e tij në kitarë ka reflektuar si një thirrje që Lindita duhet të bashkëpunoj me artistin kosovar. Dhe tashmë një album i titulluar “Udhë”, është bashkëpunim i këtyre dy artistëve, album që tashmë është incizuar në Prishtinë. Në një intervistë për KultPlus, ajo ka thënë se arsyeja se pse ka vendosur që të bëjë një album me këngë shqipe është një thirrje për kthimin e saj tek rrënjët. Ajo poashtu ka thënë se kur dëgjon këngët popullore shqipe, e ndjen vetën nën këmbët e tyre.

Ardianë Pajaziti

KultPlus: Një bashkëpunim që ka nisë nga një artiste shqiptare që jeton në Norvegji dhe të një artisti që jeton në Kosovë, tashmë ka filluar të merr formë. Bëhet fjalë për albumin “Udhë”, që tashmë edhe i keni regjistruar këngët për këtë album, si erdhët deri te bashkëpunimi, duke pasë parasysh se njëri jeton në Norvegji e tjetri në Kosovë?
Lindita Ottarson:
Po, ne kemi incizuar 6 këngë shqiptare, disa popullore e disa të përpunuara. Ideja ishte e imja pasi dëgjova albumet e Agron Penit në spotify. Mu duk një kitarist i mrekullueshëm. U lidha me të përgjatë muajit maj, dhe është ndërtuar programi me arritjen time në Prishtinë, program që u realizua bashkë me Penin.

KultPlus: Tashmë është realizuar incizimi i këngëve?
Lindita Ottarson:
Po, dhe jemi në fazën e shtypjes së albumit?

KultPlus: Ndërkohë, ju e thatë se në albumin “Udhë”, përfshihen këngë shqipe, më saktë, për cilat këngë bëhet fjalë?
Lindita Ottarson:
Po në këtë album kemi përfshirë këngë të vjetra shqipe, sikurse janë: Asaman trëndafili çelës, (Heaven’s rose of watersprings), O kujt ti qahem (Whom should I complain to) Pranvera filloj me ardhë (Spring is about to come) Kur më vjen burri nga stani, (When my man comes from the hut) Lulio luleza ime (arbëreshe) (Flower my little bud” Fluturës (To the butterfly). Dhe nga këto gjashtë këngë, tre këngët e para janë popullore (qytetare), kurse kënga e katërt e kënduar nga T. T. Koço (e përpunuar), kënga arbëreshe e njohur dhe Fluturës është këngë e kënduar nga Rudolf Stambolla dhe Anita Take.

KultPlus: Pse vendosët që të realizoni vetëm gjashtë këngë?
Lindita Ottarson:
Bëmë vetëm gjashtë këngë, për shkak të punës së madhe për ti përgatitur. Pak dhe saktë.

KultPlus: Keni menduar se kur do të bëni promovimin e këtij albumi?
Lindita Ottarson:
Njëherë presim të dalin nga shtypi. Unë nuk mund të rrija më gjatë në Prishtinë, kështu që promovimi do bëhet më vonë. Ideja e parë është një koncert në Berat, besoj që një të njëjtë do ta realizojmë edhe në Prishtinë. Kurse sa i përket albumit, do të provoj që albumi të prezantohet në Kosovë e në diasporë.

KultPlus: Megjithatë do të duhej të ishte një pikënisje për nxjerrjen e këtij albumi, si ndodhi?
Lindita Ottarson:
Është një kthimi im tek rrënjët. Ka patur një thirrje të fortë brenda vetes përsa i përket vlerave të muzikës shqiptare dhe sidomos asaj popullore. Kur isha e re nuk i duroja dot. Më pëlqente vetëm muzika klasike. Por ka disa vjet që kur dëgjoj këngë popullore nga ato të bukurat, të kënduara nga burime të pastra e ndjej veten nën këmbët e tyre. Dhe diçka tjetër. Mua kënga popullore më bën të dal jashtë zonës së komfortit, më bën të ndjehem lakuriq. Mua më pëlqen ta sfidoj veten në të gjitha mënyrat. Kur dëgjova tingullin e Agronit duke luajtur këngë popullore mendova se nuk jam vetëm. Ka dhe të tjerë që ndjejnë si unë. Ky album është dashni./KultPlus.com

Audioincizim nga shfaqja “Pranë Lapidarit” e autorit Hasan Dajaku, që ishte shpërblyer me çmim të parë në ish Jugosllavi (VIDEO)

Është shfaqje me tekst të Hasan Dajakut e regji të Atdhe Gashit, e cila është regjistruar si radiodramë në Radio Prishtinë, në vitin 1978, shkruan KultPlus.

Dhe pikërisht në këtë radiodramë dëgjohen zërat e Jusuf Gërvallës e Dibran Tahirit, shfaqje kjo me titullin “Pranë Lapidarit”, muzikën e së cilës e ka punuar vetë Jusuf Gërvalla.

Në bazë të dhënave që ka siguruar KultPlus, kjo shfaqje është prezantuar në Festivalin e Radiodramës në vitin 1978, në Ohër të Maqedonisë, festival ky që ka përfrshirë shfaqje nga e gjithë ish Jugosllavia, Jusuf Gërvalla e Dibran Tahiri kanë interpretuar fragmente nga kjo shfaqje, të cilët edhe janë vlerësuar me cmim të parë.

Po për këtë dramë ka shkuar edhe Erenestina Gjergji Halili, e cila ka pasë një qasje mbi këtë vepër, duke vënë theksin në profecinë./KultPlus.com

Nëpërmjet rebelizmit të Medeas, shfaqja iraniane solli historinë e grave të vuajtura

Nata e katërt e Festivalit Ndërkombëtar të Teatrove në Kosovë, “Prishtina International Theater Festival 2017″ (PITF 2017), solli ekipin iranian me shfaqjen “Speak Medea” në AAB Teatrin ‘Faruk Begolli” , shkruan KultPlus.

Kjo shfaqje e cila synon njërin nga çmimet e festivalit erdhi nën regji të Mehdi Sheikhvand dhe në lojën e aktorëve: Clara Corona, Darya Nazari, Fatemeh Abrishami Movahed dhe Vida Gharagozlou.
Medea, është personazhi kryesor e cila mbi vete barte historinë e grave të vuajtura, por që nuk i reshtin përpjekjet për të mos u nënshtruar. Brenda skenës, e varur rrinte një kurorë mbretërish e cila i nxirrte në pah idealizimin e ndjenjës për të udhëhequr, e pak më larg saj rrinte i varur një litër i cili shfaqej si ngushëllim i ikjes nga frika e tërbimi.

Historia e personazhit Medea flet fuqishëm për zërin e munguar të grave, e shpresën e shuar për të fluturuar drejt ëndrrave të veta. Rruga e saj mbahet në një litar të hollë, i cili s’i mban gjallë asnjë shpresë. Ajo derisa përshkohet nga ndjenja e nënçmimit që i vjen, e sheh hakmarrjen si të vetmen rrugë ndaj burrit të saj Jason, për të cilën kishte bërë gjithçka gjatë jetës se saj.

Jason kur paraqitet në skenë e sheh vetën si një burrë dhe baba ideal, mirëpo dëshira për pushtet e mban larg këtyre tipareve derisa dhe vetë shfaq frikë për t’i mbrojtur gratë. Medea, e kapluar nga dhimbja e tërbimi dëshmon se asgjë nuk i përket asaj, madje thotë se as gjaku, e as trupi s’është i imi. Në martesë gratë janë pronë e bashkëshortëve të tyre, ato duhet të durojnë dhimbjet e lindjes e kur braktisen nga shtëpia, mbesin pa asgjë, ishin fjalët vajtuese pas të cilave fshehte mllefin.
Përmes fjalimeve të saj ajo kërkon që dhimbjen e saj ta bart në hakmarrje për Jasonin. Pas këtyre fjalëve sundimtari i vendit, Creoni një burrë hijerëndë vjen me urdhëresën për ta larguar nga vendi pasi që ai e ndjenë rrezikun se ajo mund të përdorë zgjuarsinë e saj për t’u hakmarrë ndaj tij, Jasonit dhe vajzës së tij Galuce, dorën e të cilit Jason e kishte kërkuar për martesë. Ndërsa në anën tjetër Medea lutet vetëm edhe për një ditë qëndrimi, për hir të fëmijëve të saj. Mbi të gjitha Medea nuk i rresht përpjekjet për të sjellë hakmarrjen në botën e burrave, në një shoqëri ku gratë mbesin të nënshtruara dhe larg pjesëmarrjes në jetën publike.

Kanë mbetur edhe dy netë për të përfunduar edicioni i parë Festivalit Ndërkombëtar të Teatrove në Kosovë, ndërsa nesër pritet që në skenën e teatrit të vijnë edhe ekipi maqedonas me shfaqjen “Darka e Thërrimeve” nga Maqedonia dhe “Armiku i Popullit” nga Kosova./KultPlus.com

Takim me Arta Dobroshin në Prishtinë

Këndi Amerikan Prishtina ka organizuar takimin me aktoren e famshme Arta Dobroshi, ku ajo do të flasë për rëndësinë e të qenit veten si individ dhe ndjenjën e mirë të të qenit se kush jeni. ”Arta pati një përvojë të jashtëzakonshme duke takuar astronautët në Shtetet e Bashkuara nëpërmjet një programi të sponsorizuar nga Ambasada e SHBA. Ajo i rikthen përshtypjet e saj dhe mënyrën se si ajo dhe astronautët e shohin botën – siç e thotë ajo “qyteti në të cilin jetojmë është quajtur Tokë”.

Kjo bisedë do të mbahet më 25 tetor, në ora 17:00, në sallën kryesore të Bibliotekës Kombëtare të Kosovës. Kjo ngjarje është sjellë nga Këndi Amerikan në Prishtinë në bashkëpunim me Ambasadën e SHBA-ve në Prishtinë dhe Bibliotekën Kombëtare të Kosovës./KultPlus.com

MKRS nuk garanton pagën që kërkojnë aktorët e TKK-së

Aktorët rezident të Teatrit Kombëtar të Kosovës tashmë kanë paralajmëruar grevën e tyre për ti pezulluar të gjitha shfaqjet në repertor, duke lënë një afat kohorë prej dhjetë ditësh, në mënyrë që të shohin se nëse po reagon Ministria për Kulturë Rini dhe Sporte, në kërkesat e tyre që kanë të bëjnë me rritje të pagave, shkruan KultPlus.

Aktorët e TKK-së kanë kërkuar që pagat e tyre të nivelizohen me ato të profesorëve të Universitetit të Prishtinës, dhe një kërkesë e tillë ka koston në vlerë prej një mijë eurove për një aktor.

Ditët tashmë kanë filluar të numërohen deri te këmbanat e grevës, mirëpo nga kabineti i ministrit të MKRS-së, po vlerësohet se aktorët me këtë paralajmërim kanë marë një vendim të njëanshëm.

“Ne jemi takuar me përfaqësues të Sindikatës së TKK-së, por edhe me aktorët, dhe kemi biseduar me ta në shqyrtimin e gjetjes së mundësive legale, për plotësimin e kërkesave të tyre. Por ata kanë marë një veprim të njëanshëm ku edhe kanë paralajmëruar pezullimin e shfaqjeve”, ka thënë për KultPlus, shefi i kabinetit në MKRS, Samir Hoxha.

Një periudhë prej dhjetë ditëve deri në plotësimin e kërkesave të aktorëve, për Hoxhën është shumë afatshkurtër dhe shumë e pamundur, pasi që, sipas tij, MKRS duhet të gjejë harmonizim me Ministrinë e Financave për gjetjen e një zgjidhje.

Ai vlerëson se në bazë të rregullores që përfshinë artistët, numri i performuesve është shumë më i madh, pasi që përfshihen edhe artistë të tjerë, dhe jo vetëm ata të TKK-së. “Në ditët në vijim, ministri Kujtim Gashi do ti takojë përsëri aktorët e këtij institucioni, në mënyrë që të gjejmë një zgjidhje të përbashkët, por pa e garantuar atë pagë që e kanë kërkuar. Ne numërojmë mbi 400 krijues sipas rregullores për performues, dhe nëse do të rriten pagat për krejt këtë numër, atëherë është një ngarkesë shumë e madhe për buxhetin”, ka thënë Hoxha.

Hoxha ka thënë se kërkesat e aktorëve të TKK do të adresohen me kohë në Ministrinë e Financave, në fillim të vitit të ardhshëm, dhe sipas tij, vullneti i MKRS-së është që të zgjidhet ky problem./KultPlus.com

Kështu duket shtatorja e Hasan Prishtinës (FOTO)

Në Vushtrri sot është vendosur shtatorja e Hasan Prishtinës, ku të pranishëm ishin përfaqësues të institucioneve, politikës, personalitete nga jeta kulturore dhe qindra qytetarë të Komunës së Vushtrrisë, shkruan KultPlus.

Kjo shtatore, përkohësisht është vendosur para objektit të ri të Komunës, kurse shtatorja është punuar nga artisti dhe mjeshtri i madh nga Tirana, Idriz Balani./KultPlus.com

Universiteti Emory sjellë letrat e Obamës drejtuar të dashurës së tij gjatë studimeve

“Thirrja jote më dha një nxitje”, thotë një letër nga Barak Obama i ri më 14 prilli 1984 kur Obama ishte transferuar në Universitetin e Kolumbisë në New York City. Letra i drejtohej Alexandra McNear, të dashurës së tij në Kolegjin Occidental në Los Anxheles, ku ai ishte transferuar, shkruan The New York Times, përcjellë KultPlus.

“Disi, një rrëmujë e numrave, emrave dhe faturave ishin grumbulluar mbi letrën tënde të fundit,” shkroi Obama, në atë kohë 22 vjeçar. “Të dëgjoja zërit tënd ishte si të zbuloja pasazhin e një libri që e kisha lexuar kohë më parë”, shkruante në letër.

Kjo është vetëm një nga seria e shënimeve të shkruara me dorë që janë marrë nga Dorëshkrimi i Stuart A. Rose i Universitetit Emory, nga Arkiva dhe Biblioteka e Librit të rrallë në Atlanta dhe do të jetë në dispozicion të publikut për herë të parë. Gjithsej janë nëntë letra, ku Obama i drejtohej McNear, ato shpalosin vitet formuese të Obama-s, shqetësimin që kishte në identitetin e tij, natyrën e tij intelektuale, ndjenjën e izolimit madje edhe aspektet e zakonshme si një student kolegji.
Shënimet u shkruan nga vjeshta e vitit 1982 deri në pranverën e vitit 1984. Ata janë shkruar edhe më parë ku janë përfshirë nga David Maraniss në biografinë Obamës në vitin 2012. Rosemary M. Magee, drejtori i bibliotekës, nuk pranoi të zbulonte se kush i kishte letrat para bibliotekës, ai vetëm tha se zyrtarët e bibliotekës ishin kontaktuar nga “dikush në botën e librit të rrallë” i cili vepronte si ndërmjetësues.

Nga këto letra mësojmë për një të ri që është duke u bërë ose ëndërron të bëhet President Obama “, tha zonja Magee. “Është një histori e një udhëtimi për disa vite në lidhje me ndjenjën e të definuarit të vetës, e vetëpërcaktimit dhe të kuptuarit të vendit të tij në botë”, thotë Magee.
Realisht, në një letër të datës 1 prill 1983, Obama kishte shkruar: “Ndihem i zhytur në korridorin e gjatë midis vlerave të vjetra, veprimeve, mënyrave te të menduarit dhe asaj çfarë po kërkoj derisa po vazhdoj të punoj”.

Letrat janë të shkruara me kujdes dhe korrespondojnë më shumë në një ton intelektual sesa romantik.
“Këto letra nuk janë veçanërisht personale,” tha Andra Gillespie, një profesor i asociuar i shkencave politike në Universitetin Emory. “Ju po futeni në këto letra në një pikë kur marrëdhënia e presidentit Obama dhe Alex McNear po shkonte drejt harkut të ndarjes. Nuk ka letër të posaçme për ndarjen , por ka disa letra pas ndarjes.

“Lidhja e tyre, në atë pikë që po e lexojmë, është më shumë intelektuale dhe ata janë duke luftuar me njëri-tjetrën”, shtoi Gillespie. “Ata të dy po përpiqen të gjejnë veten dhe zhvillojnë biseda të forta intelektuale me njëri-tjetrin”.

Në një letër nga 27 qershori 1983 që Obama e shkroi nga Indonezia thoshte se ndërkohë që ai mendonte shpesh për znj. McNear, ai ishte i hutuar për ndjenjat e tij. “Duket se ne gjithnjë do të dëshirojmë atë që kurrë nuk mund ta kemi,” shkroi zoti Obama. “Kjo është ajo që na lidh. Kjo është ajo që na mban larg “, kishte shkruar Obama. Në të njëjtën letër, ai mendonte se ishte një i huaj në Indonezi, ku po vizitonte nënën dhe motrën e tij.

“Nuk mund ta flas më mirë gjuhën,” shkroi ai. “Unë kam një përzierje të hutimit, ndjenjës dhe përbuzjes, sepse jam amerikan, paratë e mia dhe bileta ime e avionit kthehen në SHBA duke e mbivendosur zymtësinë time. Unë shoh rrugët e vjetra të zbehura, shtëpitë e grisura duke u dëbuar drejt fushave, rrugëve të vjetra të minave, rrugëve në të cilat më nuk kam qasje “, shkruante kjo letër.
Përveç vetdefinimit të tij, ka edhe të dhëna se si ishin formuar pikëpamjet politike të Obamës. “Pagat në organizatat e komunitetit janë shumë të ulëta për të mbijetuar tani,” thoshte Obama më 15 nëntor 1983. Dhe ndoshta tregimi më i qartë se ku do të ishte e ardhmja e Obamës, ishte në shkrimin më 14 prill 1984, ndërsa punonte për Korporatën Ndërkombëtare të Biznesit në Nju Jork, “Idetë e mia nuk janë aq të kristalizuara sa ishin në shkollë, por ata kanë një peshë që mund të jetë më e dobishme kur unë jam më pak vëzhgues dhe më shumë pjesëmarrës “, përfundonte Obama./KultPlus.com

Në PITF, Shqipëria solli rrëfimin për një vend të çrrënjosur

Nata e tretë e Festivalit Ndërkombëtar të Teatrove në Kosovë, “Prishtina International Theater Festival 2017″ (PITF 2017), solli shfaqjen e ekipit të Shqipërisë “Vdes siç vdes një vend”, në AAB, në Teatrin ‘Faruk Begolli”, shkruan KultPlus.

Kjo shfaqje e cila është në programin garues të këtij festivali erdhi me regji të Rozi Kostani dhe të aktorëve: Alfred Trebicka, Rozi Kostani, Violeta Trebicka, Ina Morinaj, Benada Mulla, Silvio Goskova, Lejda Celi, Artan Skenderasi, Kesina Lami, Arild Stafa, Jona Hoxha, Armando Mehmeti.

Kjo dramë në thelb synon të nxjerrë marrëdhënien njerëzore me vendin, përmes zhgënjimit, urrejtjes dhe frikës për një identitet të zhdukur, ku më i riu s’kujton asgjë nga i vjetri. Ajo filloi nën tingujt e violinës, për të vazhduar më pas me një gjuhë e cila bëhet çdo here e më e drejtpërdrejtë. Shfaqja rrëfen për tmerret e luftës, për përndjekjen dhe robërinë, për fushat , në të cilat digjet mundi i një brezi të terë, për vajzat e dhunuara nga ushtarët, e foshnjat e vdekura në prehrin e nënës. Mbi të gjithë mllefin, ajo sjellë shpresën dhe ngazëllimin e fundit të luftës, derisa aktorë të veshur në kostume që kanë elemente tradicionale orvaten për të ndjellë fundin e saj, ku me “fundi i luftës është në favorin tonë”, brohoritej në korin e shfaqjes.

Kjo dramë edhe pse nuk e përcakton hapësirën gjeografike dhe kohore, flet për një vend emri i të cilit tjetërsohet vazhdimit dhe i cili përballet me rrezikun që të humb farën e saj nga kjo gjendje që po zgjaste me shekuj.

Përveç që prek kontekstin social, gjithnjë thumbimi i kësaj shfaqje bie mbi kontekstin politik të një vendi me institucione të përmbysura, një politikë të korruptuar, qeveri të cilat trashëgojnë njëra-tjetrën dhe ku ministrat dhe politikanët veprojnë vetëm për ambicie personale dhe familjare. Në një vend, ku krimi është i legalizuar me vrasje e varreza masive, ndërsa njerëzit zhduken brenda natës e “Kryemadhi vret kryevoglin”. Përgjatë shfaqjes, në skenë e fuqishme vjen edhe një zonjë e veshur me të kuqe, e cila në skenë hyn dhe del duke lëvizur nga personazhet e tjera dhe gjatë parakalimit të saj sjellë të qeshura, të cilat më shumë tingëllojnë ironike,e herë ndodh që të kaplohet nga mërzia derisa nxjerrë syzet dhe lexon letrën në të cilën shkruhet për një vend me armiqësi të stërzgjatur, e ku kanë mbetur vetëm të sëmuret dhe pleqtë, të cilët të mirën e presin vetëm nga armiqtë.
Duke qenë se e gjithë kjo shfaqje solli një revoltë ndaj këtij sistemi, ajo krejt në fund ngriti në këmbë publikun derisa përfundoi mes vallëzimit dhe nën përcjellje të këngës “System of a down” të Chop Suey.

Shfaqja “Vdes siç vdes një vend”, është vepër e autorit grek, Dimitris Dimitriadis, e kthyer në kontekstin shqiptar nga regjisorja Rozi Kostani. “Vdes siç vdes një vend”, është inskenuar në shumë skena teatrore të Evropës, duke filluar nga Parisi pastaj në Itali, Gjermani, së fundmi në Spanjë etj.
Edicioni i parë i këtij festivali do të vazhdoj nesër natën e katërt me shfaqjen garuese “SPEAK MEDEA” nga Irani, për të vazhduar deri më 21 tetor me “Darka e Thërrimeve” nga Maqedonia dhe “Armiku i Popullit” nga Kosova./ KultPlus.com

Albana Ejupi vjen me ekspozitën ‘Shpalosje Aktesh dhe Sinteza Siluetash’

Ekspozita e autores Albana Ejupi hapet më 26 tetor, në ora 19:00, në sallën e Galerisë së Ministrisë së Kulturës, shkruan KultPlus.

“Ekspozita ‘Shpalosje Aktesh dhe Sinteza Siluetash’ përmes paraqitjes së akteve apo siluetave trajton tema të ndjeshme si vuajtjet dhe peripecitë jetësore, dashurinë, apo tema të tabuizuara si akti seksual, ndjenjat dhe emocionet që rrjedhin prej tij e po ashtu edhe gruan si bartëse të plleshmërisë dhe të përgjegjësisë për krijimin e jetës në përgjithësi…”, shprehet kuratorja Penesta Dika.

Kjo ekspozitë do të qëndrojë e hapur një muaj në Galerinë e Ministrisë së Kulturës./KultPlus.com